Maico TRE 0,4-2 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 

Vorbereitungen an Gehäusetyp 

:

TRE 0,4-2, TRE 0,6-2 und TRE 1,6-2 
TRE 3,3-2, TRE 6,5-2 und TRE 10-2 
TR 0,4-2 TR 0,8-2 und TR 2,5-2   
 

Gehäusedeckel zur Seite legen. 

 An der Betriebsmeldeleuchte (siehe Abb. 

Seite 6) den Stecker der Anschlussleitung 
abziehen. 

 Bei allen Typen Kabelverschraubungen in 

die dafür vorgesehenen Löcher im 
Gehäuseunterteil einstecken und mit 
Gegenmutter fest verschrauben. 

 Drehmoment  Hutmutter 2,5 Nm    

 Drehmoment Gegenmutter 2,5Nm  

 
 

Vorbereitungen an Gehäusetyp 

:

TR 6,6-2

 

 Gehäusetür [2.5] mit Gehäuseschlüssel 

[2.6] öffnen. 

 Kabelverschraubungen in die dafür 

vorgesehenen Löcher im Gehäuseunterteil 
einstecken und mit Gegenmutter fest 
verschrauben. 

 Drehmoment  Hutmutter 2,5 Nm   

 Drehmoment Gegenmutter 2,5 Nm  

 
 

          Hinweis: 

Dieser Anschlusshinweis ersetzt nicht die 
Betriebsanleitung der Anlage des 
Anlagenherstellers. Beim elektrischen 
Anschluss des Gerätes sind die Anweisungen 
in der Betriebsanleitung der Anlage zu 
berücksichtigen (u. a. Leitungsquerschnitte, 
Leitungslängen und Absicherungen)!

Montage 

 

GEFAHR 

Verletzungsgefahr durch 
unzureichende Befestigung 
des 5-Stufentransformators! 

 Gerät nur senkrecht an 

Wänden oder Konsolen mit 
ausreichender Tragfähigkeit 
anbringen. 

 Ausreichend dimensioniertes 

Befestigungsmaterial ist 
bauseitig bereitzustellen! 

 

VORSICHT 

Schutzart nicht gewährleistet 
bei falscher Befestigung! 

 Gerät immer mit 4 Befesti-

gungsschrauben durch die 
vorgesehenen Gehäuse- 
bohrungen verschrauben. 

 Beigefügte Abdeckkappen auf 

die Schraubenköpfe stecken. 

 
 

Montage Gehäuseunterteil 

 Gehäuseunterteil am Montageort fest mit 

der Wand/Konsole verschrauben. 

 
 

Elektrischer Anschluss 

 

GEFAHR 

Lebensgefahr durch 
Stromschlag! 

 Netzsicherung ausschalten! 

 Warnschild gegen versehent-

liches Wiedereinschalten 
sichtbar anbringen. 

 

VORSICHT 

Kurzschlussgefahr durch 
Nässe bei falscher Einführung 
der Leitungen in das 
Transformatorgehäuse! 

 Leitung ordnungsgemäß durch 

Leitungstüllen oder Kabelver-
schraubungen führen. Bei 
Kabelverschraubungen die 
Verschraubungen festdrehen. 

 siehe Drehmoment unter 

Punkt 6 

 Elektrischen Anschluss an Anschluss-

klemme vornehmen, siehe Schaltbild im 
Transformator oder Seite 6 und 7 dieser 
Montageanleitung.

 

Содержание TRE 0,4-2

Страница 1: ...n 5 Step transformers Transformateurs 5 plots TRE 0 4 2 TR 0 4 2 TRE 0 6 2 TR 0 8 2 TRE 1 6 2 TR 2 5 2 TRE 3 3 2 TR 6 6 TRE 6 5 2 TRE 10 2 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montag...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...abelverschraubungen Schaltschrankschl ssel Betriebsanleitung Bohrschablone 2 Verwendete Warnsymbole GEFAHR Lebensgefahr Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren K rperverletzungen f hren VORS...

Страница 4: ...Die ersten Ziffern in der Produkt bezeichnung stehen f r die Maximal belastbarkeit des Ger tes in Ampere Zum Beispiel betr gt diese f r TRE 3 3 2 Transformatoren maximal 3 3 A TRE Transformatoren 5 St...

Страница 5: ...Fehlanwendungen Ger t auf keinen Fall einsetzen in der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen in explosionsf higer Atmosph re 6 Montagevorbereitung Hinweise Leitungseinf hrung Aufpu...

Страница 6: ...tungsl ngen und Absicherungen Montage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unzureichende Befestigung des 5 Stufentransformators Ger t nur senkrecht an W nden oder Konsolen mit ausreichender Tragf higkeit an...

Страница 7: ...egeln Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme alle System komponenten gem deren Betriebsanleitungen installieren bereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Netzsicherung einsch...

Страница 8: ...lassen Nur Sicherungen mit Bemessungsdaten gem nachfolgender Angaben einsetzen G Sicherungseins tze TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T...

Страница 9: ...metal enclosure 2 cable glands switching cabinet key operating instructions drilling template 2 Warning symbols used DANGER Danger to life Disregard may lead to death or serious physical injuries CAUT...

Страница 10: ...in the product designation represent the maximum load capacity of the device in Ampere For example for TRE 3 3 2 transformers it is max 3 3 A TRE Transformers 5 step transformer for the speed adjustme...

Страница 11: ...rcumstance in the vicinity of combustible materials liquids or gases in explosive atmosphere 6 Mounting preparation Notes Surface cable introduction The enclosure must not be exposed to any mechanical...

Страница 12: ...ross section cable lengths and fuses Mounting DANGER Risk of injury through inadequate fastening of the 5 step transformer Mount device only vertically on walls or consoles with sufficient weight bear...

Страница 13: ...Close switching cabinet door and lock with cabinet key Startup Before startup install all system components according to their operating instructions Verify agreement with the technical data see type...

Страница 14: ...sary Use only fuses with ratings according to the following specifications G fuse inserts TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V...

Страница 15: ...2 vissages de c bles cl d armoire lectrique notice d utilisation gabarit de per age 2 Symboles d avertissement utilis s DANGER Danger de mort Le non respect peut entrainer la mort ou de graves blessur...

Страница 16: ...tilateur 6 5 Porte du logement 6 6 Cl du logement T tiquette signal tique Description du produit Les premiers chiffres de la d signation du produit correspondent la charge maximale de l appareil en Am...

Страница 17: ...enduit dans les espaces int rieurs Mauvaises utilisations pr visibles Ne jamais utiliser l appareil proximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables dans des atmosph res risque d explosion 6 Pr par...

Страница 18: ...s et protections Montage DANGER Risque de blessure par un fixation insuffisante du transformateur 5 niveaux Apposer l appareil exclusivement la verticale des murs ou consoles ayant une portance suffis...

Страница 19: ...cl d armoire lectrique Mise en service Installer avant la mise en service tous les composants du syst me suivant la notice d utilisation V rifier la coh rence avec les caract ristiques techniques voir...

Страница 20: ...ser exclusivement des fusibles aux bonnes dimensions suivant les indications ci apr s Utilisation de fusibles G TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V...

Страница 21: ...21 D GB F 11 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Страница 22: ...22 D GB F Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 06 14_Wi...

Отзывы: