background image

8. Storage │ UK

 

 

11 

8. Storage 

Store unit exclusively in a dry location (-20 to 

+50 °C). 

 

9. Mounting instructions 

 

NOTICE

 

Damage to unit/functional problems  

in the event of rubbing impeller [8].

 

Do not fit connecting flange [3] so it is 

twisted or crushed. Make sure there is a 

level seating. 

Danger of short-circuits/damage to unit  

as a result of build-up of condensation  

in fan housing.

 

 Thermally insulate ventilation ducts in a 

professional manner. 

 

  Minimum wall thickness: 

EN/ENR 20 and EN/ENR 25: 105 mm 

EN/ENR 31: 130 mm 

  Make sure there is sufficient space to the 

wall or ceiling. 

  Select installation site where foreign 

bodies will not be accidentally drawn in. 

  Any installation position can be selected. 

  Electrical connection can be either 

surface- or recessed-mounted. 

  Use mounting material suitable for base 

and of sufficient dimensions. 

  In order to guarantee the degree of 

protecttion (IP value), the cable grommets 

[T…] must be drilled through/pierced cor-

rectly, i.e. with a circular hole that is some-

what smaller than the cable diameter. 

 

Never dismantle the shutter 

 Damage 

to the unit. 

Only mount the shutter on a 

level surface in order to guarantee the 

shutter function. 

  If electric "shutters with plug connections" 

are present, disconnect the connector and 

wire the individual cable cores in 

accordance with the wiring diagram in 

Chapter 17. 

10. Mounting 

10.1 Wall mounting (Figures 2A to 2H) 

1.  Switch off mains fuse, secure against 

being accidentally switched back on and 

position a warning sign. 

2.  Mark and drill dowel holes, for connec-

ting flange drilling distances 

 Fig. 2A. 

3.  Fit wall breakthrough, power cable [L] 

(surface-mounted AP or recess-mounted 

UP) and if necessary wall sleeve WH. 

Lay an empty ducting [9.4] with a slight 

incline towards the outside, for an 

electrically operated shutter 

 Fig 2B. 

4.  Take off internal cover [1] 

 Fig. 2C. 

The internal cover can be taken off the 

connecting flange [3] without any tools. 

To do this, grip connecting flange, swivel 

out internal cover [1] at the underside 

 

and remove upwards 

.

 

5.  For surface-mounted connection, remove 

protective bar [1.1]. 

6.  Remove the terminal box cover [2]. 
7.  Pierce desired cable grommet [T...]  

(

 Fig. 2D) of connecting flange all the 

way round and insert power cable [L]. 

8.  Attach the connecting flange [3] to the  

wall with suitable mounting material  

 Fig. 2E. 

9.  Fit shutter in accordance with relevant 

instructions 

 Fig. 2F. For electrically 

operated shutter, guide connection cable 

through duct [9.4] into connecting flange 

and guide through black grommet [T5] 

into terminal box. To prevent moisture 

from entering the terminal box, pierce 

grommet all the way round and slightly 

smaller than the connection cable. The 

cable grommet must tightly seal the 

connection cable. 

 

Содержание EN 25

Страница 1: ...Wandeinbauventilatoren Mounting and Operating instructions Wall mounted fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs muraux encastrables EN 20 EN 25 EN 31 ENR 20 ENR 25 ENR 31 www m aic...

Страница 2: ...EN ENR Abmessungen Dimensions A B C D E EN 20 55 103 212 320 268 EN 25 55 103 266 370 315 EN 31 60 126 320 445 375 ENR 20 55 103 212 320 268 ENR 25 55 103 266 370 315 ENR 31 60 126 320 445 375...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...chulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Anschl sse gem beigef gtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausf hren k nnen und Risiken und Gef hrdungen...

Страница 7: ...igen und warten lassen welche die Gefahren dieser Arbeiten sicher erkennen und vermeiden k nnen Verletzungsgefahr durch Saugwirkung des Ventila tors und drehendes Fl gelrad Haare Kleidung Schmuck etc...

Страница 8: ...x 1 5 mm je nach Ger tetype anschlie en Ger te nur mit auf Typenschild angege bener Spannung und Frequenz betreiben Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsg...

Страница 9: ...inzelnen Adern gem Schaltbild in Kapitel 17 verdrahten 10 Montage 10 1 Wandmontage Abb 2A bis 2H 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild anbringen 2 D bell cher...

Страница 10: ...alten Funktionstest durchf hren 10 2 Deckenmontage ohne Abb 1 Den Deckeneinbau wie unter Wandeinbau beschrieben vornehmen 2 Innenabdeckung 1 an Position B vor sichtig und mit geeignetem Bohrer 3 5 mm...

Страница 11: ...im Ge h use durch staubhaltige Luft Elektrofachkraft hinzu ziehen Innenraum auf keinen Fall mit Wasser oder Hochdruckreiniger reinigen Besteht die St rung weiterhin oder tritt diese wiederholt auf de...

Страница 12: ...standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wiring diagram and are able to recognise and avoid risks and dangers associate...

Страница 13: ...associated with this work Danger of injury due to suction from fan and rotating impeller Hair clothing jewellery etc may be pulled into the fan if you get too close to it During operation always keep...

Страница 14: ...n unit type cables The units may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is un...

Страница 15: ...wire the individual cable cores in accordance with the wiring diagram in Chapter 17 10 Mounting 10 1 Wall mounting Figures 2A to 2H 1 Switch off mains fuse secure against being accidentally switched...

Страница 16: ...twist it 15 Switch the mains fuse on Run function test 10 2 Ceiling mounting not shown 1 Carry out the ceiling installation as described in the wall mounting section 2 Drill through the internal cove...

Страница 17: ...nces should the inside of the unit be cleaned with water or a high pressure cleaner If the fault still continues or occurs again disconnect the fan from the power supply at all poles Let a certified e...

Страница 18: ...ssances et d exp rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Les travaux sur le syst me lectrique ne doivent tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par l...

Страница 19: ...sont diffus s dans les pi ces par le ventilateur Ne jamais utiliser le ventilateur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hot...

Страница 20: ...d alimentation lectrique d sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien visible N utiliser le ventilateur qu...

Страница 21: ...ionnement en raison du frottement de l h lice 8 Installer le manchon d assemblage 3 ni gauchi ni coinc Pr voir un support plan Risque de court circuit Endommage ment de l appareil par formation de con...

Страница 22: ...rnier Pour que l humidit ne puisse pas rentrer dans le bornier percer le manchon en rond un peu plus petit que le c ble de raccordement Le manchon de c ble doit enserrer troitement le c ble de raccord...

Страница 23: ...Dommage sur le capot int rieur si celui ci est nettoy dans un lave vaisselle Ne pas nettoyer le capot int rieur dans un lave vaisselle 1 Retirer le capot int rieur 1 aucun outil n est n cessaire 2 Net...

Страница 24: ...ndiquer les donn es suivantes 1 N d impression du pr sent mode d emploi 0185 0992 0004 2 N de plaque signal tique X sur le c t de la plaque 3 N de position selon la figure 1 Adresse de commande Maico...

Страница 25: ...ity controller Cable only for MK shutter Marche Arr t par interrupteur thermostat TH hydrostat HY5 r gulateur de la qualit par l air EAQ Conducteur uniquement pour trappe MK EN 20 EN 25 EN 31 DE Mit 5...

Страница 26: ...hutter S1 Marche Arr t S2 Commutation extraction d air a ration Borne 5 extraction d air Borne 6 a ration Conducteur uniquement pour trappe MK ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit Stufen Wendeschalter FS6 FS7...

Страница 27: ...K ENR 20 ENR 25 ENR 31 DE Mit 5 Stufentransformator TRE und Wendeschalter W1 WU1 UK With TRE 5 step transformer and W1 WU1 reversing switch FR Avec transformateur 5 plots TRE et commutateur inverseur...

Страница 28: ...ormator TRE S und 5 Stufenschalter ESS 20 UK With TRE S 5 step transformer and ESS 20 5 step switch FR Avec transformateur 5 plots TRE S et commutateur 5 plots ESS 20 TRE S ESS 20 S1 TRE S 5 Stufentra...

Отзывы: