Magnat Audio SOUNDDECK 100 Скачать руководство пользователя страница 15

15

INSTALLATION DU SYSTÈME (FIG. 2)

Connexion d‘un téléviseur à l‘entrée audio LINE IN 2:

Utilisez le câble audio fourni (C) et raccordez la sortie audio de votre téléviseur à la sortie audio LINE IN 2 (3). Si votre téléviseur 
est équipé d‘une sortie audio sans fading, la privilégier par rapport à la sortie audio à niveau variable.

Connexion d‘un téléviseur ou d‘une source audio numérique supplémentaire à l‘entrée audio DIGITAL OPTICAL  :

Utilisez le câble numérique optique (D) fourni et connectez la sortie audio de votre téléviseur avec l‘entrée audio DIGITAL OPTICAL 
(4). Veillez à ce que la sortie correspondante soit activée dans les options de votre téléviseur. Pour ce faire, consultez la notice 
d‘utilisation de votre téléviseur. Le Sounddeck peut aussi bien traiter les signaux PCM stéréo que le flux de données Dolby 
numérique (bitstream). En cas de détection d’un signal Dolby Digital, la DEL du témoin d’état clignote trois fois.
Il vous est également possible de connecter une source audio supplémentaire (lecteur DVD, lecteur CD ou appareils similaires) à 
l‘entrée audio DIGITAL OPTICAL (4). 

Connexion d‘une source audio analogique supplémentaire à l‘entrée audio LINE IN 1:

Il vous est également possible de connecter une source audio analogique supplémentaire (lecteur MP3, téléphone mobile, sortie 
casque ou appareils similaires) à l‘entrée audio LINE IN 1 (2). Le câble de raccordement requis n‘est pas fourni.

Connexion de l‘appareil avec une source audio Bluetooth :

Placez le Sounddeck sur le mode Bluetooth à l‘aide de la télécommande. Si un couplage a déjà été réalisé précédemment avec 
un appareil source Bluetooth, alors le système essayera de rétablir automatiquement cette connexion. Il peut arriver lors de ce 
processus que vous deviez confirmer manuellement la reconnexion au niveau de l‘appareil source. Comme la fonction Bluetooth 
est toujours activée en arrière-plan, indépendamment de l’entrée sélectionnée sur le Sounddeck, et qu’elle n’est complètement 
désactivée qu’en cas de basculement en mode veille, la connexion peut être réactivée à tout moment à partir d’un appareil source 
préalablement couplé.
S‘il n‘existe aucun couplage ou que la connexion n‘a pas pu être rétablie, le Sounddeck active automatiquement pendant 60 
secondes le mode « Couplage », également appelé mode « Pairing ». Pour passer le Sounddeck en mode « Pairing » manuel, 
appuyez brièvement sur la touche BT PAIR (Fig. 3 (8)) de la télécommande. Le témoin d‘état DEL clignote rapidement en bleu 
pendant toute la durée où le mode « Pairing » est activé.
Activez à présent le mode Bluetooth de votre appareil source. Le Sounddeck s‘affiche sur la liste des appareils Bluetooth sous « 
Sounddeck 100 ». S‘il n‘apparaît pas dans la liste, activez manuellement la recherche des appareils Bluetooth sur votre appareil 
source et assurez-vous que le Sounddeck se trouve bien en mode « Pairing ».
En fonction de l‘appareil source, il peut arriver que l‘on vous demande si le mot de passe doit être accepté pendant le processus 
de couplage. Confirmez simplement en appuyant sur « Accepter ». Si un mot de passe vous et demandé ultérieurement, utilisez 
des mots de passe standard tels que « 0000 » ou « 1234 ». Si, une fois le couplage effectué, il vous est demandé si vous souhaitez 
procéder à la connexion, répondez « Oui ». Une fois le couplage et la connexion établis, le témoin d‘état DEL reste allumé en bleu.
Le Sounddeck prend en charge la norme de transmission haut de gamme « aptx® ». Si votre appareil source prend également 
cette technique en charge, le mode de transmission « aptx® » est sélectionné par défaut lors de l‘établissement de la connexion 
Bluetooth.

Branchement de l‘alimentation électrique du Sounddeck :

Un cordon d’alimentation de modèle courant (E) est fourni avec l’appareil. Il se peut toutefois que ce cordon d‘alimentation soit 
différent de ceux utilisés dans votre pays. Si le cordon d’alimentation n’est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des 
doutes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de Magnat.
1.  Branchez le câble d‘alimentation bipolaire dans la prise (6) de l‘amplificateur du Sounddeck (Fig. 2).
2.  Branchez le câble d’alimentation sur la prise électrique. Veillez à utiliser un cordon d’alimentation qui soit compatible avec la 

prise électrique (voir consigne ci-dessus).

Содержание SOUNDDECK 100

Страница 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Страница 2: ...trum Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equip...

Страница 3: ...33 Abbildungen Illustrations 4 9 13 18 23 28...

Страница 4: ...den Hinweisschildern Das Netzteil des Lautsprechers darf nur mit den auf den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden BLITZSCHUTZ VORSICHTSMASSNAHMEN Wird das Ger t l...

Страница 5: ...len Vorschriften entsorgt werden INHALT A 1 St Sounddeck B 1 St Fernbedienung einschlie lich Batterie Knopfzelle CR 2025H C 1 m Stereo Audiokabel beidseitig Cinchstecker D 1 St Optisches Digitalkabel...

Страница 6: ...m Sounddeck gew hlten Eingang stets im Hintergrund aktiv ist und erst beim Wechsel in Standby komplett ausgeschaltet wird Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergeste...

Страница 7: ...ED Zustandsanzeige Abb 1 1 blinkt blau oder leuchtet blau siehe Abschnitt Systeminstallation Verbinden mit Bluetooth Audioquelle 12 LINE 2 Schaltet das Ger t auf den zweiten analogen Stereoeingang Cin...

Страница 8: ...oder an Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234 807 0 TECHNISCHE DATEN Konfiguration 2 Wege vollaktiv Ausgangsleistung RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Frequenzbereich 35 22000 Hz Trennfrequ...

Страница 9: ...ns adapter for the speaker should only be operated with the voltage and frequency values specified on the signs LIGHTNING PROTECTION PREVENTIVE MEASURES If the device is not going to be used for a pro...

Страница 10: ...cell CR2025H C 1 m Stereo audio cable RCA jack on both sides D 1 pc Optical digital cable E 1 pc Mains cable F 1 pc Instruction manual UNPACKING THE SPEAKER Please unpack the speaker and accessories...

Страница 11: ...activate the Bluetooth mode on your source device The sound deck will appear in the list of Bluetooth devices as Sounddeck 100 If it is not displayed in the list set your source device to search for...

Страница 12: ...E Switches the sound on and off 16 SURR Switchesthe3Dsurroundsoundfunctiononoroff NachdemEinschaltendiesesModusblinktdieLED Zustandsanzeige Abb 1 1 zwei Mal gr n nach dem Ausschalten zwei Mal rot EQUA...

Страница 13: ...u es sur les tiquettes Le bloc d alimentation du haut parleur doit uniquement fonctionner aux tensions et fr quences indiqu es sur les tiquettes PROTECTION CONTRE LA FOUDRE MESURES DE PR CAUTION Si l...

Страница 14: ...s sont des d chets dangereux et doivent tre mises au rebut conform ment aux r glementations en vigueur CONTENU A 1 pc Sounddeck B 1 pc T l commande pile incluse pile ronde CR2025H C 1 m C ble audio st...

Страница 15: ...la connexion peut tre r activ e tout moment partir d un appareil source pr alablement coupl S il n existe aucun couplage ou que la connexion n a pas pu tre r tablie le Sounddeck active automatiquement...

Страница 16: ...l entr e Bluetooth Le t moin d tat DEL Fig 1 1 clignote en bleu ou est clair en bleu voir point Installation du syst me Connexion une source audio Bluetooth 12 LINE 2 Permet de commuter l appareil ver...

Страница 17: ...dio Produkte GmbH t l 49 0 2234807 0 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Configuration 2 voies Puissance de sortie RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Bande passante 35 22000 Hz Fr quence s paratrice...

Страница 18: ...ulle targhette PROTEZIONE DAI FULMINI MISURE CAUTELARI Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso d...

Страница 19: ...smaltite secondo le regolamentazioni attuali CONTENUTO A 1 x Sounddeck B 1 x Telecomando incl batteria pila a bottone CR2025H C 1 mCavo audio stereo su entrambi i lati con spina Cinch D 1 x Cavo ottic...

Страница 20: ...connessione con il dispositivo sorgente a cui il Sounddeck era precedentemente collegato Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata i...

Страница 21: ...o LED fig 1 1 di colore blu lampeggia o resta acceso vedi paragrafo installazione di sistema collegare a una sorgente audio Bluetooth 12 LINE 2 l apparecchio passa al secondo ingresso stereo analogico...

Страница 22: ...ato o direttamente a Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DATI TECNICI Configurazione 2 vie Potenza d uscita RMS max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Gamma di frequenza 35 22000 Hz Frequenza...

Страница 23: ...z s lo puede funcionar con los valores de voltaje y frecuencia se alados en dicho indicador PELIGRO POR RAYOS MEDIDAS DE CUIDADO En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo...

Страница 24: ...ligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales CONTENIDO A 1 x Sounddeck B 1 x Mando a distancia con bater a inclu da Pila CR2025H C 1 m Cable de audio est reo conector RCA en a...

Страница 25: ...acceder al modo stand by Cuando no existe ning n acoplamiento anterior o la conexi n no puede restablecerse el Sounddeck activa durante 60 segundos autom ticamente el modo de acoplamiento tambi n deno...

Страница 26: ...muta el aparato a la entrada Bluetooth El indicador de estado LED Fig 1 1 parpadea en azul o se ilumina en azul v ase la secci n Instalaci n del sistema Conexi n con fuente de audio Bluetooth 12 LINE...

Страница 27: ...agnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DADOS T CNICOS Configura o 2 vias Capacidade de sa da RMS Max 1 x 30 2 x 15 vatios 1 x 60 2 x 30 vatios Faixa de frequ ncia 35 22000 Hz Frequ ncia de separa o...

Страница 28: ...28 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Страница 29: ...29 2002 96 EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025H C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck...

Страница 30: ...tal DIGITAL OPTICAL 4 DVD CD LINE IN 1 LINE IN 1 2 MP3 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 60 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 100 Blueto...

Страница 31: ...Power 8 BT PAIR Bluetooth Bluetooth 1 1 9 LINE 1 3 5 1 1 10 OPT 1 1 11 BLUETOOTH Bluetooth 1 1 Bluetooth 12 LINE 2 Cinch 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS...

Страница 32: ...32 Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 TE 2 RMS 1 x 30 2 x 15 1 x 60 2 x 30 35 22 000 180 0 45 x x 558 x 74 x 316 4 7...

Страница 33: ...33 1 2 8 7 10 19 22 11 9 14 17 18 12 16 20 21 15 13 3...

Страница 34: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 35: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 36: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: