background image

Prijevod originalnih uputa za montažu MVS 6

45

Prijevod originalnih uputa za
montažu MVS 6

Uvodna riječ

Uređaj je izrađen u skladu s direktivom ATEX
2014/34/EU i prikladan je za područja izložena
opasnosti od eksplozije.

Pažljivo pročitajte ove upute prije montaže i
prve uporabe uređaja i slijedite upute
navedene u njima.

Navedena upozorenja ukazuju na opasne
situacije koje dovode/mogu dovesti do smrti ili
teških ozljeda (OPASNOST/UPOZORENJE) ili
lakših/lakih ozljeda (OPREZ) ako ih ne
izbjegnete. PAŽNJA označava moguću
materijalnu štetu na proizvodu ili u njegovom
okruženju. Spremite upute za njihovu kasniju
uporabu.

1 Opseg isporuke

Zaštitna sklopka motora i ova uputa za montažu.

2 Kvalifikacije osoblja za
ugradnju, čišćenje i održavanje

Montažu, puštanje u rad, čišćenje i preventivno
održavanje smiju obavljati samo 

električari

školovani i ovlašteni za protueksplozivnu
zaštitu

 u skladu s direktivom 1999/92/EZ prilog II

2.8. To su kvalificirane osobe sukladno gore
navedenoj direktivi, koje su također obučene i kao
ovlašteni električari. Moraju se uzeti u obzir
dodatne odredbe drugih nacionalnih zakona.

3 Odgovarajuća uporaba

Uređaj proizveden prema direktivi 2014/34/EU

PTC termorezistorska okidačka naprava MVS 6 je
sigurnosni, kontrolni i regulacijski uređaj prema
čl. 1 (2) direktive 2014/34/EU za uređaje i zaštitne
sustave u područjima izloženim opasnosti od
eksplozije. 

Sustav okidanja se mora montirati

izvan područja izloženog opasnosti od
eksplozije

. Naša EU - izjava proizvođača o

sukladnosti proizvoda.

Područje primjene

Sustav okidanja služi za praćenje temperature
trofaznih motora, koji su predviđeni za uporabu u
područjima izloženim opasnosti od eksplozije i
klasificirani su u grupu II, kategorije 2 G ili 2 D.
Sustav je također prikladan za zaštitu drugih
trofaznih uređaja od previsokih temperatura, ako
su ti uređaji opremljeni PTC termorezistorima i

uključuju/isključuju se na sličan način kao trofazni
motori. Za pravilan odabir zaštitnog sustava za
predviđenu uporabu odgovoran je vlasnik.
Sustav MVS 6 također služi za uredno
uključivanje i isključivanje priključenog motora.
Sklopka na prednjoj strani kućišta može se uz
pomoć lokota zaključati u položaju „Isklj“.

4 Neodgovarajuća uporaba

Uređaj 

ne

 služi:

• kao zaštita od preopterećenja s vremenskom

odgodom, ovisna o struji.

• za prepoznavanje otkaza jedne od faza mreže.

Izuzetak čini prekid faze L1, jer je termistorski
uređaj za okidanje priključen na L1 i N.

5 Sigurnosne upute za korisnika

 OPASNOST Opasnost od eksplozije pri

radu izvan uvjeta okruženja i uvjeta rada.

Postoji opasnost da zbog pregrijavanja uređaja
pri radu van dopuštene temperature primjene,
dođe do ugrožavanja rada.
Tako zaštitna funkcija više ne bi bila dovoljno
zajamčena.
Upotrebljavajte uređaj samo u okviru dopuštenih
uvjeta okruženja i radnih uvjeta i dopuštene
temperature primjene.

 OPASNOST Opasnost od eksplozije zbog

nedopuštenih pregradnji uređaja, nestručne
montaže ili oštećenih dijelova.

Opasnost pri ugradnji ili pregradnji od strane
nekvalificiranog osoblja.
Nema radne dozvole pri pregrađenom uređaju,
nestručnoj montaži ili radu s oštećenim
dijelovima.
Nema odobrenja pri montažnim radovima od
strane eventualno nekvalificiranog osoblja.

 OPREZ Opasnost od posjeklina zbog

oštrih dijelova kućišta.

Pri ugradnji upotrebljavajte osobnu zaštitnu
opremu (rukavice protiv posjeklina).

6 Funkcija

Zaštitne funkcije

PTC termorezistorska okidačka naprava odvaja
priključeni trofazni motor od mreže

• pri previsokim temperaturama na PTC

termorezistorima, koji su stavljeni u motor,

• nakon kratkog spoja u krugu PTC

termorezistora,

Содержание MVS 6

Страница 1: ...the original installation instructions for MVS 6 Traduction de la notice de montage MVS 6 originale Motorvollschutzschalter Full motor protection switch Disjoncteur protecteur int gral MVS 6 Sprachen...

Страница 2: ...English 7 Fran ais 11 15 esky 20 Dansk 24 28 Eesti 33 Espa ol 37 Suomi 41 Hrvatski 45 Magyarul 49 Italiano 53 Latvie u 57 Lietuvi 61 Nederlands 65 Norsk 69 Polski 73 Portugu s 78 Rom n 82 Svenska 86...

Страница 3: ...Drehstrommotoren die f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen vorgesehen und in Gruppe II Kategorien 2 G oder 2 D einge stuft sind Das System eignet sich auch zum Schutz anderer Drehstromger...

Страница 4: ...ut wer den Von dieser Einschr nkung ausgenommen ist das vor bergehende Entfernen des Deckels w hrend der Installation des Ger ts GEFAHR Stromschlaggefahr Beachten Sie die Sicherheitsregeln der Elektro...

Страница 5: ...bilds Bild 2 an Das Schaltbild befindet sich auch auf der Innenseite des Geh use Deckels 4 Verwenden Sie eine gemeinsame Mantellei tung f r Motorspannung und Kaltleiteran schluss 5 Das Kaltleiterausl...

Страница 6: ...eine explosive Atmosph re und oder Staubschichten vorhanden sind Demontage nur durch im Ex Schutz geschulte und befugte Elektrofachkr fte zul ssig Altger te und Elektronikkomponenten d r fen nur durch...

Страница 7: ...motors intended for use in potentially explosive atmospheres and classified in group II categories 2 G or 2 D The system is also suitable for protecting other three phase devices from excessive temper...

Страница 8: ...removal of the cover during unit installa tion is the only exception to this restriction DANGER Risk of electric shock Observe the safety rules of electrical engineering Before taking off covers and...

Страница 9: ...e housing cover Cable screw connections M 20 x 1 5 Tightening torques Connection thread 4 0 Nm Pressure screw 3 0 Nm Clamping range 6 mm 13 mm Screws on the housing cover Tightening torque 1 3 Nm Moto...

Страница 10: ...training Proper disposal avoids detri mental impact on people and the environment and allows valuable raw materials to be reused with the least amount of environmental impact Do not dispose of the fo...

Страница 11: ...ils et les syst mes de protection en zones risque d explosion Le syst me de d clencheur doit tre plac en dehors de la zone risque d explosion Notre d claration de conformit UE est jointe cette notice...

Страница 12: ...les prescriptions d installation en vigueur p ex selon VDE 0100 et EN 60079 14 MAICO d cline toute responsabilit de dom mages dus une utilisation non conforme 8 Conditions ambiantes d ex ploitation Te...

Страница 13: ...trouve galement l int rieur du couvercle du bo tier 4 Utilisez des conducteurs assembl s sous gaine communs pour tension moteur et bran chement thermistor 5 Le syst me de d clencheur thermistor ne doi...

Страница 14: ...h re ex plosible et ou des couches de poussi res Le d montage est exclusivement r serv un lectricien agr et qualifi dans le domainede la protection contre les explosions Les appareils usag s et compos...

Страница 15: ...MVS 6 15 MVS 6 ATEX 2014 34 E 1 2 1999 92 E II 2 8 3 2014 34 EU MVS 6 1 2 2014 34 II 2 G 2 D MVS 6 4 L1 L1 N 5...

Страница 16: ...6 16 6 7 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...

Страница 17: ...9 17 EN 50110 1 EN 60079 14 VDE 0100 1 2 M 20 x 1 5 1 3 2 4 5 6 M 20 x 1 5 4 0 Nm 3 0 Nm 6 mm 13 mm 1 3 Nm...

Страница 18: ...10 18 10 EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...

Страница 19: ...19 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 20: ...v ch motor ur en ch pro pou it v prost ed s nebezpe m v buchu a za azen ch do skupiny II kategorie 2 G nebo 2 D Syst m je vhodn tak pro ochranu jin ch t f zov ch za zen p ed vysok mi teplotami pokud j...

Страница 21: ...na do asn odstran n v ka b hem instalace za zen Nebezpe razu elektrick m proudem Dodr ujte bezpe nostn pravidla elektrotechniky P ed sejmut m kryt a p ed elektroinstala n mi pracemi vypn te v echny n...

Страница 22: ...6 daje kabelov ch pr chodek a roub na v ku pouzdra Kabelov rouben M 20 x 1 5 Utahovac momenty P ipojovac z vit 4 0 Nm P tla n roub 3 0 Nm Rozsah sev en 6 mm 13 mm rouby na v ku pouzdra Utahovac moment...

Страница 23: ...rn ci s elektrotechnick m vzd l n m Spr vn likvidace zamezuje negativn m dopad m na lidi a ivotn prost ed a umo uje op tovn vyu it cenn ch surovin s co nejmen m dopadem na ivotn prost ed Nevyhazujte n...

Страница 24: ...ce ret i gruppe II kategori 2 G eller 2 D Systemet egner sig ogs til beskyttelse af andre trefaseap parater mod for h je temperaturer s fremt disse apparater er forsynet med koldledere og har en ligne...

Страница 25: ...sregler vedr rende elektro teknik Afbryd alle forsyningsstr mkredse inden fjernelse af afd kninger og inden elektriske in stallationer afbryd netsikring konstater at str m men er afbrudt sikre mod gen...

Страница 26: ...ndelse af fejlafhj lpning skal alle koldlederudl sersystemets poler afbrydes fra net tet Forstyrret drift Afbryd ved driftsforstyrrelser alle koldlederudl sersystemets poler fra nettet Lad fagfolk fin...

Страница 27: ...holdningsaf faldet Gamle enheder sliddele f eks luftfil tre defekte komponenter elektrisk og elektronisk affald milj farlige v sker olier osv Bortskaf dem p en milj venlig m de og genanvend dem p de r...

Страница 28: ...MVS 6 28 MVS 6 ATEX 2014 34 E 1 2 1999 92 II 2 8 3 2014 34 MVS 6 PTC 1 2 2014 34 II 2 G 2 D PTC MVS 6 OFF 4 L1 L1 N 5...

Страница 29: ...6 29 6 PTC PTC PTC PTC 7 PTC 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...

Страница 30: ...9 30 DIN EN 50110 1 DIN EN 60079 14 VDE 0100 PTC 1 2 M 20 x 1 5 1 3 2 4 PTC 5 PTC 6 M 20 x 1 5 4 0 Nm 3 0 Nm 6 mm 13 mm 1 3 Nm...

Страница 31: ...10 31 10 PTC PTC EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...

Страница 32: ...32 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 33: ...hvatusohtlikes keskkondades ja mis on liigitatud II grupi kategooriasse 2 G v i 2 D S steemi saab kasutada ka teiste kolmefaasiliste seadmete kaitsmiseks k rgete temperatuuride eest kui neil seadmetel...

Страница 34: ...t J rgige elektrotehnika ohutusreegleid Enne katete eemaldamist ja elektris steemide paigaldamist tuleb k ik toitevooluahelad v lja l litada kontrollida pinge puudumist v listada uuesti sissel litamin...

Страница 35: ...ss steem t ielikult vooluv rgust lahutada Rikked k itamisel Lahutage k lmjuht vallanduss steem k itusrikete korral t ielikult vooluv rgust Laske spetsialistidel vea p hjus enne uuesti sissel litamist...

Страница 36: ...fektsed komponendid elektri ja elektroonikaj tmed keskkonnaohtlikud vedelikud lid jne K rvaldage need keskkonnas bralikult ja taaskasutage neid asjakohastes kogumispunktides J tmeseadus 1 Eraldage kom...

Страница 37: ...o tiene que ser instalado en el exterior de la zo na con riesgo de explosi n Nuestra declara ci n UE de conformidad se adjunta con estas ins trucciones Campo de aplicaci n El sistema de disparo sirve...

Страница 38: ...rmas vi gentes de instalaci n como p ej VDE 0100 y EN 60079 14 MAICO no se hace responsable de da os cau sados por uso inadecuado 8 Condiciones ambientales condi ciones de funcionamiento Temperatura a...

Страница 39: ...interior de la tapa de la carcasa 4 Emplear un cable de envoltura com n para la tensi n del motor y para la conexi n de ter mistor PTC 5 Solo se permite la operaci n del sistema de disparo con termist...

Страница 40: ...fera explosiva y o capas de polvo El desmontaje s lo debe realizarse por electri cistas especializados formados y autorizado sen el mbito de protecci n contra explosiones Los aparatos y componentes el...

Страница 41: ...arallisissa tiloissa ja luokiteltu ryhm n II laiteluokkaan 2 G tai 2 D J rjestelm voidaan k ytt my s suojaamaan muita kiertovirtalaitteita liian korkeilta l mp tiloilta mik li n m laitteet on varustet...

Страница 42: ...kaa T m rajoitus ei koske kannen irrottamista v liaikaisesti laitteen asennuksen aikana S hk iskuvaara Noudata s hk tekniikkaan liittyvi turvallisuusm r yksi Ennen kuin irrotat kansia tai teet s hk ky...

Страница 43: ...ippajohdinta 5 PTC vastuslaukaisuj rjestelm saa k ytt vain kun kansi on asennettu paikalleen ja kaapelien ja johtimien l piviennit on asennettu 6 Kaapeliruuviliitosten ja ruuvien tiedot kotelon kannes...

Страница 44: ...alan ammattilainen saapurkaa laitteen Vanhoja laitteita ja elektroniikkakomponentteja saavat purkaa vain s hk teknisesti koulutetut asiantuntijat Asianmukaisella h vitt misell v ltet n kielteiset vai...

Страница 45: ...rani su u grupu II kategorije 2 G ili 2 D Sustav je tako er prikladan za za titu drugih trofaznih ure aja od previsokih temperatura ako su ti ure aji opremljeni PTC termorezistorima i uklju uju isklju...

Страница 46: ...dara Pridr avajte se sigurnosnih pravila elektrotehnike Prije skidanja poklopaca i prije elektri nih instalacija isklju ite sve strujne krugove napajanja isklju ite mre ni osigura utvrdite beznaponsko...

Страница 47: ...belske vij ane spojeve i vijke na poklopcu ku i ta kabelski vij ani spojevi M 20 x 1 5 momenti zatezanja priklju ni navoj 4 0 Nm pritisni vijak 3 0 Nm podru je stezanja 6 mm 13 mm vijci na poklopcu ku...

Страница 48: ...trotehni ki obu eni stru njaci Propisnim zbrinjavanjem sprje avaju se negativni efekti po ljude i okoli i omogu uje ponovno kori tenje dragocjenih sirovina uz to manje optere enje okoli a Nemojte zbri...

Страница 49: ...szer a II csoport 2 G vagy 2 D kate g ri j ba sorolt robban svesz lyes terekben va l haszn latra sz nt h romf zis v lt ram mo torok h m rs klet ellen rz s re szolg l A rend szer m s h romf zis k sz l...

Страница 50: ...tilos sz tszerelni Ez al l kiv telt jelent a fed l ideiglenes elt vol t sa a k sz l k beszerel se sor n ram t s vesz lye Vegye figyelembe az elektrotechnika biztons gi szab lyait Burkolatok elt vol t...

Страница 51: ...el vel 2 bra A kapcsol si rajz a h z fedel nek bels oldal n tal lhat 4 A motorfesz lts g s a termisztor csatlakozta t s hoz haszn ljon k z s k penyvezet ket 5 A termisztor kiold rendszert csak felszer...

Страница 52: ...svesz lyes l gk r s vagy porr tegek A leszerel s csak a robban sv delem ter le t n k pzett s felhatalmazott villamos szakem berek r sz re megengedett R gi k sz l keket s elektronikus alkatr szeket csa...

Страница 53: ...protezio ne destinati a essere utilizzati in atmosfera poten zialmente esplosiva Il sistema di scatto deve essere installato al di fuori dell atmosfera esplosiva La dichiarazione di conformit UE alle...

Страница 54: ...io rispettare le norme di in stallazione applicabili per es secondo VDE 0100 e EN 60079 14 MAICO non risponde dei danni causati da un uso improprio 8 Condizioni ambientali e operati ve Temperatura amb...

Страница 55: ...a anche all interno del coper chio dell alloggiamento 4 Utilizzare un cavo con guaina comune per la tensione del motore e il collegamento del con duttore a freddo 5 Il sistema di scatto con conduttore...

Страница 56: ...assenza di atmosfera esplosiva e o strati di polvere Lo smontaggio deve essere eseguito esclusi vamente da elettricisti specializzati autorizzatie istruiti nel campo della sicurezza contro ledefla gra...

Страница 57: ...ma kalpo temperat ras kontrolei tr sf zu motoriem kuri paredz ti izmanto anai spr dzienb stam s zon s un ir iedal ti II grup 2 G vai 2 D kategorij Sist ma ir piem rota ar citu tr sf zu ier u aizsardz...

Страница 58: ...piesl gums Mont as nor d jumi Ier ci nedr kst izjaukt Iz mums ir v ka no em ana uz laiku kam r notiek ier ces instal cija Str vas trieciena risks Iev rojiet elektrotehnikas dro bas noteikumus Pirms p...

Страница 59: ...att ls Elektrosh ma atrodas ar korpusa v ka iek pus 4 Motora sprieguma un termistora piesl gumam izmantojiet kop gu apvalkoto kabeli 5 Termistoru aizsargsist mu dr kst izmanto tikai ar uzmont tu v ku...

Страница 60: ...ties ka nav spr zienb stamas vides un vai putek u nos dumu Demont u dr kst veikt tikaispr dzienaizsardz bas jom apm c ti unpilnvaroti elektri i Vecas ier ces un elektronisk s deta as dr kst demont t t...

Страница 61: ...rikli naudojam potencialiai sprogioje aplinkoje priskiriam II grupei 2 G arba 2 D kategorijoms temperat r Sistema taip pat gali b ti naudojama ir kitiems trifaziams prietaisams apsaugoti nuo auk tos t...

Страница 62: ...i is apribojimas netaikomas laikinam gnybt d ut s dangtelio nu mimui rengiant prietais Elektros sm gio pavojus Atkreipkite d mes elektrotechnikos saugos taisykles Prie nuimdami dangtelius ir prie reng...

Страница 63: ...paveiksl lis Jungimo schema taip pat yra korpuso dang io vidin je pus je 4 Variklio tampai ir pozistoriaus jung iai naudokite bendr linij su apvalkalu 5 Pozistoriaus suveikimo sistem galima naudoti ti...

Страница 64: ...arba n ra dulki sluoksni I montuoti leid iama tik galiotiemskvalifikuotiems elektrikams i mokytiems dirbtiapsaugos nuo sprogimo srityje Senus prietaisus ir elektroninius komponentus gali i montuoti ti...

Страница 65: ...otoren die bestemd zijn voor het gebruik op plaatsen waar ontplof fingsgevaar kan heersen en in groep II categorie n 2 G of 2 D zijn ingedeeld Het systeem is ook geschikt voor de beveiliging van ander...

Страница 66: ...mag niet uit elkaar worden ge haald Een uitzondering op deze beperking vormt het tijdelijk verwijderen van het deksel tij dens de installatie van het apparaat Gevaar door een elektrische schok Neem d...

Страница 67: ...a bevindt zich ook op de binnen kant van het deksel van het huis 4 Gebruik een gemeenschappelijke mantellei ding voor motorspanning en koude draadaan sluiting 5 Het koude draaduitschakelsysteem mag al...

Страница 68: ...aan Zorg ervoor dat er geen explosieve omgeving en of stoflagen aanwezig zijn Demontage uitsluitend door in ex beveiligingop geleide en bevoegde erkende elektricienstoe gestaan Oude apparaten en elek...

Страница 69: ...tegori 2 G eller 2 D Systemet er ogs egnet til beskytte andre trefaseenheter mot for h ye temperaturer forutsatt at disse enhetene er utstyrt med termistorer og har en lignende koblingsatferd som tref...

Страница 70: ...rhold sikkerhetsreglene for elektroteknikken F r du fjerner deksler og elektriske installasjoner m du sl av alle str mforsyningskretser koble ut nettsikringen kontrollere at det ikke er spenning sikre...

Страница 71: ...egynner feils ke m kaldlederutl sersystemet kobles fra str mnettet p alle poler Forstyrret drift Ved driftsforstyrrelser m du koble alle polene p kaldlederutl sersystemet fra str mnettet F r du sl r p...

Страница 72: ...usholdningsavfallet Gamle apparater slitedeler f eks luftfiltre defekte komponenter elektrisk og elektronisk skrap milj farlige v sker oljer osv Deponer dem p en milj vennlig m te via egnede mottaksst...

Страница 73: ...u zabezpieczaj ce go steruj cego i regulacyjnego Niniejszy sys tem wyzwalacza nale y instalowa poza stref zagro on wybuchem Do niniejszej instrukcji za czona jest deklaracja zgodno ci UE z o ona przez...

Страница 74: ...aniu zasilania energi elektryczn we wszystkich trzech fazach W momencie zadzia ania systemu ga nie zielona lampka sygnalizacji pracy usytuowana w dolnej cz ci urz dzenia Po usuni ciu wszystkich przycz...

Страница 75: ...czce znamionowej Po zako czeniu prac konserwacyjnych i napraw czych wykona test dzia ania urz dzenia Stopie ochrony podany na tabliczce znamio nowej zagwarantowany jest tylko w przypadku wykonania mon...

Страница 76: ...urz dzenia w spos b uwzgl dniaj cy normy EN 60079 17 i EN IEC 60079 19 mo na anga owa wy cznie warsztat napraw czy posiadaj cy odpowiedni certyfikat 11 Demonta utylizacja zgodnie z przepisami o ochro...

Страница 77: ...e i elektro niczne niebezpieczne dla rodowiska ciecze oleje itp Nale y utylizowa je zgodnie z przepisami o ochronie ro dowiska naturalnego i oddawa do recyklingu w odpowiednich punktach zbi rki Ustawa...

Страница 78: ...sistemas de prote o em atmosferas potencialmente explosivas O sistema de disparo deve ser instalado fora da rea suscet vel a explos o A nossa declara o de conformidade UE acompanha este manual rea de...

Страница 79: ...acidentes Durante a instala o observar os regulamentos de instala o aplic veis por exemplo de acordo com a VDE 0100 e a EN 60079 14 A MAICO n o respons vel por danos causados por utiliza o indevida 8...

Страница 80: ...mb m se encontra na parte interior da tampa da carca a 4 Utilizar um cabo revestido comum para tens o do motor e liga o do term stor PTC 5 O sistema de disparo com term stor PTC s pode ser operado com...

Страница 81: ...rma bem vis vel Certificar se que n o existe nenhuma atmosfera explosiva e ou acumula o de poeiras Desmontagem s est permitida aos t cnicoseletricistas qualificados e autorizados comqualifica o ATEX O...

Страница 82: ...e declan are se folose te pentru supravegherea temperaturii a motoarelor de curent trifazic care sunt prev zute pentru utilizarea n zone supuse pericolului de explozie i clasificate n grupa II categor...

Страница 83: ...e Temperatura ambiant admis Pl cu a de fabrica ie 9 Montare racord electric Indica ii de montaj Nu este permis dezasamblarea aparatului De la aceast restric ie face excep ie ndep rtarea temporar a cap...

Страница 84: ...gura 2 Schema de conexiuni se afl pe partea interioar a capacului carcasei 4 Utiliza i un conductor izolat comun pentru tensiunea motorului i racordarea termistorului 5 Este permis func ionarea sistem...

Страница 85: ...atmosfer exploziv i sau straturi de pulberi Demontarea este permis numai electricienilorcalifica i instrui i i autoriza i n domeniulprotec iei mpotriva exploziilor Aparatele vechi i componentele elect...

Страница 86: ...da f r anv ndning i explosionsfarliga omgivningar och klassificerats i grupp II kategori 2 G eller 2 D Systemet l mpar sig ven f r att skydda andra trefasutrustningar mot alltf r h ga temperaturer om...

Страница 87: ...rustningen installeras Risk f r elektriskt slag Beakta s kerhetsreglerna f r elteknik Innan k por tas och innan elinstallationer genomf rs ska alla matningsstr mkretsar kopplas ifr n n ts kringen sl s...

Страница 88: ...ta f r kabelf rskruvningar och skruvar p k plocket Kabelf rskruvningar M 20 x 1 5 tdragningsmoment anslutningsg nga 4 0 Nm tryckskruv 3 0 Nm Kl momr de 6 mm 13 mm Skruvar p k plock tdragningsmoment 1...

Страница 89: ...kt utbildade specialister Genom korrekt bortskaffande undviks negativa effekter p m nniskor och milj och v rdefulla r varor kan teranv ndas med s liten milj p verkan som m jligt Sl ng inte f ljande ko...

Страница 90: ...ostrediach s nebezpe enstvom v buchu a s zaraden v skupine II v kateg ri ch 2 G alebo 2 D Syst m sa hod aj na ochranu in ch trojf zo v ch zariaden pred pr li vysok mi teplotami po kia s tieto zariaden...

Страница 91: ...iadenie sa nesmie rozobera Z tohto obme dzenia je vyl en do asn odstr nenie krytu po as in tal cie zariadenia Nebezpe enstvo z sahu elektrick m pr dom Dodr iavajte bezpe nostn pravidl elektrotech niky...

Страница 92: ...a na ch dza na vn tornej strane veka krytu 4 Na pripojenie nap tia motora a termistora s kladn m teplotn m s inite om pou ite spolo n opl ten k bel 5 Termistorov ochrann syst m sa smie pre v dzkova ib...

Страница 93: ...Zabezpe te aby neboli pr tomn v bu n pro stredie a alebo vrstvy prachu Demont sm vykon va len opr vnen elek trik ri ktor s vy kolen v odbore ochranyproti v buchu Star spotrebi e a elektronick komponen...

Страница 94: ...lozijsko ogro enih obmo jih in so razvr eni v skupino II v kategorijo 2 G ali 2 D Sistem je primeren tudi za za ito drugih trifaznih naprav pred previsokimi temperaturami e so te naprave opremljene s...

Страница 95: ...vljenem stanju Ta omejitev ne vklju uje za asnega odstranjevanja pokrova med namestitvijo naprave Nevarnost elektri nega udara Upo tevajte elektrotehni na varnostna pravila Pred odstranjevanjem pokrov...

Страница 96: ...zja slika 2 Diagram vezja je na notranji strani pokrova ohi ja 4 Za napajanje motorja in priklju ek PTC termistorja uporabite kabel s skupnim pla em 5 Spro ilni sistem s PTC termistorjem se lahko upor...

Страница 97: ...ozorilno plo ico Zagotovite da ni prisotnega eksplozivnega ozra ja in ali plasti prahu Demonta o lahko izvedejo samo elektri arji sstrokovno izobrazbo na podro ju eksplozijskeza ite in ustreznim poobl...

Страница 98: ...aatimustenmukaisuusvakuu tus Izjava proizvo a a o sukladnosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Verklaring van overeenstemmi...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...100...

Страница 101: ...101...

Страница 102: ...102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105...

Страница 106: ...106...

Страница 107: ...107...

Страница 108: ...108...

Страница 109: ...Notizen...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1104 0004_02 23_DSW AV...

Отзывы: