background image

H O R E C A   G R I N D E R

GB

23

5

12

6.  Insert the port-a-fi lter holder as shown 

past the Start/Stop button (pos. 5) and 
hold it in this position.

7.  Slide the holder in at the position (pos. 12) 

until it engages.

8.  Insert the port-a-fi lter as a reference. If the 

port-a-fi lter does not stay in the desired 
position, the holder must be readjusted.

9.  Fasten the Allen screw below the 

portafi lter rest to fi x it at the front panel fo 
the grinder. 

OPERATION

SETTING THE GRIND SIZE

Risk of damage resulting from 
improper use!

•  Adjust the grind size only when the grinder 

is in operation or when there are no beans in 
the grinder.

Set the degree of fi neness using the button 
(pos. 3). Push in the button and turn it to the 
desired setting. Letting go locks the button into 
position. 

clockwise = fi ner
anti-clockwise = coarser

Advise for grinding espresso: 

The manufacturer 

suggests grind setting 2 for a fi rst try. This 
grind size should be in the range for espresso 
extraction. (However this may heavily vary for 
different coffees.)

DISPLAY NAVIGATION

The software menu is guided through the touch 
buttons left and right of the display. The symbol 
in the bottom corners of the display shows the 
function of the respective touch button: 

 

back / exit

 
 

enter / save

 delete

The red line with the red triangle in the bottom 
of the displays show that the slider is active and 
that fi gures can be changed. 

DANGER

Содержание Pro M Espresso

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Manuale di istruzione Ve r s i o n 1 2...

Страница 2: ...fschale anbringen 6 Siebtr ger Aufnahme einstellen 7 Bedienung 8 Mahlgrad einstellen 8 Display Navigation 8 Dosierung einstellen 8 Mahlvorgang starten 9 Break Funktion 9 Barista Modus 9 Men starten 10...

Страница 3: ...ferung vollst ndig und unbesch digt ist Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler ZU IHRER SICHERHEIT SIGNALSYMBOLE HOHES RISIKO Missachtung der Warnung kann Schad...

Страница 4: ...ie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff Bevor Sie das Ger t reinigen oder den Kaffeebohnenbeh lter abnehmen bzw einsetze...

Страница 5: ...icht zerbrechlich Nicht werfen Verpackte M hle vorsichtig behandeln Oben M hle Verpackung aufrecht lagern BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Mit diesem Ger t d rfen nur ger stete ganze Kaffeebohnen gemahlen...

Страница 6: ...us dem Bohnenbeh lter Pos 1 2 Waschen Sie den Bohnenbeh lter Pos 1 mit Sp lwasser aus Trocknen Sie die Teile danach sorgf ltig ab GER T ZUSAMMENSETZEN BOHNENBEH LTER AUFSETZEN 1 Setzen Sie den Bohnenb...

Страница 7: ...e beiden Schrauben au en Pos 10 4 Stellen Sie den Abstand Pos 11 so ein dass der Siebtr ger waagerecht in der Aufnahme gehalten wird 5 Ziehen Sie die beiden Schrauben Pos 10 wieder an 5 12 6 F hren Si...

Страница 8: ...esorten jedoch stark variieren GEFAHR DISPLAY NAVIGATION ber dieTaster links und rechts des Displays l sst sich das Softwaremen der M hle aufrufen Das Symbol im Display zeigt die Funktion des jeweilig...

Страница 9: ...das Espressopulver zwischendurch anzudr cken 1 Nehmen Sie den Siebtr ger w hrend des Mahlvorgangs heraus Die Vermahlung stoppt im Display blinkt die restliche Vermahlungszeit 2 Um den Mahlvorgang fort...

Страница 10: ...te zur Verf gung Shot Z hler Single Double Barista Dauerz hler Alarmmeldungen Reinigung Mahlscheibenwechsel Spracheinstellungen Mit dem Schieber unter dem Display k nnen Sie zwischen den Unterpunkten...

Страница 11: ...G A ST R O N O M I E M H L E N D 11 Alarmmen Sprachenmen...

Страница 12: ...Setzen Sie den Mahlscheibenz hler im Men unter Alarme Mahlscheibe L schen zur ck auf Null Bei der Eingabe der PIN verwenden Sie wieder den Schieber zur Einstellung der Zahlen und die Taste neben dem g...

Страница 13: ...reinigen Insbesondere das Mahlwerk muss sauber und frei von Ablagerungen gehalten werden um die Dosiergenauigkeit f r jeden Shot zu gew hrleisten REINIGUNG MIT GRINDZ M HLENREINIGER 1 Leeren Sie den B...

Страница 14: ...Bohnenbeh lters Drehen Sie den Bohnenbeh lter leicht gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab 2 Leeren Sie den Bohnenbeh lter 3 Reinigen Sie den Bohnenbeh lter t glich von innen und au en mit ei...

Страница 15: ...e Kontroll Leuchte Pos 7 leuchtet nicht Keine Anzeige im Display Der Netzstecker ist nicht eingesteckt bzw an der Steck dose liegt keine Spannung an Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bzw schlie...

Страница 16: ...ndet sich ein Fremdk rper 1 Stellen Sie den Mahlgrad am Einstellknopf Pos 3 auf Maximum 2 L sen Sie einen Mahlvorgang aus Die M hle mahlt sich frei 3 Sollte der Fremdk rper so nicht aus dem Mahlwerk e...

Страница 17: ...G A ST R O N O M I E M H L E N D 17...

Страница 18: ...e residue tray 22 Adjusting the port a lter holder 22 Operation 23 Setting the grind size 23 Display navigation 23 Adjusting the dosage 24 Start grinding 24 Break function 24 Barista mode 24 Starting...

Страница 19: ...If a part is missing or defective please contact your dealer FOR YOUR SAFETY SYMBOLS SEVERE RISK Failure to observe this warning can lead to physical injury or death MEDIUM LEVEL OF RISK Failure to o...

Страница 20: ...d pull out the power plug Make sure that an appliance no longer being used does not work any more Pull the power plug out of the socket and cut through the power cable DANGER for children and other pe...

Страница 21: ...ucts with the grinder as otherwise severe damage to the grinder can result The grinder is appropriate for both private and commercial use In commercial use the prevailing trade regulations must be con...

Страница 22: ...ans 4 Open the shut off slider by pulling it all the way towards the back ATTACHING THE RESIDUE TRAY Tilt the grinder slightly forward and insert the residue tray pos 8 ADJUSTING THE PORT A FILTER HOL...

Страница 23: ...are no beans in the grinder Set the degree of neness using the button pos 3 Push in the button and turn it to the desired setting Letting go locks the button into position clockwise ner anti clockwis...

Страница 24: ...hopper is lled with whole coffee beans and the grind time and neness are set 1 Switch on the coffee grinder with the mains switch pos 4 rear side of the grinder The indicator lamp pos 7 lights up 2 P...

Страница 25: ...STARTING THE MENU Push and hold bold touch buttons simultaneously for 5 seconds SOFTWARE MENU In the menu the user has acces to the following additional information and functions Shot counters Single...

Страница 26: ...H O R E C A G R I N D E R GB 26 Counter Submenu Alarm Submenu...

Страница 27: ...the menu at Alarms Cleaning Reset and con rm with the green hook The reminder small bell in the top right corner will disappear Disc counter After grinding a de ned number of shots default 80 000 sho...

Страница 28: ...ntire quantity of the grinder cleaner 2 3 double shots 6 Clean the hopper and re ll it with coffee beans 7 Grind 2 3 double shots of coffee beans Set the grind adjustment back to the desired grind siz...

Страница 29: ...es and the housing regularly with a soft slightly damp cloth CLEANING THE HOPPER 1 Empty the hopper before you remove it Otherwise coffee beans fall out at the bottom 2 Turn the hopper slightly anticl...

Страница 30: ...es not start The indica tor lamp pos 7 does not light up No reading in the display The plug is not plugged in or there is no electricity supply to the power socket Insert the plug into the socket or p...

Страница 31: ...ject in the grinder 1 Switch OFF and ON the grinder 2 Use the adjustment button pos 3 to set to maximum grind size coarse 3 Start a grind operation The grinder grinds itself free 4 In the event that...

Страница 32: ...2 D 22047 Hamburg Germany www mahlkoenig de 05 2013 nderungen vorbehalten Subject to amendment Nos reservamos el derecho a realizar modi caciones Sous r serves de modi cations SERVICE HOTLINE f r ProM...

Отзывы: