background image

 

 

 

 

9

4.

 Caractéristiques techniques 

 Voir plaque signalétique. 

 Température ambiante autorisée   40 °C 

 
 

5.

 Consignes de sécurité 

fondamentales 

Consignes de sécurité générales 

 Lire attentivement les instructions de 

montage avant la mise en service. 

 Conserver la notice. 

  L’appareil ne doit pas être utilisé comme 

jouet. 

 Avant d’enlever le capot, couper l’appareil 

du secteur (couper le fusible secteur). 

 

Montage, branchement électrique, mise 
en service et réparations exclusivement 
réservés à des électriciens qualifiés ! 

 Raccorder l’appareil exclusivement à une 

installation électrique permanente. 
– Section de câble admissible 1,5 mm². 
– Dispositif de coupure du secteur avec  
   une ouverture de contact d’au moins  
   3 mm par pôle impératif. 

 Utiliser l'appareil exclusivement à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 
plaque signalétique. 

 N’utiliser l’appareil qu’après son montage 

complet.  

 Toute modification ou transformation de 

l’appareil est interdite et dégage MAICO de 
toute garantie ou responsabilité. 

 

Utilisation conforme 

 Régulateur de qualité d’air pour contrôler 

l’apport d’air frais en fonction de la qualité 
de l’air ambiante et du réglage du point 
d’enclenchement (sensibilité). 

 

Erreurs d’applications prévisibles 

Ne jamais utiliser l’appareil : 

 à proximité de matières, liquides ou gaz 

inflammables. 

 dans des zones explosibles. 

 pour des applications de sécurité 

technique. 

 

Montage, Branchement électrique 

 

DANGER 

Risque d’électrocution ! 

 Mettre le fusible secteur hors 

service ! 

 Apposer un panneau 

d’avertissement contre les 
remises en service 
involontaires. 

ATTENTION 

Risque de court-circuit en cas 
de mauvaise insertion du 
câble secteur dans le boîtier ! 

 Passer le câble secteur 

correctement dans le boîtier. 

 Fixer le câble secteur sur le lieu 

d'installation. 

 Retirer le capot du boîtier. Pour ce faire, 

pousser les crochets d'arrêt avec 
précaution hors de leur arrêt. Retirer le 
capot uniformément. 

 Fixer la partie inférieure du boîtier à l'aide 

de 2 vis au lieu d'installation. Veuillez vous 
référer à la figure pour les cotes 
d’écartement. Des éléments et accessoires 
de fixation appropriés sont à fournir par le 
client. 

 Raccorder l’appareil conformément au 

schéma de branchement, voir page 11 
et 12. 

 

F

Содержание EAQ 10/1

Страница 1: ...D GB F Luftqualit tsregler Environmental air quality controller R gulateur de qualit d air EAQ 10 1 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage www m aic o v ent ilat oren c om...

Страница 2: ...ein Ventilator ein 2 Rote LED Luftqualit tsanzeige Je heller die rote LED um so schlechter die Luft 3 Potentiometer Schaltpunkt Luftver schmutzung Produktbeschreibung Luftqualit tsregler zur Regelung...

Страница 3: ...der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen in explosionsgef hrdeten Bereichen f r sicherheitstechnische Anwendungen Montage Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschl...

Страница 4: ...hten dass die Rasthaken richtig einrasten 6 St rungsbehebung Bei jeder St rung Elektrofachkraft hinzuziehen Reparaturen sind nur durch Elektrofach kr fte zul ssig GEFAHR Lebensgefahr Ger t steht unter...

Страница 5: ...y The lighter the red LED the worse the air 3 Potentiometer Air contamination switching point Product description Air quality controller for controlling fans depending on room air quality and switchin...

Страница 6: ...s should the unit be used close to flammable materials liquids or gasses in areas subject to explosion hazards in safety applications Installation Electrical connection DANGER Danger to life from elec...

Страница 7: ...rectification Call on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DANGER Danger to life Unit is powered up Switch the ma...

Страница 8: ...eur en marche 2 Voyant LED rouge Indicateur de la qualit de l air Le plus lucide le voyant LED rouge est le plus mal est l air 3 Potentiom tre Point d enclenchement pollution de l air Description du p...

Страница 9: ...lisation conforme R gulateur de qualit d air pour contr ler l apport d air frais en fonction de la qualit de l air ambiante et du r glage du point d enclenchement sensibilit Erreurs d applications pr...

Страница 10: ...ibilit L appareil ne r agit qu en cas de pollution de l air plus s v re Les ventilateurs tournent moins souvent Effectuer un test de fonctionnement Corriger le r glage le cas ch ant Remonter le capot...

Страница 11: ...diagrams Sch mas de branchement Kondensatormotor Capacitor motor Moteur condensateur Rechtslauf Clockwise Rotation droite Kondensatormotor Capacitor motor Moteur condensateur Linkslauf Anticlockwise...

Страница 12: ...haded pole motor Moteur bague de d phasage Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 0978 0001_RLF 2_02 10_DS...

Отзывы: