background image

FR │

 4. Consignes de sécurité et avertissements 

 

16 

Risque d'inflammation/d'incendie 

résultant de la présence de 

particules de salissure dans l'air 

extérieur (graisses, produits chimiques, 

particules solides adhérentes) ou gaz 

/vapeurs agressifs. Ceux-ci peuvent 

encrasser l'appareil et provoquer un 

incendie. 

Ne jamais utiliser le réchauffeur 

d'air pour chauffer ces substances. 

 

Des gaz et poussières explosifs 

risquent de s'enflammer et de 

provoquer une grave explosion ou 

un incendie.

 Ne jamais utiliser le réchauffeur 

d'air électrique dans une atmosphère 

explosive (risque d'explosion). 

 

Respecter toutes les 

consignes de sécurité ! 

 

Danger pour les enfants 

et les personnes ayant 

des capacités physiques, 

sensorielles ou psychiques 

réduites ou sans 

connaissances suffisantes. 

L'installation, la mise en service, 

le nettoyage et l'entretien du 

réchauffeur d'air ne pourront 

être effectués que par des 

personnes conscientes des 

risques présentés par ces 

travaux et étant en mesure de 

les éviter. 

 

Risque d'incendie en cas 

d'introduction de corps 

étrangers dans l'appareil.  

Ne jamais introduire d'objets 

dans l'appareil. 

 

Risque de brûlure / d'in-

cendie

 Garder une distance 

suffisante par rapport à l'appa-

reil lors de son fonctionnement. 

Ne pas couvrir l'appareil

 et ne 

pas le toucher durant et juste 

après la mise en service, car il 

peut être très chaud. 

 

 

Risque de blessure et pour la santé 

en cas de modifications ou de 

transformations ou encore en cas 

d'utilisation de composants non 

autorisés.

 Le fonctionnement n'est autorisé 

qu'avec des composants d'origine. Les 

modifications et transformations sont 

rigoureusement interdites et dégagent le 

fabricant de toute responsabilité et garantie, 

p. ex. lorsque le boîtier est percé à un endroit 

non autorisé. 

 

Risque de blessure / dommage sur 

l'appareil s'il tombe lors de son 

montage / démontage (montage / 

démontage / nettoyage / entretien) (poids 

jusqu'à 5,9 kg, selon le type). 

Lors des 

travaux de montage, veillez à avoir une 

position stable et à ce que personne ne 

séjourne sous l'appareil. Pour le 

démontage/montage, soutenir l'appareil d'une 

main par dessous. 

 

Risque de blessure lors des travaux 

en hauteur.

 Utiliser des auxiliaires 

d'accès vertical (échelles) appropriés. 

Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire 

appel à une 2nde personne pour maintenir 

l'échelle. Veiller à avoir une position stable et 

à ce que personne ne séjourne sous 

l'appareil. 
 

Содержание ERH 10-04

Страница 1: ...Operating instructions Electric air heater Instructions de montage et Mode d emploi R chauffeur d air lectrique ERH 10 04 ERH 12 1 ERH 16 2 ERH 20 2 ERH 25 2 DRH 16 5 DRH 20 5 DRH 25 6 DRH 31 6 www m...

Страница 2: ...zelement 6 Anschlussstutzen mit Gummi Lippendichtung P Luftrichtungspfeil T Typenschild Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 3 2 Qualifikation Fachinstallateur 3 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 4 Sicherh...

Страница 3: ...nder Tragkraft Einbau im waagerechten oder senkrechten Kanal korrektem Anschluss zwischen zwei Rohr leitungen Luftrichtungspfeile beachten korrekter Einbaulage mit Anschlusskasten nach oben oder seitl...

Страница 4: ...Verletzungsgefahr Ger tebesch di gung falls das Ger t beim Ein Aus bau Montage Demontage Reinigung Wartung herunterf llt Gewicht bis zu 5 9 kg je nach Type Sorgen Sie bei Montagearbeiten daf r dass Si...

Страница 5: ...nden einhalten Bei k rzeren Abst nden geeignete Isolation verwenden Verletzungs Brandgefahr bei nicht ordnungsgem gereinigtem Elektro Lufterhitzer Bei Einsatz eines Luftfilters TFE ist das Ger t wartu...

Страница 6: ...tors Luft richtungspfeil auf dem Geh use beachten Wichtige Hinweise Montage nur zul ssig mit Einbaulage Anschlusskasten nach oben oder seitlich Der Anschlusskasten darf nicht nach unten weisen Wenn di...

Страница 7: ...ugentlastung sorgen Darauf achten dass diese die Kabelverschraubungen die Leitungen dicht umschlie en Ggf bauseitig abdichten Nicht ben tigte Adern isolieren Geeignetes Befestigungs und Anschluss mate...

Страница 8: ...e Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enth lt wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Restm ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien umweltgerecht nach den in Ihrem Land...

Страница 9: ...heater fitted in horizontal or vertical ducting correct connection between two flexible ducts take note of air direction arrows correct installation position with terminal box facing upwards or sidew...

Страница 10: ...er the unit When removing and installing the unit support it from below with a hand Danger of injury when working at heights Use appropriate climbing aids ladders Stability should be ensured if necess...

Страница 11: ...filter is used the unit is maintenance free Otherwise the unit must be cleaned at regular intervals trained specialist Exercise caution when handling packaging materials Observe applicable safety and...

Страница 12: ...es Installation only permissible with terminal box installation location facing upwards or sideways The terminal box may not face downwards If the inflow speed is lower than 1 5 m s the electric air h...

Страница 13: ...ons tightly surround the cables If necessary seal on site Insulate any unnecessary cable cores Suitable mounting and connecting material is to be supplied by the customer 1 Switch off mains fuse secur...

Страница 14: ...ntally friendly way in compliance with the regulations valid in the country where you are At the end of its service life dispose of the unit in an environmentally friendly way in compliance with the r...

Страница 15: ...e Maico ETL ou DTL Le fonctionnement est uniquement autoris aux conditions suivantes Installation fixe sur conduits force por tante suffisante l int rieur d un b timent se monter dans un conduit horiz...

Страница 16: ...oduire d objets dans l appareil Risque de br lure d in cendie Garder une distance suffisante par rapport l appa reil lors de son fonctionnement Ne pas couvrir l appareil et ne pas le toucher durant et...

Страница 17: ...ement les appareils la tension et la fr quence indiqu es sur la plaque signal tique Effectuer le branchement lectrique conform ment au sch ma de branchement Contr ler le branchement du conducteur PE L...

Страница 18: ...idissement appuyer sur le bouton de r initialisation 6 Utilisation mise en marche l arr t Le r chauffeur d air lectrique est utilis avec le syst me optionnel de r gulation de la temp rature ETL ou DTL...

Страница 19: ...ventilateur le filtre air les volets p ex ERH 16 2 avec min 320 mm Une distance trop courte peut entra ner un flux d air irr gulier et d clencher la protection contre les surchauffes Utiliser des mat...

Страница 20: ...espace de raccordement 3 Veiller la propret de l espace de raccordement et l tanch it du cache de protection qui doit affleurer de tous c t s 12 R gulation La r gulation s effectue par le syst me de r...

Страница 21: ...ux d emballage dans le respect de l environnement conform ment aux prescriptions en vigueur dans votre pays liminez l appareil hors d usage dans le respect de l environnement conform ment aux prescrip...

Страница 22: ...DE UK FR 18 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement 22 ERH...

Страница 23: ...18 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement FR UK DE 23 DRH...

Страница 24: ...tion Marche K1 Lib ration chauffage US16 ERR Ventilateur centrifuge pour gaine ronde ERM Ventilateur h lico centrifuge pour gaine ronde ESR Ventilateur centrifuge insonoris LW9 Contr leur de d bit d a...

Отзывы: