11
5. OPERATION
5-1. Mounting
To position the Indicator, be sure to
chuck its stem at its uppermost
possible portion. The dedicated
gauge stand (see page 31) is
r e c o m m e n d e d t o m o u n t t h e
Indicator. When positioning the
Indicator by other means than the
DZ521, be extremely careful the
Indicator is not in contact with any
set screws. Use care not to chuck
the stem too tight as this may hinder
easy movement of the spindle.
5-2. Connection
Insert the AC adaptor DC plug in the
DC-IN jack of the Indicator.
5. BETRIEB
5-1. Installation
Zur Positionierung der Messuhr
spannen Sie sie am obersten Teil
des Schaftes ein. Verwenden Sie
möglichst den Messtisch DZ521
(siehe Seite 31). Wird dieser Ständer
nicht verwendet, muss äußerst
sorgfältig darauf geachtet werden,
dass keine Justierschraube usw. an
die Messuhr anstößt. Achten Sie
auch darauf, dass der Schaft nicht
zu fest eingespannt wird, da sonst
mög-licherweise die Spindel in ihrer
Be-wegung behindert wird.
5-2. Anschluss
Verbinden Sie den Netz-Adapter mit
der DC IN-Buchse der Messuhr.