Magnat Audio SOUNDDECK 100 Скачать руководство пользователя страница 25

25

INSTALACIÓN DEL SISTEMA (FIG. 2)

Conexión de un televisor a la entrada de audio LINE IN 2:

Utilice el cable de audio adjunto (C) y conecte la salida de audio de su televisor con la entrada de audio LINE IN 2 (3). Si su aparato 
de televisión dispone de una salida de audio con nivel fijo, deberá preferir ésta a la salida de audio con nivel variable.

Conexión de un televisor o de una fuente de audio digital adicional a la entrada de audio DIGITAL OPTICAL:

Utilice el cable digital óptico (D) suministrado y conecte la salida de audio de su televisor con la entrada de audio DIGITAL OPTICAL 
(4). Preste atención a que esté activada la salida correspondiente en las opciones de su televisor. Lea para ello las instrucciones de 
uso de su televisor. El Sounddeck puede recibir tanto señales de PCM estéreo como flujos de datos de Dolby Digital (bitstream). 
Cuando detecta una señal Dolby Digital, el indicador de estado LED parpadea tres veces.
De modo alternativo, puede conectarse a la entrada de audio DIGITAL OPTICAL (4) una fuente de audio adicional (reproductor de 
DVD, reproductor de CD, etc.). 

Conexión de una fuente de audio analógica adicional a la entrada de audio LINE IN 1:

De modo alternativo, puede conectarse a la entrada de audio analógica LINE IN 1 (2) una fuente de audio adicional (reproductor 
MP3, teléfono móvil, salida de auriculares, etc.). El cable de conexión necesario no está incluido en el volumen de suministro.

Conexión del aparato con una fuente de audio Bluetooth:

Conecte el Sounddeck mediante el control remoto al modo Bluetooth. Si anteriormente ya existía un acoplamiento con un dispositivo 
de origen Bluetooth, se intenta restablecer automáticamente la conexión con este dispositivo. Puede suceder que usted tenga 
de confirmar manualmente el restablecimiento de la conexión en el dispositivo de origen. La conexión puede restablecerse en 
cualquier momento desde un dispositivo de origen acoplado anteriormente, ya que Bluetooth (independientemente de la entrada 
del Sounddeck elegida) siempre sigue activo en segundo plano y solo se desconecta completamente al acceder al modo stand-by.
Cuando no existe ningún acoplamiento anterior o la conexión no puede restablecerse, el Sounddeck activa durante 60 segundos 
automáticamente el modo de acoplamiento, también denominado, modo de emparejamiento. Para conmutar el Sounddeck 
manualmente al modo de emparejamiento, pulse brevemente la tecla BT PAIR (Fig. 3, (8)) en el control remoto. Mientras el modo 
de emparejamiento esté activo, el indicador de estado LED parpadeará rápidamente en color azul.
Conecte ahora el modo Bluetooth de su dispositivo de origen. El Sounddeck se mostrará en la lista de dispositivos Bluetooth 
como „Sounddeck 100“. En caso de que no aparezca en la lista, active manualmente en el dispositivo de origen la búsqueda de 
dispositivos Bluetooth y asegúrese de que el Sounddeck se encuentra en el modo de emparejamiento.
En función del dispositivo de origen puede suceder que durante el proceso de acoplamiento se pregunte si se debe aceptar la 
contraseña. Puede confirmarlo fácilmente con „Aceptar“. Si continúa preguntándose por una contraseña, utilice las contraseñas 
estándar „0000“ o „1234“. En caso de que después de realizado el acoplamiento se le pregunte si desea establecer una conexión, 
responda a la pregunta con „Sí“. Después de realizado el acoplamiento y la conexión con éxito, el indicador de estado LED se 
ilumina permanentemente en azul.
El Sounddeck admite el estándar de transmisión de audio de alta calidad „aptx®“. Si su dispositivo de origen admite también esta 
tecnología , se seleccionará automáticamente „aptx®“ como modo de transmisión durante el establecimiento de una conexión 
Bluetooth.

Conexión del suministro de corriente del Sounddeck:

Como parte de la entrega, se incluye el cable de alimentación más generalizado (E). Sin embargo podría ser que el cable de 
alimentación que se utiliza en su país sea distinto. En caso de que el cable de alimentación no sea compatible con su toma de 
corriente o que Usted no esté seguro, contáctese por favor con su vendedor especializado en Magnat.
1.  Inserte el cable de red de 2 polos en el jack (6) del amplificador del Sounddeck (Fig. 2).
2.  Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Ponga atención a que el enchufe utilizado sea el apropiado a la toma 

de corriente (Ver las instrucciones más arriba).

Содержание SOUNDDECK 100

Страница 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Страница 2: ...trum Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equip...

Страница 3: ...33 Abbildungen Illustrations 4 9 13 18 23 28...

Страница 4: ...den Hinweisschildern Das Netzteil des Lautsprechers darf nur mit den auf den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden BLITZSCHUTZ VORSICHTSMASSNAHMEN Wird das Ger t l...

Страница 5: ...len Vorschriften entsorgt werden INHALT A 1 St Sounddeck B 1 St Fernbedienung einschlie lich Batterie Knopfzelle CR 2025H C 1 m Stereo Audiokabel beidseitig Cinchstecker D 1 St Optisches Digitalkabel...

Страница 6: ...m Sounddeck gew hlten Eingang stets im Hintergrund aktiv ist und erst beim Wechsel in Standby komplett ausgeschaltet wird Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergeste...

Страница 7: ...ED Zustandsanzeige Abb 1 1 blinkt blau oder leuchtet blau siehe Abschnitt Systeminstallation Verbinden mit Bluetooth Audioquelle 12 LINE 2 Schaltet das Ger t auf den zweiten analogen Stereoeingang Cin...

Страница 8: ...oder an Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234 807 0 TECHNISCHE DATEN Konfiguration 2 Wege vollaktiv Ausgangsleistung RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Frequenzbereich 35 22000 Hz Trennfrequ...

Страница 9: ...ns adapter for the speaker should only be operated with the voltage and frequency values specified on the signs LIGHTNING PROTECTION PREVENTIVE MEASURES If the device is not going to be used for a pro...

Страница 10: ...cell CR2025H C 1 m Stereo audio cable RCA jack on both sides D 1 pc Optical digital cable E 1 pc Mains cable F 1 pc Instruction manual UNPACKING THE SPEAKER Please unpack the speaker and accessories...

Страница 11: ...activate the Bluetooth mode on your source device The sound deck will appear in the list of Bluetooth devices as Sounddeck 100 If it is not displayed in the list set your source device to search for...

Страница 12: ...E Switches the sound on and off 16 SURR Switchesthe3Dsurroundsoundfunctiononoroff NachdemEinschaltendiesesModusblinktdieLED Zustandsanzeige Abb 1 1 zwei Mal gr n nach dem Ausschalten zwei Mal rot EQUA...

Страница 13: ...u es sur les tiquettes Le bloc d alimentation du haut parleur doit uniquement fonctionner aux tensions et fr quences indiqu es sur les tiquettes PROTECTION CONTRE LA FOUDRE MESURES DE PR CAUTION Si l...

Страница 14: ...s sont des d chets dangereux et doivent tre mises au rebut conform ment aux r glementations en vigueur CONTENU A 1 pc Sounddeck B 1 pc T l commande pile incluse pile ronde CR2025H C 1 m C ble audio st...

Страница 15: ...la connexion peut tre r activ e tout moment partir d un appareil source pr alablement coupl S il n existe aucun couplage ou que la connexion n a pas pu tre r tablie le Sounddeck active automatiquement...

Страница 16: ...l entr e Bluetooth Le t moin d tat DEL Fig 1 1 clignote en bleu ou est clair en bleu voir point Installation du syst me Connexion une source audio Bluetooth 12 LINE 2 Permet de commuter l appareil ver...

Страница 17: ...dio Produkte GmbH t l 49 0 2234807 0 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Configuration 2 voies Puissance de sortie RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Bande passante 35 22000 Hz Fr quence s paratrice...

Страница 18: ...ulle targhette PROTEZIONE DAI FULMINI MISURE CAUTELARI Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso d...

Страница 19: ...smaltite secondo le regolamentazioni attuali CONTENUTO A 1 x Sounddeck B 1 x Telecomando incl batteria pila a bottone CR2025H C 1 mCavo audio stereo su entrambi i lati con spina Cinch D 1 x Cavo ottic...

Страница 20: ...connessione con il dispositivo sorgente a cui il Sounddeck era precedentemente collegato Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata i...

Страница 21: ...o LED fig 1 1 di colore blu lampeggia o resta acceso vedi paragrafo installazione di sistema collegare a una sorgente audio Bluetooth 12 LINE 2 l apparecchio passa al secondo ingresso stereo analogico...

Страница 22: ...ato o direttamente a Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DATI TECNICI Configurazione 2 vie Potenza d uscita RMS max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Gamma di frequenza 35 22000 Hz Frequenza...

Страница 23: ...z s lo puede funcionar con los valores de voltaje y frecuencia se alados en dicho indicador PELIGRO POR RAYOS MEDIDAS DE CUIDADO En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo...

Страница 24: ...ligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales CONTENIDO A 1 x Sounddeck B 1 x Mando a distancia con bater a inclu da Pila CR2025H C 1 m Cable de audio est reo conector RCA en a...

Страница 25: ...acceder al modo stand by Cuando no existe ning n acoplamiento anterior o la conexi n no puede restablecerse el Sounddeck activa durante 60 segundos autom ticamente el modo de acoplamiento tambi n deno...

Страница 26: ...muta el aparato a la entrada Bluetooth El indicador de estado LED Fig 1 1 parpadea en azul o se ilumina en azul v ase la secci n Instalaci n del sistema Conexi n con fuente de audio Bluetooth 12 LINE...

Страница 27: ...agnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DADOS T CNICOS Configura o 2 vias Capacidade de sa da RMS Max 1 x 30 2 x 15 vatios 1 x 60 2 x 30 vatios Faixa de frequ ncia 35 22000 Hz Frequ ncia de separa o...

Страница 28: ...28 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Страница 29: ...29 2002 96 EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025H C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck...

Страница 30: ...tal DIGITAL OPTICAL 4 DVD CD LINE IN 1 LINE IN 1 2 MP3 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 60 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 100 Blueto...

Страница 31: ...Power 8 BT PAIR Bluetooth Bluetooth 1 1 9 LINE 1 3 5 1 1 10 OPT 1 1 11 BLUETOOTH Bluetooth 1 1 Bluetooth 12 LINE 2 Cinch 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS...

Страница 32: ...32 Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 TE 2 RMS 1 x 30 2 x 15 1 x 60 2 x 30 35 22 000 180 0 45 x x 558 x 74 x 316 4 7...

Страница 33: ...33 1 2 8 7 10 19 22 11 9 14 17 18 12 16 20 21 15 13 3...

Страница 34: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 35: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 36: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: