Makita 0088381658485 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het
veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschake-
laar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, of vanaf
zijde B voor linkse draairichting.

INEENZETTEN

LET OP:

• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn

netsnoer uit het stopcontact is verwijderd voordat u
enig werk aan het gereedschap uitvoert.

Selecteren van de juiste sok 

Gebruik altijd een sok van de juiste maat voor het vast-
draaien van bouten en moeren. Het gebruik van een sok
van de onjuiste maat zal een onnauwkeurig of onregel-
matig aantrekkoppel en/of beschadiging van de bout of
moer tot gevolg hebben. 

Installeren of verwijderen van de sok

LET OP:

• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld

en niet op het stopcontact is aangesloten alvorens de
sok te installeren of te verwijderen.

Voor een sok zonder O-ring en pen 

(Fig. 3)

Installeer de sok door deze op het draaistuk van het
gereedschap te duwen totdat de sok op zijn plaats ver-
grendelt. 
Om de sok te verwijderen, trekt u deze gewoon eraf. 

Voor een sok met O-ring en pen 

(Fig. 4)

Verwijder de O-ring uit de groef in de sok en verwijder de
pen uit de sok. Schuif de sok over het draaistuk van het
gereedschap zodat het gat in de sok op één lijn komt met
het gat in het draaistuk. Steek de pen door het gat in de
sok en in het draaistuk. Breng de O-ring weer op zijn oor-
spronkelijke plaats in de groef aan, zodat de pen op zijn
plaats wordt gehouden. Om de sok te verwijderen, voert
u deze procedure in omgekeerde volgorde uit.

Haak

De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te
hangen. Voor het verwijderen van de haak is er geen
gereedschap nodig. U kunt de haak op de linker of rech-
ter zijde van het gereedschap monteren.

Monteren en verwijderen van de haak (Fig. 5)

Verwijd het bovenste gedeelte van de haak in beide rich-
tingen om de haak te kunnen verwijderen. Ga omge-
keerd te werk om de haak te monteren.

BEDIENING

LET OP:

• Houd het gereedschap tijdens gebruik uitsluitend aan

de handgreep vast. Raak het metalen gedeelte niet
aan. 

(Fig. 6)

Het juiste aantrekkoppel hangt van het soort of de
grootte van de bout, het materiaal van het te bevestigen
werkstuk, enz. De verhouding tussen het aantrekkoppel
en de aantrektijd is aangegeven in 

Fig. 7

 en 

Fig. 8 

voor

een bout met grote treksterkte. Houd het gereedschap
stevig vast en plaats de sok over de bout of moer. Scha-
kel het gereedschap in en draai vast binnen de juiste
aantrektijd. 

OPMERKINGEN: 

• Wanneer u schroef M10 of een kleinere schroef vast-

draait, moet u de druk op de trekschakelaar voorzichtig
aanpassen zodat de schroef niet wordt beschadigd. 

• Houd het gereedschap recht op de bout of moer zon-

der overmatige druk uit te oefenen op het gereed-
schap. 

• Als u de bout gedurende langere tijd dan de opgegeven

tijd aantrekt, kan de bout of de sok breken of bescha-
digd raken. Alvorens het eigenlijke werk te doen, moet
u daarom altijd een proefje doen met een gelijke bout
om de juiste aantrektijd te bepalen. Doe dit in elk geval
voor andere bouten dan M10 om beschadiging van de
sok of bout, enz. te voorkomen. 

Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door een aantal ver-
schillende factoren, waaronder de volgende. Controleer
na het vastdraaien altijd het aantrekkoppel met een
momentsleutel.
1.

Spanning 
• Wanneer de stroomspanning zakt zal het aantrek-

koppel ook kleiner worden. 

2.

Sok 
• Het gebruik van een sok die niet met bout of moer

overeenkomt zal resulteren in een te laag aantrek-
koppel. 

• Een versleten of vervormde zeskante of vierkante

dop zal niet goed op de bout of moer passen, het-
geen resulteert in een lager aantrekkoppel. 

3.

Bout 
• Als de koppelverhouding en het type bout over-

eenkomen, kan door verschillen in diameter van
de bouten het juiste aantrekkoppel per bout toch
afwijken.

• Ook al zijn de diameters van twee bouten het-

zelfde, dan kunnen er nog verschillen in het juiste
aandraaimoment tussen de twee bouten optreden,
als gevolg van verschillen in de koppelverhouding,
klasse en lengte van de bouten. 

4.

Het aantrekkoppel is wat lager als een kogelge-
wrichtverbinding of verlengstaaf wordt gebruikt. U
kunt dit verlies aan aantrekkoppel kompenseren
door de vastdraaitijd te verlengen. 

5.

Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door de manier
van vasthouden van het gereedschap of door het
materiaal waarin de bout wordt vastgedraaid. 

Содержание 0088381658485

Страница 1: ...ions D Schlagschrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice ad impulso Istruzioni per l uso NL Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing E Llave de impacto Manual de instrucciones P Chave de impacto Manual de instruções DK Slagnøgle Brugsanvisning GR Κρουστικ κλειδί Οδηγίες χρήσεως TW0200 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 2 B A 3 4 3 5 6 7 1 ...

Страница 3: ...3 7 8 9 10 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1 2 3 4 5 M10 M12 M12X80 M10X80 9 11 10 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1 2 3 4 M10 M12 M16 M16X80 M12X80 M10X80 8 9 10 14 13 12 ...

Страница 4: ...ool firmly 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 The proper fastening torque may differ depend ing upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject p...

Страница 5: ...he fastening torque is affected by a wide variety of fac tors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 Voltage Voltage drop will cause a reduction in the fastening torque 2 Socket Failure to use the correct size socket will cause a reduction in the fastening torque A worn socket wear on the hex end or square end will cause a reduction in the fastening ...

Страница 6: ...re to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 13 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible m...

Страница 7: ...talli ques exposées de la visseuse sous tension causant ainsi un choc électrique chez l utilisateur 2 Portez des protections anti bruit 3 Veillez à ce que la prise ne soit pas usée fissu rée ou endommagée avant l installation 4 Tenez votre outil fermement 5 Veillez toujours à avoir une bonne assise Assurez vous qu il n y a personne dessous quand vous utilisez l outil dans des endroits éle vés 6 Le...

Страница 8: ...ement sur le boulon ou l écrou sans appliquer une pression trop grande sur l outil Si vous serrez le boulon plus longtemps que la durée indiquée sur la figure il se peut que le boulon ou la douille subisse une trop grande pression soit endom magé etc Avant de commencer votre travail effectuez toujours un test de fonctionnement pour déterminer le temps de serrage adéquat pour le boulon Effectuez to...

Страница 9: ...t aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d util...

Страница 10: ...genden Metallteile der Maschine ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Tragen Sie Gehörschützer 3 Überprüfen Sie den Steckschlüsseleinsatz vor der Montage sorgfältig auf Risse oder Beschädi gung 4 Halten Sie die Maschine mit festem Griff 5 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine an hochgelegenen Arbei...

Страница 11: ... Sie die Maschine ein und ziehen Sie die Schraube oder Mutter mit der korrekten Anzugszeit an HINWEIS Üben Sie beim Anziehen von Schrauben der Größe M10 oder kleiner vorsichtigen Druck auf den Ein Aus Schalter aus damit die Schraube nicht beschädigt wird Halten Sie die Maschine gerade gegen die Schraube oder Mutter ohne übermäßigen Druck auszuüben Wird die in der Abbildung angegebene Anzugszeit üb...

Страница 12: ...onswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionsw...

Страница 13: ... esposte dell utensile dando una scossa all operatore 2 Indossare protettori delle orecchie 3 Prima dell installazione controllare con cura che la presa non presenti segni di usura crepe o danni 4 Tenere saldamente l utensile 5 Accertarsi sempre di avere i piedi saldamente appoggiati Accertarsi che sotto non ci sia nessuno quando si usa l utensile in un posto alto 6 La coppia di serraggio corretta...

Страница 14: ... direttamente sul bullone o dado senza applicare una pressione eccessiva sull utensile Se si stringe il bullone per un tempo più lungo di quello mostrato in figura il bullone o la chiave potrebbero subire una sollecitazione eccessiva essere danneg giati ecc Prima di cominciare il lavoro fare sempre una prova per determinare il tempo di serraggio appro priato per il bullone Soprattutto per i bullon...

Страница 15: ... essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo prese...

Страница 16: ...nder spanning staande draden zullen de niet geïso leerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Draag oorbeschermers 3 Controleer de sok nauwkeurig op slijtage scheuren of beschadiging alvorens deze op het gereedschap te monteren 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de voeten...

Страница 17: ...6 Het juiste aantrekkoppel hangt van het soort of de grootte van de bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aantrekkoppel en de aantrektijd is aangegeven in Fig 7 en Fig 8 voor een bout met grote treksterkte Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over de bout of moer Scha kel het gereedschap in en draai vast binnen de juiste aantrektijd OPMERKINGEN...

Страница 18: ... trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens EN60745 Bedrijfsfunctie bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 8 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere ...

Страница 19: ...e la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléc trica y podrá soltar una descarga eléctrica al opera rio 2 Póngase protectores oídos 3 Compruebe el con cuidado que el manguito no esté desgastado agrietado ni dañado antes de instalarlo 4 Sostenga firmemente la herramienta 5 Asegúrese siempre de que el piso bajo sus pies sea firme Asegúrese de que no haya nadie debaj...

Страница 20: ...jete la herramienta apuntando con ella en línea recta al perno o tuerca y sin aplicar una presión excesiva sobre la herramienta Si aprieta el perno por un tiempo más largo que el mostrado en la figura el perno o el manguito podrán fatigarse en exceso dañarse etc Antes de comenzar la tarea realice siempre una operación de prueba para determinar el tiempo de apriete apropiado para su perno Especialm...

Страница 21: ...ambién se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en ...

Страница 22: ...óprio fio O contacto do parafuso com um fio ligado poderá carregar as partes metálicas da ferramenta e causar choque eléctrico no operador 2 Utilize protectores para os ouvidos 3 Verifique cuidadosamente antes da instalação se a tomada está velho tem falhas ou está estra gado 4 Segure na ferramenta firmemente 5 Certifique se sempre de que os seus pés estão em perfeito equilíbrio Certifique se de q...

Страница 23: ...rre na ferramenta apontada direita ao perno ou porca sem aplicar pressão excessiva na ferramenta Se apertar o parafuso durante tempo superior ao indi cado na figura a porca ou a tomada pode ficar com demasida pressão estragado etc Antes de iniciar um trabalho execute sempre uma operação de teste para determinar o wtempo de aperto adequado para a sua porca Especialmente para um parafuso que não sej...

Страница 24: ... pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização...

Страница 25: ...dt fast på maskinen 5 Sørg for at De altid har sikkert fodfæste Ved brug af maskinen i større højde bør De sikre Dem at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet 6 Det korrekte spændemoment kan svinge afhæn gigt af boltens type eller størrelse Kontrollér spændemomentet med en momentnøgle GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til pro duktet opnået gennem ge...

Страница 26: ...bolten Specielt for andre bolte end M10 bør ovennævnte prøve udføres for at forhindre problemer med toppen eller bolten etc Spændemomentet påvirkes af en række faktorer inklu sive de følgende Efter fastgøring skal momentet altid kontrolleres med en momentnøgle 1 Spænding Et fald i spændingen vil medføre reduktion i drej ningsmomentet 2 Slagtop Hvis der ikke anvendes den korrekte størrelse slagtop ...

Страница 27: ...anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden ENH101 13 Kun for lande i Europa EU konformitetserklæring Vi Makita Corporation erklærer s...

Страница 28: ...ΛΕΙΑΣ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ GEB009 5 1 Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις λαβές με μ νωση ταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Αν ο σύνδεσμος έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφ ρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφ ρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία σ...

Страница 29: ...ε τις οδηγίες αφαίρεσης αντιστρ φως ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Να κρατάτε το εργαλείο απ τη λαβή μ νον κατά την εκτέλεση εργασίας Μην αγγίζετε το μεταλλικ μέρος Εικ 6 Η κατάλληλη ροπή στερέωσης μπορεί να διαφέρει εξαρτωμένη απ το είδος ή μέγεθος του μπουλονιού το υλικ του αντικειμένου εργασίας που πρ κειται να στερεωθεί κλπ Η σχέση μεταξύ ροπής στερέωσης και χρ νου στερέωσης φαίνεται στην Εικ 7 ή στην Εικ...

Страница 30: ...ENG205 2 Κραδασμ ς Η ολική τιμή δ νησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας Σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων μέγιστης απ δοσης του εργαλείου Εκπομπή δ νησης ah 8 5 m s2 Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884492E996 ...

Отзывы: