background image

5

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed 
is increased by increasing pressure on the switch trigger. 
Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then 
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch 
trigger fully, then release it.

Hook

The hook is convenient for temporary hanging the tool.
When using the hook, pull it out in “A” direction and then 
push it in “B” direction to secure in place.

 (Fig. 2 & 3)

When not using the hook, return it back to its initial 
position by following the above procedures in reverse.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Replacement of blades

CAUTION:

• Never remove the blades with bare hands. Wear 

gloves. Otherwise it can cause injury.

Removing cutting head (Fig. 4)

Use the hex wrench to loosen the three screws which 
secure the cutting head. Pull the cutting head straight out 
to remove it with turning it left and right alternately.

Removing shear blades (Fig. 5)

Remove the two screws (middle and front) which hold the 
cutting head. When removing the middle screw, be careful 
not to lose the spacer. Then the blades can be removed 
easily. When removing the blades, hold the blades, the 
spacer and the pivot sleeve so that they do not fall from 
the cutting head.

Installing shear blades (Fig. 6)

Install the spacer and the pivot sleeve and tighten the 
three screws after inserting the center blade, side blades 
into the cutting head. In this process, the screw heads 
should be protruding 2 - 3 mm from the cutting head 
surface.
If you will tighten the screws excessively, the cutting head 
cannot be installed to the tool.

NOTE:

• Side blade edge can be used in four ways by 

repositioning them left-to-right and end-to-end as 
shown in the figure.

The following describes time and procedure to change 
blades.
A) When the two side blades have rounded about half 

their width, they can be repositioned left-to-right for 
new cutting edges.

B) When both edges of each side blade have rounded 

about half their width, reposition them end-to-end for 
two new cutting edges.

C) When all edges have worn down, obtain replacements 

from Makita authorized or factory service center.

D) When side blades are worn out, the center blade 

should also be replaced. 

(Fig. 7)

Installing cutting head (Fig. 8)

CAUTION:

• Secure the cutting head firmly. Otherwise it can rotate 

during operation and can cause serious injury.

Insert the cutting head into the tool with turning it left and 
right alternately. Then tighten the three screws with the 
hex wrench.

OPERATION

CAUTION:

• This tool is intended for cutting fiber cement material 

only, with a thickness of 8 mm or less. Do not cut other 
materials or stack-cut. Doing so will damage the tool 
and void warranty.

• Wear gloves. Otherwise it can cause injury.
Secure the workpiece firmly. Move the tool forward 
keeping the side blades flush with the workpiece surface.

 

(Fig. 9)

MAINTENANCE

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before attempting to perform inspection or 
maintenance.

• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the 

like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Lubrication (Fig. 6)

Before operation, lubricate the contact point of the center 
blade and the side blades. And, also lubricate around the 
pivot sleeve and the spacer.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 
carbon brush inspection and replacement, any other 
maintenance or adjustment should be performed by 
Makita Authorized Service Centers, always using Makita 
replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION:

• These accessories or attachments are recommended 

for use with your Makita tool specified in this manual. 
The use of any other accessories or attachments might 
present a risk of injury to persons. Only use accessory 
or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding 
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Center blade
• Side blades
• Hex wrench

NOTE:

• Some items in the list may be included in the tool 

package as standard accessories. They may differ from 
country to country.

Noise

ENG102-3

The typical A-weighted noise level determined according 
to EN62841-2-8:

Sound pressure level (L

pA

): 82 dB (A)

Sound power level (L

WA

): 93 dB (A)

Uncertainty (K): 3 dB (A)

Содержание 113443

Страница 1: ...aserzementschere Betriebsanleitung I Cesoie per cemento Istruzioni per l uso NL Vezelcementschaar Gebruiksaanwijzing E Cortadora de cemento Manual de instrucciones P Cortador de cimento Manual de instruções DK Cementklipper Brugsanvisning GR Κόπτης Τσιμέντου Οδηγίες χρήσης JS8000 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 6 8 7 8 9 8 10 11 12 13 4 14 6 ...

Страница 3: ...3 9 ...

Страница 4: ...an cause damage and trouble on the tool 6 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 7 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 8 Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 9 Avoid cutting electrical wires It can cause serious accident by e...

Страница 5: ...ve rounded about half their width reposition them end to end for two new cutting edges C When all edges have worn down obtain replacements from Makita authorized or factory service center D When side blades are worn out the center blade should also be replaced Fig 7 Installing cutting head Fig 8 CAUTION Secure the cutting head firmly Otherwise it can rotate during operation and can cause serious i...

Страница 6: ... vector sum determined according to EN62841 2 8 Work mode cutting cement board Vibration emission ah 4 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 2 The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vib...

Страница 7: ...des chaussures à semelle renforcée pour éviter tout risque de blessure 5 Ne posez pas l outil sur les éclats de la pièce travaillée Cela risquerait de l endommager ou de le dérégler 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Assurez vous toujours d une bonne position d équilibre Assurez vous que personne ne se trouve desso...

Страница 8: ...les trois vis après avoir inséré la lame centrale et les lames latérales dans la tête de coupe A cette occasion la tête des vis doivent dépasser de 2 3 mm de la surface de la tête de coupe Si les vis sont trop serrées la tête de coupe ne pourra pas être installé sur l outil REMARQUE Le bord des lames latérales peuvent être utilisées de quatre façons différentes en les repositionnant de manière axi...

Страница 9: ...ion AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d ...

Страница 10: ...tter des Werkstücks sind scharf Tragen Sie Schutzhandschuhe Empfohlen wird auch das Tragen von festem Schuhwerk um Verletzungen zu vermeiden 5 Legen Sie das Werkzeug nicht auf Splittern des Werkstücks ab Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden oder nicht ordnungsgemäß funktionieren 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht laufen Das Werkzeug darf nur dann in Betrieb sein wenn es festgehalten wird 7 Achte...

Страница 11: ...ie die zwei Blätter leicht entnehmen Zum Entfernen der Blätter halten Sie die Blätter das Distanzstück und die Drehhülse so dass diese nicht aus dem Schneidkopf fallen Einbauen der Scherblätter Abb 6 Bauen Sie das Distanzstück und die Drehhülse ein und ziehen Sie die drei Schrauben fest nachdem Sie das mittlere Blatt und die Seitenblätter in den Schneidkopf eingesetzt haben Dabei müssen die Schrau...

Страница 12: ...auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Sc...

Страница 13: ...ezzo in lavorazione sono taglienti Indossare appositi guanti Si consiglia inoltre di indossare scarpe con fondi abbastanza spessi per evitare lesioni 5 Non posizionare l utensile sui trucioli del pezzo in lavorazione In caso contrario si potrebbero provocare danni o problemi all utensile 6 Non lasciare l utensile acceso Azionare l utensile solo dopo averlo impugnato 7 Accertarsi sempre di avere un...

Страница 14: ...a di taglio Durante tale operazione le teste delle viti devono sporgere di 2 3 mm dalla superficie della testa di taglio Se le viti vengono serrate eccessivamente non sarà possibile installare la testa di taglio sull utensile NOTA I bordi delle lame laterali possono essere utilizzati in quattro modi riposizionandoli da sinistra a destra e da un estremità all altra come mostrato in figura Di seguit...

Страница 15: ...ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell uten...

Страница 16: ... van bewegende delen 4 De randen en afgesneden stukjes van het werkstuk zijn scherp Draag werkhandschoenen Wij adviseren u tevens schoenen met dikke zolen te dragen om letsel te voorkomen 5 Zet het gereedschap niet bovenop de afgesneden stukjes van het werkstuk Hierdoor kan het gereedschap worden beschadigd en een storing optreden 6 Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen Bedien het gereedsc...

Страница 17: ...erwijder de twee bouten midden en voorkant waarmee de snijkop in elkaar is gezet Let bij het verwijderen van de middenbout er goed op dat de afstandshouder niet loskomt De bladen kunnen nu gemakkelijk worden verwijderd Bij het verwijderen van de bladen houdt u de bladen de afstandshouder en de draaias vast zodat ze niet uit de snijkop vallen De bladen aanbrengen zie afb 6 Breng de afstandshouder e...

Страница 18: ... kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen wor...

Страница 19: ...je firmemente la pieza de trabajo 3 Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles 4 Los bordes y las virutas de la pieza de trabajo pueden estar afilados Utilice siempre guantes Para evitar posibles lesiones también es aconsejable llevar calzado de suela gruesa 5 No coloque la herramienta encima de las virutas procedentes de la pieza de trabajo La herramienta podría averiarse o sufrir algún pr...

Страница 20: ... extraer el tornillo central tenga cuidado de no perder el separador Las cuchillas se pueden extraer con facilidad una vez extraídos los tornillos Durante el proceso de extracción sujete las cuchillas el separador y el manguito de pivote para evitar que caigan del cabezal cortador Instalación de las cuchillas de corte Fig 6 Instale el separador y el manguito de pivote y después de haber instalado ...

Страница 21: ...r o valores de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se ...

Страница 22: ...dado que use calçado com sola grossa para prevenir ferimentos 5 Não coloque a ferramenta nos fragmentos da peça de trabalho Tal pode causar danos na ferramenta 6 Não abandone a ferramenta a funcionar Ponha a a funcionar apenas quando estiver a segurá la 7 Procure uma posição em pé estável e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se não há ninguém por baixo 8 Não toque numa lâmina...

Страница 23: ...r instalada na ferramenta NOTA A extremidade da lâmina lateral pode ser utilizada de quatro formas reposicionando a da esquerda para a direita e ponta a ponta conforme indicado na figura A seguinte descrição refere se ao momento e ao procedimento para mudar as lâminas A Quando as duas lâminas laterais estiverem desgastadas até cerca de metade da largura podem ser reposicionadas da esquerda para a ...

Страница 24: ... Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração ENG396 1 O valor total da vibração soma triaxial de vectores fo...

Страница 25: ... skårede områder af emnet Det kan forårsage skade og problemer med værktøjet 6 Gå ikke fra værktøjet mens det kører Betjen kun værktøjet ved at holde det i hænderne 7 Sørg altid for at have et solidt fodfæste Sørg for at der ikke er nogen under dig når du benytter værktøjet på højtliggende steder 8 Berør ikke klingen eller emnet umiddelbart efter brugen De kan være meget varme og kan forårsage for...

Страница 26: ...stre højre og fra den ene ende til den anden som vist i figuren I det følgende beskrives hvornår det er tid til at skifte blade og hvordan det gøres A Når de to sideblade er reduceret til at være halvt så brede som de var kan de lægges om fra venstre mod højre så de har friske skærekanter B Når begge kanter på hver side af bladet er reduceret til at være halvt så brede som de var kan de lægges om ...

Страница 27: ...forhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration ENG396 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 2 8 Arbejdstilstand skæring i cementplade Vibrationsemission ah 4 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 2 De n angivne totalværdi er for vibration...

Страница 28: ... 2 Στερεώστε καλά το τεμάχιο εργασίας 3 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε κινούμενα μέρη 4 Τα άκρα και τα θραύσματα του κομματιού εργασίας είναι αιχμηρά Να φοράτε προστατευτικά γάντια Συνιστάται επίσης να φοράτε παπούτσια με χοντρό πάτο για να αποτρέψετε τον τραυματισμό 5 Μην τοποθετείτε το εργαλείο στα θραύσματα του κομματιού εργασίας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά και προβλήματα στο εργαλείο...

Страница 29: ...ες μεσαία και μπροστινή που συγκρατούν την κεφαλή κοπής Όταν αφαιρείτε τη μεσαία βίδα προσέξτε να μην χάσετε το διαχωριστή Στη συνέχεια μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα οι λεπίδες Κατά την αφαίρεση των λεπίδων κρατήστε τις λεπίδες το διαχωριστή και το δακτύλιο περιστροφής ώστε να μην πέσουν από την κεφαλή κοπής Εγκατάσταση λεπίδων κοπής Εικ 6 Εγκαταστήστε το διαχωριστή και το δακτύλιο περιστροφής και ...

Страница 30: ...και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το ε...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...884685C995 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Отзывы: