background image

55

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

 AVISO:

NÃO permita que conforto ou familiaridade com o 
produto (adquirido com o uso repetido) substitua a 
aderência estrita às regras de segurança da 
ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento 
das regras de segurança estabelecidas neste manual 
de instruções pode causar danos pessoais sérios.

DESCRIÇÃO DO 

FUNCIONAMENTO

AVISO:

Antes de ligar o aspirador, certifique-se sempre de 
que este está desligado. 

Ligar o aspirador com o 

interruptor ligado pode causar um arranque 
inesperado, resultando em ferimentos pessoais 
graves.

Acção do interruptor (Fig. 1) 

Para ligar o aspirador, rode a alavanca do interruptor para 
o lado “I”. Para o desligar, rode a alavanca do interruptor 
para o lado “O”.
A potência de aspiração pode ser ajustada de acordo 
com as necessidades de trabalho. 

(Fig. 2)

A potência de aspiração pode ser aumentada rodando o 
botão de regulação da força de aspiração do símbolo 

 

para o símbolo 

.

Ligar ferramentas eléctricas

AVISO:

• Observe as cargas máximas ligadas para a tomada do 

aparelho (Consulte as ESPECIFICAÇÕES.) 

• Certifique-se de que o aspirador e a ferramenta 

eléctrica estão desligados antes de ligar ou desligar. 
Ligar a ferramenta eléctrica ao aspirador com ambos 
ligados pode causar um arranque inesperado e 
repentino, resultando em ferimentos pessoais graves. 

Ao ligar uma ferramenta aterrada, introduza uma ficha 
com uma placa de ligação à terra na tomada do 
aspirador. 

(Fig. 3)

PRECAUÇÃO:

• Nunca ligue uma ferramenta eléctrica, com uma 

potência de entrada superior à potência especificada 
em “ESPECIFICAÇÕES”, à tomada do aspirador 
rodando o botão de regulação da força de aspiração. 
Ligar a ferramenta eléctrica com uma potência de 
entrada superior àquela especificada, pode causar um 
sobreaquecimento e danificar o aspirador. Consulte as 
especificações para evitar isto.

O aspirador pode ser ligado a uma ferramenta eléctrica 
com uma potência de entrada equivalente àquela 
indicada nas “ESPECIFICAÇÕES”.
Para ligar uma ferramenta eléctrica, abra a tampa e 
introduza a ficha da ferramenta eléctrica na tomada do 
aspirador.
Rode a alavanca do interruptor para a posição “AUTO”. 

(Fig. 2)

Desloque o botão de regulação da força de aspiração 
para a posição adequada à potência de entrada da 
ferramenta eléctrica que pretende usar. Consulte as 

ESPECIFICAÇÕES para a relação entre o botão de 
regulação da força de aspiração e a potência de entrada 
da ferramenta eléctrica.
O ligar e desligar da ferramenta eléctrica resulta 
simultaneamente na acção de ligar e desligar do 
aspirador. O aspirador ainda funciona durante alguns 
segundos mesmo após a ferramenta eléctrica ser 
desligada.
Após a utilização, desligue a ferramenta eléctrica da 
tomada do aspirador.
Desligue o aspirador após a utilização.

Paragem de aspiração automática 
durante a operação de aspiração

AVISO:

Não utilize durante muito tempo enquanto o 
flutuador está em funcionamento.

 Utilizar o 

aspirador com o flutuador em funcionamento durante 
muito tempo, pode causar sobreaquecimento, 
resultando na deformação do aspirador.

Não aspire espuma ou líquido com sabão.

 Aspirar 

espuma ou líquido com sabão pode fazer com que a 
espuma saia pela saída de ar antes do flutuador 
funcionar. Continuar a utilização nesta condição pode 
causar choques eléctricos e quebras no aspirador. 

O aspirador tem um mecanismo de flutuador que impede 
a entrada de água no motor ao aspirar certas quantidades 
de água.
Quando o depósito está cheio e o aspirador já não 
consegue aspirar água, desligue o aspirador e esvazie o 
depósito.

Instalar o suporte (Fig. 4) 

Ao ligar uma ferramenta eléctrica, fixe o cabo de 
alimentação e o tubo flexível utilizando os suportes a 
70 cm - 80 cm de distância entre os suportes que são 
fornecidos com o aspirador, de modo a que o tubo flexível 
não fique preso pelo cabo de alimentação.

Utilização do gancho da base

PRECAUÇÃO:

Tenha cuidado para não prender os dedos ao 
fechar o gancho da base.

 Caso contrário, poderá 

causar ferimentos. 

NOTA:

• Não aplique uma força excessiva no gancho da base. 

A força excessiva no gancho da base pode danificá-lo. 
Feche o gancho da base quando não o utilizar.

Abrir o gancho da base permite a utilização seguinte.

Guardar o cabo de alimentação

NOTA:

Não utilize o aspirador ou uma ferramenta eléctrica 
ligada com um cabo de alimentação enrolado no 
gancho da base.

 Utilizando o aspirador ou a 

ferramenta eléctrica ligada com cabo de alimentação 
pode causar danos no cabo de alimentação. 

(Fig. 5)

Guardar os adaptadores frontais

Os adaptadores frontais 22, 24 e 38 podem ser 
guardados (até dois de cada vez.) 

(Fig. 6)

Содержание 0088381615211

Страница 1: ...ns D Absauggerät Betriebsanleitung I Aspiratore Istruzioni per l uso NL Stofzuiger Gebruiksaanwijzing E Aspiradora Manual de instrucciones P Aspirador de Pó Manual de instruções DK Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης VC1310L VC2510L VC3210L 011586 ...

Страница 2: ...2 1 011593 2 011594 3 011595 4 011609 5 011597 6 011598 7 011599 8 011645 1 2 1 2 3 4 1 2 5 4 6 7 8 ...

Страница 3: ...3 9 011611 10 011615 11 1207502 12 011630 13 011638 14 011588 9 10 11 12 9 10 11 12 18 13 14 15 16 17 18 19 17 20 21 ...

Страница 4: ...4 15 011589 16 011604 17 011605 18 011606 19 011607 22 23 24 25 26 13 27 13 28 29 ...

Страница 5: ...5 20 011608 21 011631 22 011632 23 011590 24 011591 25 011592 26 011600 27 011602 13 30 13 30 31 17 32 31 17 32 30 13 ...

Страница 6: ...6 28 1207501 29 011610 30 011633 31 011597 32 011635 33 011634 34 33 35 36 37 4 4 6 37 4 4 6 ...

Страница 7: ...7 34 011612 35 011613 36 011622 37 011623 38 39 24 40 24 ...

Страница 8: ...8 38 011614 39 011601 17 16 ...

Страница 9: ... 15 Damper 16 Prefilter 17 Tank 18 Mounting position marking 19 Water filter 20 Rubber holder 21 Paper pack 22 Cord hook 23 Press 24 Pipe holder 25 A section 26 Hooks 27 Press with a force and lower 28 Protrusion of the pipe holder 29 Groove 30 Hook 31 Holder plate 32 Polyethylene bag 33 Float 34 Float cage 35 Handle 36 Head 37 Cord hook 38 Straight pipe 39 Corner nozzle 40 Stopper Model VC1310L V...

Страница 10: ...es for which it is to be used including the safe method of removal and disposal of the material collected 3 Only use the socket outlet on the cleaner for purposes specified in the instructions 4 If foam liquid comes out switch off immediately 5 Clean the water level limiting device regularly and examine it for signs of damage 6 Do not use the cleaner without the filter Replace a damaged filter imm...

Страница 11: ...ly identical replacement parts 32 When not in use always store the cleaner indoors 33 Wet filters and the interior part of the liquid container shall be dried before storage 34 Be kind to your cleaner Rough handling can cause breakage of even the most sturdily built cleaner 35 Do not attempt to clean the exterior or interior with benzine thinner or cleaning chemicals Cracks and discoloration may b...

Страница 12: ...c power tool secure the power supply cord and hose using the holders at a 70 cm 80 cm distance among the holders that are provided with the cleaner so that the hose is not entangled by the power supply cord Usage of base hook CAUTION Be careful not to pinch your fingers when closing the base hook Failure to do so may cause personal injury NOTE Do not apply an excessive force on the base hook The e...

Страница 13: ...g is easier to empty the tank without letting your hands dirty Spread the polyethylene bag in the tank Insert it between the holder plate and the tank and pull it to the hose inlet Fig 24 Spread the bag around the top of the tank Hook up the other side of the bag around the top of the tank so that the prefilter hook can catch and hold it securely Fig 25 NOTE A polyethylene bag available on the mar...

Страница 14: ...cracks may result Clogged powder filter prefilter and damper cause poor suction performance Fig 38 Clean out the filters and dampers from time to time To remove dust or particles adhering to the filters shake the frame bottom quickly several times Occasionally wash the powder filter in water rinse and dry thoroughly in the shade before use Never wash filters in a washing machine Fig 39 NOTE Do not...

Страница 15: ...15 EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual ...

Страница 16: ...illée 13 Couvercle du réservoir 14 Filtre à poudre 15 Humidificateur 16 Préfiltre 17 Réservoir 18 Repère de la position de montage 19 Filtre à eau 20 Support en caoutchouc 21 Sac en papier 22 Crochet du cordon 23 Appuyez 24 Support du tuyau 25 Section A 26 Fermoirs 27 Appuyez fortement puis abaissez 28 Renflement du support du tuyau 29 Rainure 30 Crochet 31 Plaque de support 32 Sac en polyéthylène...

Страница 17: ...té et toutes les instructions AVANT UTILISATION Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 1 Avant l utilisation veillez à ce que l aspirateur soit utilisé par des personnes ayant reçu des instructions adéquates quant à son utilisation 2 Avant toute utilisation les opérateurs doivent recevoir les informations les ins...

Страница 18: ...ion de l aspirateur vérifiez soigneusement un carter de protection ou toute autre pièce endommagés pour déterminer qu ils fonctionnent bien et remplissent leurs fonctions respectives Vérifiez l alignement des pièces mobiles le blocage des pièces mobiles les pièces cassées l installation et tout autre état susceptible d affecter le fonctionnement Un carter de protection ou toute autre pièce endomma...

Страница 19: ...ateur un appareil électrique dont la puissance d entrée est supérieure à celle spécifiée dans les SPÉCIFICATIONS en tournant le bouton de réglage de la puissance d aspiration Si vous raccordez un appareil électrique présentant une puissance d entrée supérieure à celle spécifiée vous risquez de déclencher une surchauffe et d endommager l aspirateur Pour éviter ce type de problème reportez vous aux ...

Страница 20: ...uverture du réservoir de sorte que le crochet du filtre à eau s insère à fond dans l ouverture du réservoir et qu il n y ait pas d espace entre le filtre à eau et le réservoir Fig 12 Installez également le filtre à eau de manière à l aligner sur le repère de la position de montage REMARQUE Les modèles VC2510L et VC3210L ne comportent aucun repère pour la position de montage car il n est pas nécess...

Страница 21: ...lyéthylène du réservoir Fig 27 REMARQUE Au moment de vider le sac en polyéthylène sortez le du réservoir avec précaution de sorte qu il ne puisse pas être happé et déchiré par le renflement à l intérieur du réservoir Videz le sac en polyéthylène avant qu il soit plein Une quantité trop importante de poussière dans le réservoir peut entraîner la déchirure du sac en polyéthylène Installation du filt...

Страница 22: ...est recommandé d en avoir de rechange Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l outil Makit...

Страница 23: ...osition VERRIEGELT 13 Behälterdeckel 14 Staubfilter 15 Feuchtefilter 16 Vorfilter 17 Behälter 18 Markierung der Befestigungsposition 19 Wasserfilter 20 Gummihalter 21 Papiertüte 22 Kabelhalter 23 Drücken 24 Rohrhalter 25 Abschnitt A 26 Haken 27 Mit Kraft drücken und absenken 28 Vorstehender Teil des Rohrhalters 29 Nut 30 Haken 31 Halteplatte 32 Polyethylenbeutel 33 Schwimmer 34 Schwimmerkäfig 35 G...

Страница 24: ...ungen VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN Eine Missachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 1 Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass dieses Sauggerät nur von Personen benutzt wird die im Gebrauch dieses Sauggerätes hinreichend unterrichtet worden sind 2 Vor dem Gebrauch sollten Bediener Informationen Anweisungen und Schulung im...

Страница 25: ...SCHÄDIGTE TEILE ÜBERPRÜFEN Bevor Sie das Sauggerät weiter benutzen sollten Sie beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin überprüfen Überprüfen Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile Beschädigung von Teilen Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen die seinen Betrieb beeinträchtigen können Beschädigte S...

Страница 26: ...s Elektrowerkzeugs an den Staubsauger beide Geräte eingeschaltet sind startet das Elektrowerkzeug plötzlich und möglicherweise unerwartet wobei es zu schweren Verletzungen kommen kann Schließen Sie ein Werkzeug mit Schutzerdung nur mit einem Schutzkontaktstecker an die Steckdose des Staubsaugers an Abb 3 ACHTUNG Schließen Sie niemals ein Elektrowerkzeug an die Steckdose des Staubsaugers an dessen ...

Страница 27: ...Staubsaugers nach Gebrauch beim Unterbrechen der Arbeiten und dann wenn sich der Staubsauger nicht bewegen soll Sinn Betätigen Sie den Stopper von Hand HINWEIS Achten Sie darauf dass die Rolle entriegelt ist wenn Sie den Staubsauger bewegen möchten Bei Bewegen des Staubsaugers mit verriegelter Rolle kann die Rolle beschädigt werden ZUSAMMENBAU ACHTUNG Schalten Sie den Staubsauger unbedingt aus und...

Страница 28: ...nge reißen die Beutel leicht sammeln Sie daher in einem Beutel nicht mehr als die Hälfte des Beutelvolumens an Staub Leeren des Polyethylenbeutels WARNUNG Stellen Sie vor dem Leeren des Polyethylenbeutels unbedingt sicher dass der Staubsauger ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Anderenfalls kann es zu einem Stromschlag und zu ernsthaften Verletzungen kommen ACHTUNG Wenden Sie nicht allzu ...

Страница 29: ...ei einer Arbeitsunterbrechung kurzzeitig nicht genutzt wird Reinigung ACHTUNG Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Bei Verstopfung von Staubfilter Vorfilter und Feuchtefilter kann die Saugleistung stark sinken Abb 38 Reinigen Sie Filter von Zeit zu Zeit Um Staub oder an den Filtern anhaftend...

Страница 30: ...10L VC3210L Schalldruckpegel LpA 73 dB A Abweichung K 2 5 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Achsen nach IEC60335 2 69 Der Schwingungsemissionswert liegt unter 2 5 m s2 EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung liegt dieser Betriebsanleitu...

Страница 31: ...ltro antipolvere 15 Valvola di tiraggio 16 Prefiltro 17 Serbatoio 18 Indicatore del punto di montaggio 19 Filtro dell acqua 20 Supporto in gomma 21 Sacchetto di carta 22 Gancio di avvolgimento del cavo 23 Premere 24 Supporto del tubo 25 Sezione A 26 Ganci 27 Premere con forza e abbassare 28 Sporgenza del supporto del tubo 29 Scanalatura 30 Gancio 31 Piastra del supporto 32 Sacchetto in polietilene...

Страница 32: ...a personale che sia stato istruito in modo adeguato sull utilizzo del presente aspiratore 2 Prima dell uso è necessario fornire agli operatori informazioni istruzioni e addestramento sull utilizzo della macchina e delle sostanze per le quali deve essere utilizzata incluso il metodo sicuro di rimozione e smaltimento dei materiali raccolti 3 Usare la presa di corrente sull aspiratore solo per gli sc...

Страница 33: ...e il funzionamento Una protezione o un altra parte che siano danneggiate vanno riparate correttamente o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato altrove nel presente manuale di istruzioni Far sostituire gli interruttori difettosi da un centro di assistenza autorizzato Non utilizzare l aspiratore qualora l interruttore non consenta di accenderlo e spegnerlo 28 ...

Страница 34: ...re che ciò si verifichi L aspiratore può essere collegato a un utensile elettrico con la potenza di ingresso massima indicata nelle CARATTERISTICHE TECNICHE Per collegare un utensile elettrico aprire il coperchio e inserire la spina dell utensile elettrico nella presa dell aspiratore Ruotare la manopola interruttore in posizione AUTO Fig 2 Ruotare la manopola di regolazione della potenza aspirante...

Страница 35: ...efiltro potrebbero prodursi rumori anomali e surriscaldamento con conseguente rischio di incendio ATTENZIONE Evitare di aspirare acqua o altri liquidi o polveri umide quando si usa il sacchetto di carta In caso contrario il sacchetto di carta potrebbe rompersi 1 Rimuovere il supporto in gomma Fig 13 2 Aprire ed allargare il sacchetto di carta 3 Allineare l apertura del sacchetto di carta con l ape...

Страница 36: ...ltro i rispettivi indicatori del punto di montaggio vanno allineati con quello in cima al serbatoio Infine montare il coperchio del serbatoio NOTA I modelli VC2510L e VC3210L non dispongono di indicatore del punto di montaggio e non hanno quindi bisogno di allineamento Prima di usare il filtro antipolvere assicurarsi che il prefiltro e la valvola di tiraggio siano entrambi presenti Non è consentit...

Страница 37: ...a descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per l assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori rivolgersi al centro assistenza Makita di zona Tubo Bocchette anteriori 22 24 38 Tubo diritto Ugello angolare Spazzola circolare Filtro antipolvere polveri secche Valvola d...

Страница 38: ...Vergrendelde stand 13 Tankdeksel 14 Poederfilter 15 Demper 16 Voorfilter 17 Tank 18 Markeringen voor de plaatsingspositie 19 Waterfilter 20 Rubberen houder 21 Papieren stofzak 22 Snoerhaak 23 Drukken 24 Buisklem 25 A gedeelte 26 Haken 27 Krachtig drukken en omlaag schuiven 28 Uitsteeksel van buisklem 29 Groef 30 Haak 31 Houderplaat 32 Polyethyleenzak 33 Vlotter 34 Vlotterkooi 35 Draaghandvat 36 Ta...

Страница 39: ...waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel 1 Bedenk vóór gebruik dat deze stofzuiger moet worden gebruikt door mensen die goed zijn geïnstrueerd in het gebruik van deze stofzuiger 2 Vóór gebruik moeten gebruikers informatie instructie en training krijgen over het gebruik van het apparaat en de materialen waarvoor het moet worden gebruikt inclusief ...

Страница 40: ... bewegende delen goed uitgelijnd zijn en niet vastgelopen zijn of onderdelen niet kapot zijn en stevig gemonteerd zijn en enige andere situatie die van invloed kan zijn op de werking ervan Een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is dient vakkundig te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum behalve indien anders aangegeven elders in deze gebruiksaanwijzing Laat een ...

Страница 41: ...an de stofzuiger zie afb 3 LET OP Sluit nooit een elektrisch gereedschap met een hoger ingangsvermogen dan is opgegeven in de TECHNISCHE GEGEVENS aan op het stopcontact van de stofzuiger door de zuigkrachtinstelknop te draaien Door een elektrisch gereedschap aan te sluiten met een hoger ingangsvermogen dan aangegeven kan oververhitting en beschadiging van de stofzuiger worden veroorzaakt Raadpleeg...

Страница 42: ...nderhoud Het waterfilter aanbrengen zie afb 11 Om water of nat stof op te zuigen verwijdert u het voorfilter en de demper en brengt u het waterfilter aan Bij het aanbrengen van het waterfilter in de tank plaatst u het waterfilter strak in de opening van de tank door de haak op het waterfilter stevig te laten aangrijpen in de tankopening zodat er geen ruimte zit tussen het waterfilter en de tank zi...

Страница 43: ...s u de haak vastpakt kan deze afbreken Maak de haken los en til het tankdeksel eraf zie afb 26 Schud het stof van het poederfilter de demper en het voorfilter af en haal vervolgens de polyethyleenzak uit de tank zie afb 27 OPMERKING Haal bij het legen de polyethyleenzak voorzichtig uit de tank zodat de polyethyleenzak niet kan vasthaken achter de uitsteeksels binnenin de tank Leeg de polyethyleenz...

Страница 44: ...le vervangingsfilters op voorraad te houden Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Makita vervangingsonderdelen VERKRIJGBARE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makit...

Страница 45: ...ltro de polvo 15 Amortiguador 16 Filtro previo 17 Depósito 18 Marca de posición de montaje 19 Filtro de agua 20 Soporte de goma 21 Bolsa de papel 22 Gancho del cable 23 Pulse 24 Soporte del tubo 25 Sección A 26 Ganchos 27 Presione ejerciendo fuerza y bájelo 28 Saliente del soporte del tubo 29 Ranura 30 Gancho 31 Placa de soporte 32 Bolsa de polietileno 33 Flotador 34 Cuba del flotador 35 Asidero 3...

Страница 46: ...ltar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves 1 Antes de utilizar asegúrese de que esta aspiradora sea utilizada por personas que han sido instruidas adecuadamente sobre cómo usar esta aspiradora 2 Antes de utilizar a los operarios se les deberá proveer información instrucciones y adiestramiento para la utilización de la máquina y las sustancias para las que se va a utilizar incluy...

Страница 47: ...ha sido previsto Compruebe la alineación de las partes móviles la unión de las partes móviles rotura de partes montaje y cualquier otra condición que pueda afectar a su operación Un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá repararse o reemplazarse debidamente en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en algún otro sitio en este manual de instrucciones P...

Страница 48: ...ción La conexión de una herramienta eléctrica que exceda la potencia de entrada especificada puede provocar un sobrecalentamiento y daños en la aspiradora Consulte las especificaciones para evitarlo La aspiradora se puede conectar a una herramienta eléctrica hasta la potencia de entrada que se muestra en las ESPECIFICACIONES Para conectar una herramienta eléctrica abra la tapa e inserte el enchufe...

Страница 49: ...n ninguna marca de posición de montaje y no necesitan alinearla Instalación de la bolsa de papel ADVERTENCIA Cuando utilice la bolsa de papel utilice también el filtro previo que está preinstalado en la herramienta Si no se utiliza el filtro previo de forma conjunta se pueden provocar ruidos y calor inusuales y se puede provocar un incendio PRECAUCIÓN Nunca recoja agua u otros líquidos o polvos hú...

Страница 50: ...ación del filtro de polvo para polvo seco Fig 11 Coloque el filtro previo en el depósito A continuación monte el amortiguador en el filtro de polvo y después coloque el filtro previo Cuando instale el filtro de polvo y el filtro previo la marca de posición de montaje de cada uno se alineará con la de la parte superior del depósito Finalmente monte la cubierta del depósito NOTA Los modelos VC2510L ...

Страница 51: ...OS OPCIONALES PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios pregunte a...

Страница 52: ...ito 14 Filtro de pó 15 Recipiente 16 Pré filtro 17 Depósito 18 Marcação da posição de montagem 19 Filtro de água 20 Suporte de borracha 21 Saco de papel 22 Gancho do cabo 23 Prima 24 Suporte do tubo 25 Secção A 26 Ganchos 27 Pressione com força e baixe 28 Saliência do suporte do tubo 29 Encaixe 30 Gancho 31 Placa do suporte 32 Saco de polietileno 33 Flutuador 34 Caixa do flutuador 35 Pega 36 Cabeç...

Страница 53: ...ique se de que este aspirador é utilizado por pessoas que tenham recebido instruções adequadas sobre a utilização deste aspirador 2 Antes da utilização devem ser fornecidas informações instruções e formação aos operadores relativamente ao uso da máquina e às substâncias para as quais deve ser utilizada incluindo o método seguro de remoção e eliminação do material recolhido 3 Utilize apenas a saída...

Страница 54: ...orizado a menos que indicado o contrário em qualquer outro lugar neste manual Peça a substituição de interruptores defeituosos junto de um centro de assistência autorizado Não utilize o aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar 28 No caso de manutenção por parte do utilizador a máquina deve ser desmontada limpa e reparada tanto quanto for razoavelmente possível sem pôr em risco o pessoal ...

Страница 55: ...ração para a posição adequada à potência de entrada da ferramenta eléctrica que pretende usar Consulte as ESPECIFICAÇÕES para a relação entre o botão de regulação da força de aspiração e a potência de entrada da ferramenta eléctrica O ligar e desligar da ferramenta eléctrica resulta simultaneamente na acção de ligar e desligar do aspirador O aspirador ainda funciona durante alguns segundos mesmo a...

Страница 56: ...além da saliência do detentor Instalar o suporte do tubo acessório opcional Apenas para o modelo VC1310L Pressione o gancho do cabo como indicado na ilustração Fig 16 Instale o suporte do tubo no gancho do cabo Os ganchos estão afastados da tampa do depósito Eleve o suporte do tubo até os ganchos entrarem em contacto com a tampa do depósito e prima a secção A do suporte do tubo Fig 17 Pressione a ...

Страница 57: ...uador e o flutuador removendo os parafusos De seguida siga o procedimento da secção Instalar o filtro de pó para pó seco Transportar o aspirador Fig 29 Ao transportar o aspirador transporte o segurando a pega na cabeça como mostrado na figura A pega na cabeça é retráctil quando não é utilizada MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada a...

Страница 58: ...ncia Makita Tubo flexível Adaptadores frontais 22 24 38 Tubo recto Bocal para cantos Escova redonda Filtro de pó Para tipo seco Recipiente Pré filtro Conjunto do bocal Tubo dobrado Saco de polietileno Filtro Para água Saco de papel Conjunto do suporte Suporte do tubo apenas para o modelo VC1310L Filtro de pó HEPA Para os modelos VC2510L e VC3210L NOTA Alguns itens na lista podem estar incluídos no...

Страница 59: ...d 16 Forfilter 17 Tank 18 Monteringspositionsmærke 19 Vandfilter 20 Gummiholder 21 Papirpose 22 Ledningskrog 23 Tryk 24 Rørholder 25 A sektion 26 Kroge 27 Tryk kraftigt og sænk 28 Fremspring på rørholderen 29 Rille 30 Krog 31 Holderplade 32 Polyethylenpose 33 Flyder 34 Flyderbur 35 Håndtag 36 Hoved 37 Ledningskrog 38 Lige rør 39 Hjørnemundstykke 40 Stopper Model VC1310L VC2510L VC3210L EU AU NZ GB...

Страница 60: ...er og oplæring i brugen af maskinen og de stoffer den kan anvendes til herunder den sikre metode til fjernelse og bortskaffelse af det opsamlede materiale 3 Brug kun stikudgangen på støvsugeren til de formål som er angivet i vejledningen 4 Sluk med det samme hvis der kommer skum væske ud 5 Rengør jævnligt enheden til begrænsning af vandstanden og undersøg den for tegn på skader 6 Anvend ikke støvs...

Страница 61: ...kinen af producenten eller en instrueret person mindst én gang om året f eks bestående af inspektion af filtrene for skader om maskinen er lufttæt og om kontrolmekanismen fungerer korrekt 30 Ved udførelse af service eller reparationshandlinger skal alle forurenede elementer som ikke kan rengøres tilfredsstillende bortskaffes i tætte poser i overensstemmelse med eventuel lovgivning vedrørende borts...

Страница 62: ... mens flyderen er aktiveret kan det medføre overophedning og resultere i deformering af støvsugeren Opsug ikke skum eller sæbeagtig væske Opsugning af skum eller sæbeagtig væske kan medføre at der kommer skum ud af luftudgangen inden flyderen fungerer Fortsat brug i denne tilstand kan medføre elektrisk stød og sammenbrud af støvsugeren Støvsugeren er udstyret med en flydemekanisme der forhindrer a...

Страница 63: ...på figuren Fig 21 BEMÆRK Sørg for at rørholderens to kroge er hægtet ordentligt fast på tankdækslet Fig 22 Tilslutning af en slange FORSIGTIG Anvend aldrig kræfter til at bøje slangen og tramp ikke på den Flyt aldrig støvsugeren vha slangen Anvendelse af kræfter på tramp på eller træk i slangen kan ødelægge eller deformere slangen Ved opsamling af større affaldsrester som f eks høvlerester betonst...

Страница 64: ... af tilbehør BEMÆRK Anvend ikke for mange kræfter på tilbehør som holdes fast i rørholderen Anvendes der for mange kræfter på disse tilbehør kan det beskadige rørholderen Kun for model VC1310L Fig 34 Rørholderen kan anvendes til opbevaring af lige rør bøjet rør hjørnemundstykke og lignende ved blot at indsætte disse tilbehør Rørene kan også placeres i rørholderen når støvsugeren standses et stykke...

Страница 65: ...odel VC1310L Lydtryksniveau LpA 72 dB A Usikkerhed K 2 5 dB A Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB A Model VC2510L VC3210L Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikkerhed K 2 5 dB A Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB A Bær høreværn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med IEC60335 2 69 Værdien for vibrationsemission...

Страница 66: ...τος LOCK 13 Κάλυμμα δοχείου 14 Φίλτρο σκόνης 15 Αποσβεστήρας 16 Προφίλτρο 17 Δοχείο 18 Σήμανση θέσης τοποθέτησης 19 Φίλτρο νερού 20 Λαστιχένιο στήριγμα 21 Χαρτόνι 22 Γάντζος καλωδίου 23 Πιέστε 24 Στήριγμα σωλήνων 25 Τμήμα A 26 Γάντζοι 27 Πιέστε με δύναμη και χαμηλώστε 28 Προεξοχή του στηρίγματος σωλήνων 29 Εγκοπή 30 Γάντζος 31 Πλάκα στηρίγματος 32 Σακούλα πολυαιθυλενίου 33 Πλωτήρας 34 Κλωβός πλωτή...

Страница 67: ...άζουν με το βύσμα του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ENB119 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ όλες τις προειδοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό 1 Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι αυτή η μηχανή θα χρησιμοποιηθεί από άτ...

Страница 68: ... 26 ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Να διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και ασφαλέστερη απόδοση Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την αλλαγή των αξεσουάρ Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 27 ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΖΗΜΙΑ Πριν από την περαιτέρω χρήση της μηχανής θα πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά τυχόν προστατευτικά εξαρτήματα ή άλλα εξάρτημα με ζημιά για να καθορίσ...

Страница 69: ...έγιστα επιτρεπόμενα φορτία σύνδεσης για την πρίζα της συσκευής Ανατρέξτε στις ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Βεβαιωθείτε ότι τόσο η ηλεκτρική σκούπα όσο και το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένα προτού συνδέσετε ή αποσυνδέσετε Η σύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου στην ηλεκτρική σκούπα όταν και των δυο οι διακόπτες είναι ανοικτοί ενδέχεται να προκαλέσει απροσδόκητη και αιφνίδια έναρξη με αποτέλεσμα το σοβαρό τρ...

Страница 70: ...αναστολέα και ο τροχίσκος δεν θα μπορεί να περιστραφεί Για να απελευθερώσετε τον τροχίσκο από την κλειδωμένη θέση ανυψώστε το επίπεδο του αναστολέα Το κλείδωμα του τροχίσκου είναι βολικό κατά την αποθήκευση της ηλεκτρικής σκούπας το σταμάτημα της εργασίας στο μέσον και τη διατήρηση της ηλεκτρικής σκούπας στην ακίνητη θέση Για να λειτουργήσει ο αναστολέας μετακινήστε τον με το χέρι ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη...

Страница 71: ...ίσοδο του σωλήνα Εικ 24 Απλώστε την σακούλα γύρω από την κορυφή του δοχείου Γαντζώστε στην άλλη πλευρά του σάκου γύρω από την κορυφή του δοχείου έτσι ώστε το άγκιστρο του προφίλτρου να μπορεί να πιάσει και κρατήστε το σταθερά Εικ 25 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια σακούλα πολυαιθυλενίου που διατίθεται στην αγορά Συνίσταται ένα πάχος 0 04 mm ή μεγαλύτερο Η μεγάλη ποσότητα σκόνης θα σκίσει εύκ...

Страница 72: ...και μόνο με την τοποθέτηση αυτών των αξεσουάρ Επίσης οι σωλήνες μπορούν να τοποθετηθούν στο στήριγμα σωλήνων κατά το σύντομο σταμάτημα της χρήσης της ηλεκτρικής σκούπας Εικ 35 Για τα Μοντέλα VC2510L και VC3210L Εικ 36 Η βάση των σωλήνων μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση ίσιου σωλήνα γωνιασμένου σωλήνα και άλλων υλικών απλά και μόνο με την τοποθέτηση αυτών των αξεσουάρ Εικ 37 Επίσης οι σω...

Страница 73: ...μφωνα με την IEC60335 2 69 Μοντέλο VC1310L Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 72 dB A Αβεβαιότητα Κ 2 5 dB A Το επίπεδο θορύβου κατά τη λειτουργία ενδέχεται να υπερβεί τα 80 dB A Μοντέλο VC2510L VC3210L Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 73 dB A Αβεβαιότητα Κ 2 5 dB A Το επίπεδο θορύβου κατά τη λειτουργία ενδέχεται να υπερβεί τα 80 dB A Να φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση ENG900 1 Η συνολική τιμή δόνησης διανυσματικό ά...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...884995H990 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Отзывы: