Verr. auto.
Bloquer prog.
Regler code
Tout effacer
Tout bloquer
Films/class.
TV/classement
Arret
Stop Time
Channel
Activate
Display
Prog. 12
Bloqu Par Verr. auto.
Prog. Blocge
Code d’acc s
- - - -
Bloquer prog.
Marche
C
OMMENT UTILISER LA COMMANDE
F
ORMAT
(E
XPAND
4/3)
15
C
OMPRENDRE LES FONCTIONS
V
ERROUILLÉ
A
UTO
.
16
R
ÉGLAGE DU CODE D
’
ACCÈS
V
ERROUILLÉ
A
UTO
.
17
I
l arrive souvent que lors du visionnement d’un
film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en
format « letter box ». Il s’agit du format utilisé
dans les salles de cinéma. Lorsque cette image
est affichée à l’écran de télévision, deux bandes
noires apparaissent dans la partie inférieure et
supérieure de l’écran. La commande FORMAT
peut agrandir l’image et remplir l’écran de télévi-
sion tout entier.
1
Appuyez sur le bouton MENU
de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS
4
jusqu'à ce que le mot Caractér.
soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT
2
pour afficher les options de
menu Caractér. (AutoLock ou Format).
4
Appuye
z
sur le bouton CURSEUR
BAS
4
jusqu'à ce que le mot FORMAT
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur les boutons
CURSEUR DROIT
2
ou
GAUCHE
1
pour sélectionner l’une
des options 4:3 ou Expand 4:3.
4:3 -
Format standard du téléviseur.
Expand 4:3 -
Agrandit l’image pour
remplir entièrement l’écran éliminant
ainsi l’effet « letter box ».
6
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT
pour supprimer le
menu à l’écran.
REMARQUE :
Le format Expand 4:3 peut
également être activé à l’aide
des boutons
de curseur HAUT ou BAS
lorsque le
menu à l’écran n’est pas affiché.Appuyez sur
ces boutons pour faire basculer entre le for-
mat standard 4:3 et le format Expand 4:3.
C
OMMANDES DU
T
OUT
B
LOQUER ET
T
OUT
E
FFACER
19
A
u cours des prochaines pages, vous
apprendrez comment bloquer des canaux
et comprendrez un peu mieux la classifica-
tion de certains programmes.
Commençons d’abord par apprendre com-
ment régler un code d’accès personnel :
1
Appuyez sur le bouton MENU
de
la télécommande pour afficher le
menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
jusqu’à ce que
CARACTÉR
soit
affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour affich-
er les options de menu CARACTÉR.
4
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
jusqu’à ce que Verr.Auto. soit affiché
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
.
« CODE
D’ACCÈS - - - - . » est affiché à
l’écran.
6
À l’aide des touches
NUMÉROTÉES, entrez 0, 7, 1, 1.
« XXXX »
est affiché à l’écran
Code d’accès lorsque vous appuyez
sur les touches numérotées.
« INCORRECT »
est affiché à
l’écran et vous
devez entrer 0, 7,
1, 1 de nouveau.
7
Un message est affiché vous deman-
dant d’entrer un « NOUV. CODE
».
Entrez un « nouveau » code
à 4 chiffres à l’aide des touches
NUMÉROTÉES.
Un message est
affiché vous demandant de CON-
FIRMER le code que vous venez
d’entrer.
Entrez le nouveau code
de nouveau. « XXXX »
est
affiché lorsque vous entrez votre
nouveau code et les options de
menu Verr.Auto. sont ensuite
affichées.
Passez à la page suivante pour en savoir
plus...
C
OMMENT BLOQUER LES CANAUX
18
L
a fonction Verr.Auto. est un circuit intégré effectuant
le traitement des données envoyées par les diffuseurs
ou autres fournisseurs de programmes contenant des
directives sur le contenu. Une fois Verr.Auto. programmé,
un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre
aux directives de contenu et bloquer les programmes
dont le contenu semble douteux (langue grossier et
injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonc-
tion est très utile pour censurer les programmes
regardés par des enfants.
Verr.Auto. propose plusieurs options de
blocage :
Code d’accès
: Un code d’accès doit être réglé
afin d’empêcher les enfants de regarder des émis-
sions au contenu douteux.
Bloquer Prog
. : Des canaux individuels, notam-
ment les entrées A/V, peuvent être bloqués.
Tout Effacer
: Permet d’effacer tous les canaux en
cours de blocage sur votre téléviseur avec la com-
mande Bloquer Prog.
Tout Bloquer :
Permet de bloquer TOUS les
canaux et entrées A/V en même temps.
Films/Classement
: Permet de bloquer les pro-
grammes selon une classification définie par
l’Association américaine du cinéma.
TV/Classement
: Permet de bloquer les pro-
grammes selon un classement de télévision stan-
dard déterminé par les télédiffuseurs. Pour en
savoir plus sur le classement des films et des émis-
sions de télévision, consultez les définitions don-
nées dans les colonnes à droite.
Classement de Films
:
G
:
Général
Convient à tous les âges. Ce type de
film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient
que peu ou pas de violence, aucun langage grossier
et peu ou pas de situations d’ordre sexuel.
PG (SP
) :
Surveillance parentale -
—
Une sur-
veillance parentale est suggérée, car ce film con-
tient certaines scènes ne convenant pas aux
enfants. Ce type de film contient : un certain niveau
de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à
l’occasion un langage grossier et des dialogues sug-
gestifs.
PG-13 (SP-13)
: Parents fortement prévenus
-
Ce
film contient certaines scènes ne convenant pas
aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes
portant la classification SP contiennent l’une ou
l’autre des situations suivantes : de la violence, des
situations sexuelles, des mots grossiers ou des dia-
logues suggestifs.
R : Réservé -
Ce type de film s’adresse spécifique-
ment aux adultes. Toute personne de moins de 17
ans doit être accompagnée d’un adulte pour vision-
ner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des sit-
uations suivantes : violence explicite, des scènes
sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux
ou des dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17
: Ne convient pas à une personne de moins de
17 ans.
-
Ce type de film est réservé aux adultes.
Les films portant la mention NC-17 contiennent
de la violence graphique, des scènes sexuelles
explicites et un langage grossier et injurieux.
X
:Adultes seulement. Ce type de film contient :
de la violence extrêmement graphique, de scènes
sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et
indécentes ou un langage extrêmement grossier et
suggestif.guage (L).
Classement de TV
:
TV-Y :
(
Convient à un public de tous les âges)
— Ce
type d’émission s’adresse aux enfants de très bas
âge de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant cette
classification ne contiennent rien pouvant troubler
de jeunes enfants.
TV-Y7 :
Convient aux enfants de sept ans et
plus.)
— Cette émission peut troubler les
enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles
émissions convient mieux aux enfants capables de
faire la différence entre le réel et l’imaginaire.
Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de
la fantaisie réaliste et de comédies de violence
(FV).
TV-G :
(
Général
— Ce type d’émissions convient
aux enfants de tout âge.) Elles contiennent peu ou
pas de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue sexuels.
TV-PG :
Surveillance parentale suggérée
—
Ce
type d’émissions peut ne pas convenir à de
jeunes enfants.
) Elles peuvent contenir l’une ou
l’autre des situations suivantes : certaines scènes de
violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à
l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues
(D) suggestifs.
TV-14 :
Surveillance parentale fortement
recommandée
—
Cette émission peut ne pas con-
venir aux enfants de moins de 14 ans.
) Elle peut con-
tenir : une ou plusieurs scènes de violence intense
(V), de situations sexuelles intenses (S), un langage
grossier (L) ou des dialogues extrêmement sugges-
tifs (D).
TV-MA :
(
Réservé aux adultes)
—s’adresse spé-
cifiquement aux adultes et peut ne pas convenir
aux personnes de moins de 17 ans. Ce type
d’émission contient : une violence graphique
soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S),
un langage grossier ou indécent (L).
BLOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TV
21
B
LOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMS
20
A
près avoir réglé votre code d’accès per-
sonnel (voir la page précédente), vous
êtes prêt à sélectionner les canaux que vous
voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
jusqu’à ce que
BLOQUER
PROG.
apparaisse en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour mettre
le blocage Marche ou Arrêt pour ce
canal. Lorsque Marche est sélec-
tionné, le canal sélectionné est blo-
qué.
3
Appuyez sur le bouton CH +
ou –
pour sélectionner d’autres
canaux à bloquer. Effectuez l’étape 2
de nouveau pour bloquer le nou-
veau canal.
4
Appuyez sur le bouton STA-
TUS /EXIT
pour supprimer le
menu à l’écran.
REMARQUE : Le code d’accès
0,7,1,1 indiqué sur cette page est le
code par défaut ou une façon de
réinitialiser le code lorsque le code
d’accès en cours n’est pas connu.
Entrez votre
code d’accès
pour afficher
un canal syn-
tonisé bloqué
avec la fonc-
tion Bloquer
Prog.
C
OMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS
-
TITRES
CC
23
C
ette portion des fonctions Verr. Auto. cou-
vre les classifications de programmes
déterminées par le système de classement
de l’industrie de la télévision. Il s’agit de la
fonction TV/Classement de Verr. Auto. Après
avoir sélectionné la fonction Verr. Auto. et
après avoir entré votre code d’accès person-
nel, l’écran d’options Verr. Auto. est affiché.
1
Faites défiler le menu à l’aide des
boutons CURSEUR HAUT
3
ou
BAS
4
jusqu’à ce que
TV/
Classement
apparaisse en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour afficher
TV/Classement (TV-Y,TV-Y7,TV-
G,TV-PG,TV-14 ou TV-MA).
Lorsque ces options sont en surbril-
lance,TV-Y et TV-G peuvent être mis
à
Marche
(pour permettre le blocage)
ou
Arrêt
(pour permettre l’affichage)
,
de ces programmes classifiés.
3
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
pour mettre la classification de votre
choix en surbrillance.
REMARQUE :
certaines options de
Classement d’émission de télévision dis-
posent également de sous-classes. Les
classements TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA
peuvent être personnalisés pour bloquer
les programmes selon leur contenu :V
(violence), FV (violence imaginaire), S (sit-
uations sexuelles), L (langage offensif) ou
D (dialogue suggestif).
4
Appuyez sur le bouton DROIT
2
de la télécommande pour mettre TV-Y
ou TV-G ON ou OFF.
Ou appuyez
sur le bouton DROIT
2
pour affich-
er les sous-menus pour les classifica-
tions TV-Y7,TV-PG,TV-14 ou TV-MA.
5
Si vous accédez au sous-menu TV-Y7,
TV-PG,TV-14 ou TV-MA,
appuyez
sur les boutons HAUT
3
ou BAS
4
pour sélectionner l’une des options
(Block All,V, S, L, D ou FV).
6
Appuyez sur le bouton DROIT
2
de la télécommande pour mettre
l’option Marche ou Arrêt
.
A
UTRES OPTIONS DE BLOCAGE
V
ERROUILLÉ
A
UTO
.
22
S
MART
P
ICTURE
™
25
L
es sous-titres codés pour malentendants (CC)
vous permettent de lire le contenu vocal des
programmes de télévision sur votre écran de
télévision. Cette fonction, à l’intention des malen-
tendants, utilise des « boîtes de texte » à
l’écran pour afficher les dialogues et les conver-
sations en même temps que le programme de
télévision.
1
Appuyez sur le bouton CC
de la télé-
commande pour afficher le paramètre
Sous-titres Code en cours.
2
Appuyez sur le bouton CC à
plusieurs reprises
pour sélectionner
l’une des options de sous-titrage (CC
Off, CC 1, CC 2, CC Mute).rmations de
sous-titrage
.
3
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur le bouton STATUS /EXIT
pour
supprimer le menu de l’écran de télévi-
sion ou laissez l’écran s’effacer de lui-
même.
V
ous pouvez programmer votre télévision
à s'éteindre après un duré de temps.
1
Appuyez sur le bouton SLEEP
de la télécommande pour afficher
l’écran de mise en veille.
2
Appuyez sur le bouton SLEEP
à plusieurs reprises pour sélection-
ner la période de temps (15, 30, 45,
60, 90, 120, 180 ou 240 minutes)
avant que le téléviseur ne s’éteigne
de lui-même.
REMARQUE :
un compte à rebours
est affiché à l’écran au cours de la
dernière minute de mise hors tension du
téléviseur. Si vous appuyez sur n’importe
quel bouton durant la dernière minute
du compte à rebours, le réglage de mise
en veille est annulé.
R
ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
24
V
err. Auto. offre également d’autres fonc-
tions de blocage. Avec ces options de
blocage, la censuration peut être mis à
marche ou arrêt
.
Une fois que vous avez entré votre code
d’accès et que les fonctions Verrouillage
Automatique sont affichées à l’écran :
1
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
jusqu’à ce que
Blocage
apparaisse
en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour affich-
er le menu d’options de blocage
(BLOCAGE, NON CLASSÉ ou
SANS CLASSEM.).
BLOCAGE :
Il s’agit du « sélecteur
maître » de AutoLock™. En position
Marche,TOUTES les fonctions de
blocage/censure sont activées. En position
Arrêt,TOUTES les fonctions de blocage
sont désactivées.
NON CLASSÉ :
TOUS les programmes
non classifiés selon le classement des films
ou les directives parentales (télévision)
peuvent être bloqués si cette fonction est
réglée à Marche et que la fonction
BLOCAGE est réglée à Arrêt.
SANS CLASSEM. :
Tous les pro-
grammes SANS données de directives sur
le contenu peuvent être bloqués si cette
fonction est réglée à Marche et que
BLOCAGE est réglé à Arrêt.
3
Appuyez sur CURSEUR UP
3
ou BAS
4
pour mettre la fonction
désirée en surbrillance.
4
Lorsque les fonctions sont en sur-
brillance, chacune d’entre elles peut
être mis
Marche
ou
Arrêt à l’aide
des boutons CURSEUR DROIT
2
ou GAUCHE
1
de la télécom-
mande.
S
MART
S
OUND
™
26
CINÉMA
- Options d’image
préréglées pour visionner des
cassettes vidéo ou des DVD.
SPORTS
- Options d’image
préréglées pour visionner des
événements sportifs.
SIGNAL FAIBLE
- Options
d’image préréglées pour vision-
ner des programmes n’offrant
pas une bonne réception.
MULTIMÉDIA
- Options
d’image préréglées pour utilisa-
tion avec jeux vidéo.
THÉÂTRE
- Options audio
préréglées pour le vision-
nement de films.
MUSIQUE
- Options audio
préréglées pour une pro-
grammation musicale où il y
a très peu de dialogue.
PAROLE
- Options audio
préréglées pour les pro-
grammes avec beaucoup de
dialogue.
Q
ue vous regardiez un film ou un événe-
ment sportif, votre téléviseur dispose de
paramètres vidéo automatiques correspon-
dant à la source ou au contenu du pro-
gramme en cours.
1
Appuyez sur le bouton SMART
PICTURE
de la télécommande. Le
paramètre AutoPicture™ en cours
est affiché au milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SMART
PICTURE plusieurs fois
pour
sélectionner les paramètres d’image
PERSONNEL, CINÉMA, SPORTS,
SIGNAL FAIBLE ou MULTIMÉDIA.
REMARQUE:
Quand vous choisisez les
controls d'images, ces choix vont devenir
vos choix personnel.
L
a fonction AutoSound™ permet de
sélectionner entre quatre options audio
réglées en usine différentes.
1
Appuyez sur le bouton SMART
SOUND
de la télécommande. Le
paramètre Auto Sounden cours est
affiché au milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SMART
SOUND
plusieurs fois pour faire
défiler les quatre options :
REMARQUE:
Quand vous choisisez les
controls d'son, ces choix vont devenir
vos choix personnel.
D
ÉPANNAGE
27
REMARQUE
29
G
ARANTIE LIMITÉE
28
REMARQUE
31
REMARQUE
30
MAGNAVOX
garantit ce produit contre tout défaut
de matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes
les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin
de bénéficier du service de réparation garanti pour
votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant
preuve de la date d’achat du produit et du détaillant
agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-
dix (90) jours à partir de la date d’achat, Magnavox
s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le pro-
duit gratuitement, ou à rembourser les frais de main
d’œuvre du centre de service agréé Magnavox. Suivant
cette période de quatre-vingt-dix (90) jours, Magnavox
ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la
date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf en
échange des pièces défectueuses. Un centre de répara-
tion agréé Magnavox effectuera le démontage et le
montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre
spécifiée.
AFFICHEUR :
Pour une période de un (1) an à partir
de la date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un
afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’af-
ficheur défectueux. Un centre de réparation agréé
Magnavox effectuera le démontage et le montage des
pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée. (Les
écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de rem-
placement de trente (30) jours).
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
•
Les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la
configuration du produit, le réglage des commandes
sur le produit du client ainsi que l’installation ou la
réparation du système d’antenne externe au pro-
duit.
•
La réparation du produit et/ou le remplacement
des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un
raccordement à une alimentation électrique incor-
recte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un
mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par Magnavox.
•
Un produit nécessitant une modification ou adapta-
tion afin de permettre l’utilisation dans tout pays
autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué,
approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
•
Tout dommage au produit lors de l’expédition
lorsque celui-ci n’a pas été emballé correctement
ou tout frais associé à l’emballage.
•
Un produit perdu lors de l’expédition sans reçu
vérifiant la réception.
•
Un produit utilisé à des fins commerciales ou insti-
tutionnelles (y compris mais non de façon limitative
les fins de location).
•
Un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE
AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Communiquez avec le centre de service à la clientèle
de Magnavox au :
1-800-705-2000
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE
AU CANADA...
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en
espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CON-
STITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMA-
TEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT RESPON-
SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDI-
RECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRO-
DUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ
PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE
TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la
limitation de la responsabilité pour dommages indirects
ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la
durée d’une garantie implicite, il est donc possible que
les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus
soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous con-
cluez une entente de contrat de service avec la société
MAGNAVOX dans les quatre-vingt-dix (90) jours suiv-
ant la date d’achat, la limitation sur la durée de la
garantie implicite ne s’applique pas.
REMARQUE
Quatre-vingt-dix (90) jours sur la main d’œuvre et Un (1) an sur les pièces et Un (1) an
sur les afficheurs
32
4:3
Extension 4:3
Verr. auto.
MAGNAVOX
1
2
3
POWER
CH
CH
VOL
VOL
STATUS
EXIT
SLEEP
MUTE
SMART
PICTURE
SOUND
SURF
A/CH
4
5
6
7
8
9
0
CC
MENU
6
5
3
5
2
4
Menu princ.
Image
Son
Caracter.
Installation
Verr. auto.
Format
Caracter.
Verr. auto.
Format
Caracter.
Verr. auto.
Format
Code d'acces
- - - -
Code d'acces
XXXX
Exxact
Nouv. code
- - - -
Conf. code
XXXX
Confirmé
Verr. auto.
Bloquer prog.
Regler code
Tout effacer
Tout bloquer
Films/class.
TV/Classement
OffStop Time
Channel
Activate
Display
Caracter.
Verr. auto.
Format
Code d'acces
X X X X
Caracter.
Verr. auto.
Format
Caracter.
Verr. auto.
Format
Caracter.
Verr. auto.
Format
TV/classement
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Arret
TV-Y
Marche
TV-Y7
Tout bloquer, FV
TV-G
Arret
TV-14
Tout bloquer, V, S, L, D
TV-MA
Tout bloquer, V, S, L
TV-PG
Tout bloquer, V, S, L, D
MAGNAVOX
1
2
3
POWER
CH
CH
VOL
VOL
STATUS
EXIT
SLEEP
MUTE
SMART
PICTURE
SOUND
SURF
A/CH
4
5
6
7
8
9
0
CC
MENU
1
3
5
1
3
5
2
4
6
Verr. auto.
Regler
code
Tout
effacer
Tout
bloquer
Films/class.
TV/classement
Opt.
Blocage
Blocage
Marche
Non
classe
Marche
Sans
classem.
Marche
STC/Sourdine
STC - Arret
STC1
STC2
STC - Arret
Veille 15
Veille
30
Veille
45
Veille
60
Veille
90
Veille
120
Veille
180
Veille
240
Veille 15
Personnel
Films
Sports
Signal faible
Multimedia
MA
MAGNA
GNAVOX
1
2
3
POWER
CH
CH
VOL
VOL
STATUS
EXIT
SLEEP
MUTE
SMART
PICTURE
SOUND
SURF
A/CH
4
5
6
7
8
9
0
CC
MENU
1
2
Personnel
Théâtre
Musique
Parole
MA
MAGNA
GNAVOX
1
2
3
POWER
CH
CH
VOL
VOL
STATUS
EXIT
SLEEP
MUTE
SMART
PICTURE
SOUND
SURF
A/CH
4
5
6
7
8
9
0
CC
MENU
1
2
P
eut-être avez-vous décidé de ne pas laisser
vos enfants regarder la télévision pour une
certaine période de temps. Grâce à la com-
mande Tout Bloquer,TOUS les canaux
disponibles (y compris les entrées A/V) peu-
vent être réglés pour bloquer tous les canaux
en même temps.
Ou,
après avoir bloqué des canaux spéci-
fiques, il se peut que vous vouliez effacer tous
les canaux afin de pouvoir les regarder. La
procédure suivante explique comment effacer
tous les canaux bloqués à l’aide de la com-
mande Tout Effacer.
1
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
jusqu’à ce que
Tout Bloquer ou
Tout Effacer
soit affiché en surbril-
lance.
2
Tout Effacer :Appuyez sur le
bouton CURSEUR DROIT
2
pour effacer tous les canaux bloqués.
L’option Tout Effacer indique
« Eaffacé ».
Tout Bloquer :Appuyez sur le
bouton CURSEUR DROIT
2
pour mettre Tout Bloquer Marche ou
Arrêt. Lorsque Marche est sélection-
né,TOUS les canaux disponibles sont
bloqués.
3
Appuyez sur le bouton STATUS
/EXIT
pour supprimer le menu à
l’écran.
REMARQUE : Le code d’accès
0,7,1,1 indiqué sur cette page est le
code par défaut ou une façon de
réinitialiser le code lorsque le code
d’accès en cours n’est pas connu.
Verr. auto.
Bloquer prog.
Regler code
Tout effacer
Tout bloquer
Films/class.
TV/classement
Effacer?
Tout effacer
Efface
Aerr. auto.
Bloquer prog.
Regler code
Tout effacer
Tout bloquer
Films/class.
TV/classement
Arret
Tout bloquer
Marcher
I
l existe deux types de classifications de pro-
grammes avec la fonction Verr. Auto. L’une
correspond à la classification déterminée par
l’industrie du cinéma et l’autre à la classifica-
tion déterminée par l’industrie de la télévision.
Ces deux options peuvent être utilisées pour
bloquer ou censurer la programmation ayant
reçu l’une ou l’autre classification.
Regardons d’abord l’option Movie Rating de
Verr. Auto. :
1
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
pour mettre Films/Class.(ement) en
surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour afficher
les options
Films/Class.
(G, PG,
PG-13, R, NC17, ou X)
.
3
Appuyez sur les boutons
CURSEUR HAUT
3
ou BAS
4
pour mettre en surbrillance l’une ou
l’autre des options Films/Class.
Lorsqu’elles sont en surbrillance,
toutes ces options peuvent être
Marche
(pour permettre le blocage)
ou
Arrêt
(pour permettre l’affichage).
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT
2
pour mettre
la classification Marche ou Arrêt.
Lorsqu’une classification est réglée pour
être bloquée, toutes les classifications
supérieures seront également bloquées.
(Par exemple, si la classe R est bloquée,
les classes NC-17 et X seront bloquées
automatiquement.)
REMARQUE : Le code d’accès 0,7,1,1
indiqué sur cette page est le code par
défaut ou une façon de réinitialiser le
code lorsque le code d’accès en cours
n’est pas connu.
Verr. auto.
Bloquer prog.
Regler code
Tout effacer
Tout bloquer
Films/class.
TV/classement
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Films/class.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Arret
G
Marche
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits
supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre.
Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL États-Unis 33152 Tél. : (402) 536-4171
Pas d’alimentation
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10
secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le
bouton d’alimentation POWER.
• Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise
est utilisé.
Pas d’image
• Vérifiez les connexions d’antenne. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la
prise ANT 75
Ω
du téléviseur ?
• Vérifiez la commande MODE DE SYNTONISATION pour le réglage de syntonisation
approprié.
• Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les
canaux disponibles.
• Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source cor-
recte de signal est sélectionnée (FRONT (AVANT) ou Canal en cours).
Pas d’audio
• Vérifiez les boutons de VOLUME.
• Vérifiez le bouton MUTE de la télécommande.
• Si vous essayez de connecter des dispositifs externes, vérifiez les connexions de prise
audio qui se trouvent à l’avant du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure
de zinc) ou alcalines.
• Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre de télécapteur du téléviseur.
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10
secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le
bouton d’alimentation POWER.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise
est utilisé.
• Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale.
Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13
• Effectuez de nouveau la sélection des canaux.
• Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la commande ÉDITION DES
CANAUX) dans la mémoire du téléviseur.
• Assurez-vous que les options MODE DE SYNTONISATION sont réglées à l’option
CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les
canaux disponibles.
L03 french.qxd 5/18/05 3:26 PM Page 2
Содержание 27MT3305 - 27" Stereo Tv
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ......
Страница 8: ......
Страница 9: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ......
Страница 13: ......
Страница 14: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ......
Страница 17: ......
Страница 19: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......
Страница 25: ......
Страница 26: ......
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ......
Страница 31: ......
Страница 32: ......
Страница 33: ......
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ...REMARQUE...