background image

5 Product information

15

 WARNING Risk of injury if foreign objects

are inserted into the unit.

Do not insert any objects in the unit.

NOTICE A fan that is not installed correctly
may result in non-intended operation or im-
permissible operation.

Operation is only permitted with a correct installa-
tion position, with mounted cover and external
protective grille.
The fan may be operated only if the protection
against accidental contact with the impeller is
guaranteed to be in accordance with DIN EN ISO
13857.

 WARNING Risk of injury and health risk

in the event of changes or modifications or if
components which are not permitted are
used.

The unit may only be operated with original com-
ponents. Changes and modifications to the units
are not permitted and release the manufacturer
from any guarantee obligations and liability, 

e. g.

if the housing is drilled at a point which is not
permitted

.

 WARNING Risk of injury when working at

heights.

Use appropriate climbing aids (ladders).
Stability should be ensured, if necessary have
the ladders steadied by a 2nd person.
Ensure that you are standing securely and can-
not lose your balance and that there is no one
under the unit.

 DANGER Risk of death from carbon

monoxide when operating with air-ventilated
fireplaces.

The maximum permitted pressure difference per
residential unit is 4 Pa. The consent of a profes-
sional chimney sweep is needed in all cases.
Ensure sufficient supply air intake during opera-
tion with an air-ventilated fireplace.

 DANGER Danger of electric shock when

operating a fan which is damaged or not fully
mounted.

Before taking off the electronics cover, shut down
all supply circuits (switch off mains fuse), secure
against being accidentally switched back on and
position a visible warning sign.
Only operate the fan when it is completely in-
stalled.
Do not commission a damaged unit.

 DANGER Danger if the relevant regula-

tions for electrical installations are not ob-
served.

Before installing the electrics, shut down all sup-
ply circuits, deactivate the mains fuse and secure
it so it cannot be switched back on. Attach a
warning sign in a clearly visible place.
Be sure to observe the relevant regulations for
electrical installation; e.g. DIN EN 50110-1. In
Germany, particularly observe VDE 0100, with
the corresponding sections.
A mains isolation device with contact openings of
at least 3 mm at each pole is mandatory.
Only connect unit to permanently wired electrical
installation and with NYM-O or NYM-J cables,
depending on the unit type, 3 x 1.5 mm² or 5 x
1.5 mm².
The unit may only be operated using the voltage
and frequency shown on the rating plate.
Unit may be energized even when at a standstill
and may be started up automatically by sensors,
such as those for time delay or humidity etc.
The degree of protection stated on the rating
plate is only guaranteed if installation is under-
taken correctly and if the connecting cable is cor-
rectly guided through the cable grommet. The
grommet must tightly seal the cable sheathing.

With protection class I, connect the PE conductor
and check the connection.

 CAUTION Exercise caution when hand-

ling packaging materials.

Observe applicable safety and accident preven-
tion requirements.
Store packaging material out of the reach of chil-
dren (risk of suffocation).

5 Product information

5.1 ECA piano

• Small room fans for extracting air from rooms.

• Standard model.

ECA piano

 with fixed internal grille.

• On/off with light switch or separate switch.

• Speed controllable.

• Required mains cable 5 x 1.5 mm².

5.2 ECA piano TC

• Small room fans for extracting air from rooms.

• Model with adjustable overrun time.

ECA piano TC

 with fixed internal grille.

Содержание ECA piano

Страница 1: ...und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi ECA piano STANDARD ECA piano TC ECA piano H Kleinraumventilatoren Small room fans A rateurs pour petite...

Страница 2: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 12 Fran ais 21...

Страница 3: ...r te bersicht 1 Geh use mit Motor 2 Platinentr ger 2 1 Klemmleiste ECA piano STANDARD 2 2 Timerplatine ECA piano TC 2 3 Feuchteplatine ECA piano H 3 Motordeckel 4 Abdeckung 5 Dichtring 6 Klappe 7 Fl g...

Страница 4: ...H 7 6 Technische Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Geh use 8 7 5 Vorbereitungen f r den Betrieb mit Drehz...

Страница 5: ...Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR Entz ndungs Brandgefahr durch brennbare Materialien Fl ssigkeiten oder Gase in der N he des Ger ts In der N he des Ger ts...

Страница 6: ...r eine ausreichende Zuluftnachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Vers...

Страница 7: ...olgt nach Unter schreiten des Schaltpunktes und anschlie endem Ablauf einer einstellbaren Nachlauf zeit Mit zus tzlichem Schalter S1 l sst sich der Ventilator manuell ausschalten Anschlussvariante 2 V...

Страница 8: ...ermisch isolie ren Kondenswasserableitung oder Kondensat sammler in der Steigleitung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand beschrieben vo...

Страница 9: ...Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 6 Minuten 9 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P1 die Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 12 Minuten 12 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P2 den Feuchte schal...

Страница 10: ...trofachkraft hinzu ziehen Reparaturen sind nur durch Elektro fachkr fte zul ssig St rung Ursache Ma nahmen Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Pr fen ob die Netzsiche rung ausgefallen ist...

Страница 11: ...n 3 Motordeckel abnehmen 15 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest m ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die Verpa ckungsmate...

Страница 12: ...1 Housing with motor 2 Circuit board holder 2 1 Terminal block ECA piano STANDARD 2 2 Timer circuit board ECA piano TC 2 3 Humidity circuit board ECA piano H 3 Motor cover 4 Cover 5 Gasket 6 Shutter...

Страница 13: ...ta 16 6 1 Ambient conditions 16 6 2 Technical data table 16 7 Preparation for installation 16 7 1 Wall 16 7 2 Ceiling 17 7 3 Duct 17 7 4 Housing 17 7 5 Preparations for operation with speed controller...

Страница 14: ...in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or gases in the vicinity of the unit Do not place any flammable materials liquids o...

Страница 15: ...on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the relevant regula tions for electrical installations a...

Страница 16: ...nt 1 or manu ally light switch Note With a relative room humidity over the switching point the fan can no longer be switched off not even with the light switch The fan switches off when the room humid...

Страница 17: ...roperly posi tioned 2 ECA piano STANDARD ECA piano TC If necessary use auxiliary materials e g foam strip for fixing in wall or duct When doing so maintain a minimum distance of 20 mm to the end of th...

Страница 18: ...umidity switching point with potentiometer P2 Stop all the way to the left approx 50 r h 12 00 o clock see figure factory setting approx 70 Stop all the way to the right ap prox 90 r h 8 3 Final mount...

Страница 19: ...ed electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Fault Cause measures Fan does not switch on No ma...

Страница 20: ...l The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally friendly way in compli...

Страница 21: ...pareil 1 Bo tier avec moteur 2 Porte platine 2 1 R glette de bornier ECA piano STAN DARD 2 2 Platine minuterie ECA piano TC 2 3 Platine humidit ECA piano H 3 Couvercle du moteur 4 Cache de protection...

Страница 22: ...26 6 2 Tableau de donn es techniques 26 7 Pr paratifs de montage 26 7 1 Mur 26 7 2 Plafond 26 7 3 Gaine ronde 27 7 4 Bo tier 27 7 5 Pr paration pour l utilisation avec r gulateur de vitesse 27 8 Monta...

Страница 23: ...e rectangulaire ou ronde branchement lectrique encastr Cet appareil est exclusivement r serv l usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utilis...

Страница 24: ...T Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec des composants d o...

Страница 25: ...pour petite pi ce destin l vacua tion d air des locaux Version standard ECA piano avec grille int rieure fixe Marche Arr t par interrupteur d clairage ou interrupteur s par vitesse variable C ble d al...

Страница 26: ...andation en cas d utilisation des inter rupteurs lumineux connecter un condensateur X2 220 nF 250 V au fil neutre Le condensa teur est fournir par le client Stockage Stocker l appareil uniquement dans...

Страница 27: ...0 mm par rapport l extr mit du raccord Ne pas recouvrir l at tache des volets fl che ECA piano H positionner le ruban en mousse comme d crit pr c demment Ceci est important afin que l appareil n attir...

Страница 28: ...des volets 2 Activer le fusible secteur 3 Effectuer un test de fonctionnement 9 Utilisation ECA piano STANDARD Marche Arr t avec interrupteur d clairage ou in terrupteur s par les deux fournir par le...

Страница 29: ...alifi s Dysfonctionnement Cause mesures Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du sec teur Contr ler si le fu sible secteur fonctionne correctement Le cas ch ant l activer Le ventilateu...

Страница 30: ...ent r serv des lectriciens qualifi s 14 1 Enlever le cache de protection les crochets d arr t le couvercle du moteur 3 Couvercle du moteur 1 Retirer d abord le cache de protection dans le tiers inf ri...

Страница 31: ...brik GmbH Traduc tion du mode d emploi d origine en langue alle mande Sous r serve de fautes d impression d erreurs et de modifications techniques Les marques marques commerciales et marques d pos es...

Страница 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1111 0005_RLF 8_04 21_DSW AS...

Отзывы: