background image

 

 

 

 

5.

 Essential safety instructions 

General safety instructions 

 Read the mounting instructions through 

carefully before starting up. 

 Keep the instructions. 

 The device must not be used as a toy. 

 Before removing the cover, disconnect the 

unit from the power supply (switch off 
mains fuse). 

 

Installation, electrical connections, 
starting up and repairs only permitted 
when carried out by trained specialists.

 

 Only connect the unit to a permanent 

electrical installation. 
– Permitted cable cross section: 1.5 mm². 
– Mains isolation device required with 
   contact openings of at least 3 mm at 
   each pole. 

 The fan unit may only be operated using 

the voltage and frequency shown on the 
rating plate. 

 Only operate the fan unit when it is 

completely installed.  

 Modifications and alterations to the unit are 

not permitted and release Maico from any 
guarantee obligations and liability. 

 

Intended use 

 Air quality controller for controlling the 

supply of fresh air, depending on room air 
quality and switching point setting 
(sensitivity). 

 

Predictable misuses 

Under no circumstances should the unit 
be used: 

 close to flammable materials, liquids or 

gasses. 

 in areas subject to explosion hazards. 

 in safety applications. 

 

Installation, Electrical connection 

 

DANGER 

Danger to life from electric 
shock 

 Switch the mains fuse off. 

 Position a warning notice to 

avoid the unit being 
accidentally switched back on.  

NOTICE 

Danger of short-circuits 
through incorrect feeding of 
the power cable into the 
housing. 

 Guide power cable into 

housing correctly. 

 Lay a permanent power cable to the 

installation location. 

 Remove housing cover. To do this, 

carefully press the locking hook out of the 
grating with a screwdriver. Evenly pull off 
housing cover. 

 Use 2 screws to secure bottom part of 

housing to installation location. See figure 
for spacing. Suitable mounting material is 
to be supplied by the customer. 

 Connect unit according to wiring diagram, 

see page 11 and 12. 

 

Start-up 

 

DANGER 

Danger to life from electric 
shock. Settings undertaken 
once powered up. 

 Never touch the connection 

terminals. 

 Ensure that the unit is connected correctly. 

Check that the technical data has been 
adhered to. 

 Switch on mains fuse and wait during the 

warm-up period (approx. 5 minutes). 

Red LED lights up during this time. The 
output relay is closed. The unit is then ready. 

GB

Содержание EAQ 10/1

Страница 1: ...D GB F Luftqualit tsregler Environmental air quality controller R gulateur de qualit d air EAQ 10 1 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage www m aic o v ent ilat oren c om...

Страница 2: ...ein Ventilator ein 2 Rote LED Luftqualit tsanzeige Je heller die rote LED um so schlechter die Luft 3 Potentiometer Schaltpunkt Luftver schmutzung Produktbeschreibung Luftqualit tsregler zur Regelung...

Страница 3: ...der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen in explosionsgef hrdeten Bereichen f r sicherheitstechnische Anwendungen Montage Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschl...

Страница 4: ...hten dass die Rasthaken richtig einrasten 6 St rungsbehebung Bei jeder St rung Elektrofachkraft hinzuziehen Reparaturen sind nur durch Elektrofach kr fte zul ssig GEFAHR Lebensgefahr Ger t steht unter...

Страница 5: ...y The lighter the red LED the worse the air 3 Potentiometer Air contamination switching point Product description Air quality controller for controlling fans depending on room air quality and switchin...

Страница 6: ...s should the unit be used close to flammable materials liquids or gasses in areas subject to explosion hazards in safety applications Installation Electrical connection DANGER Danger to life from elec...

Страница 7: ...rectification Call on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DANGER Danger to life Unit is powered up Switch the ma...

Страница 8: ...eur en marche 2 Voyant LED rouge Indicateur de la qualit de l air Le plus lucide le voyant LED rouge est le plus mal est l air 3 Potentiom tre Point d enclenchement pollution de l air Description du p...

Страница 9: ...lisation conforme R gulateur de qualit d air pour contr ler l apport d air frais en fonction de la qualit de l air ambiante et du r glage du point d enclenchement sensibilit Erreurs d applications pr...

Страница 10: ...ibilit L appareil ne r agit qu en cas de pollution de l air plus s v re Les ventilateurs tournent moins souvent Effectuer un test de fonctionnement Corriger le r glage le cas ch ant Remonter le capot...

Страница 11: ...diagrams Sch mas de branchement Kondensatormotor Capacitor motor Moteur condensateur Rechtslauf Clockwise Rotation droite Kondensatormotor Capacitor motor Moteur condensateur Linkslauf Anticlockwise...

Страница 12: ...haded pole motor Moteur bague de d phasage Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 0978 0001_RLF 2_02 10_DS...

Отзывы: