Magnat Audio RX 22 Скачать руководство пользователя страница 28

28

P

Prezado cliente da MAGNAT,

Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi RX 22, poderá satisfazer de modo soberano
às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O RX 22 traz uma nova qualidade para Car HiFi em
carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção
não linear ou da reprodução neutra. O amplificador destaca-se pela sua baixa corrente de excitação, pela rápida
capacidade de comutação e pela excelente estabilidade de temperatura. Comprove como este aparelho de
tecnologia de ponta é capaz de transmitir de forma perfeita o prazer de um som magnífico. Desejamos que
tenha muito prazer ao utilizar este aparelho.

Leia completamente as instruções de montagem antes de montar e utilizar o amplificador.

1.

DADOS TÉCNICOS

RX 22 

Estéreo      / Em brigde

Potência máx. de saída (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V)

2 x 180 W / 1 x 500 W  em 4 Ohm

Potência nominal de saída (DIN 45 342, b+=14,4V)

2 x   90 W / 1 x 250 W  em 4 Ohm

Potência máx. de saída (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V)

2 x 250 W 

em 2 Ohm

Potência nominal de saída (DIN 45 342, b+=14,4V)

2 x 125 W 

em 2 Ohm

Impedância dos altifalantes (regime estéreo) 

2 a 8 Ohm

Resposta de frequência

5 a 50 000 Hz (-3 dB)

Coeficiente de distorção não linear total (DIN 45 403)

< 0,05 % (1 kHz)

Atenuação de diafonia (IEC 581)

> 60 dB (1 kHz)

Relação sinal/ruído (IEC A)

> 100 dB

Sensibilidade de entrada LOW LEVEL INPUT

0,4 a 4 V

Impedância de entrada LOW LEVEL INPUT

20 kOhm

Filtro passa-baixo

40 a 300 Hz, 12 dB por oitava

Filtro passa-alto

40 a 300 Hz, 12 dB por oitava

Bass boost

0...15 dB com 45 Hz

Filtro Subsonic

15 Hz, 12 dB por oitava 

Alimentação

+12 V (9...15 V), negativo ligado à massa 

Fusível

2 x 15 A

Dimensões (L x A x P)

250 x 50 x 261 mm

Peso

2,8 kg

RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERAÇÕES TÉCNICAS

2.

CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS

·

Estágio final simétrico complementar

·

Liga/desliga automático através do auto-rádio

·

Filtro passa-baixo regulável sem graduação 40…300 Hz

·

Filtro passa-alto regulável sem graduação 40…300 Hz

·

Correcção de graves regulável sem graduação

·

Filtro Subsonic 15 Hz

·

Sensibilidade de entrada ajustável

·

Regime de 2/1 canais em brigde

·

Regime de modo triplo

·

Selector do modo de canal

·

Circuito electrónico de protecção contra curto-circuito, offset de tensão contínua e sobreaquecimento

·

Circuito “Mute” para supressão do ruído ao ligar/desligar

·

Terminais de aparafusar protegidos, para ligar altifalantes e alimentação 

·

Saídas de nível baixo (ligações Cinch) para a ligação de amplificador adicional 

·

Indicação de funcionamento (LED verde) e indicação de sobrecarga (LED vermelho)

Содержание RX 22

Страница 1: ...X 22 2 KANAL LEISTUNGSVERST RKER 2 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 2 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 40 CHN 44 J 48 Abbildungen Illustrations P...

Страница 4: ...Stereo 2 8 Ohm Frequenzgang 5 50 000 Hz 3 dB Gesamtklirrfaktor DIN 45 403 0 05 1 kHz bersprechd mpfung IEC 581 60 dB 1 kHz Ger uschspannungsabstand IEC A 100 dB Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT...

Страница 5: ...querschnitt von mindestens 10 mm zu verwenden Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND Klemme des Verst rkers sowie dem Minuspol der Batterie her Es ist sehr wichtig eine gute Verbindung her...

Страница 6: ...te bergangsfrequenz ein Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieft ners anpassbar Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt f r eine pr zise Absenkung mittlerer und ho...

Страница 7: ...ung des Verst rkers f r Satellitenlautsprecher wird zus tzlich das Hochpassfilter eingeschaltet siehe dazu Kapitel 5 3 1 Zum Autoradio Ausgang links 2 Zum Autoradio Ausgang rechts 3 Lautsprecher links...

Страница 8: ...tent DIN 45 403 0 05 1 kHz Stereo separation IEC 581 60 dB 1 kHz Weighted noise distance IEC A 100 dB Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 0 4 4 V Input impedance LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Low pass filter...

Страница 9: ...ly removed from the battery s connection point A loose connection may cause malfunctions or interference noise or distortion The 12 V amplifier connection must then be connected with a power cable pos...

Страница 10: ...ies above the set cross over frequency will then be amplified This effectively minimizes distortions caused by excessive membrane movement at low frequencies and small satellite loudspeakers without r...

Страница 11: ...ate a subwoofer connect and set it as shown in Fig 3 The use of the low pass filter is described in Chapter 5 2 1 To the car radio left output 2 To the car radio right output 3 Subwoofer FIG 4 MONO MO...

Страница 12: ...e haut parleur fonctionnement st r o 2 8 Ohm Zone de fr quence 5 50 000 Hz 3 dB Zone de fr quence 0 05 1 kHz Affaiblissement diaphonique des canaux IEC 581 60 dB 1 kHz Ecart signal bruit IEC A 100 dB...

Страница 13: ...s 10 mm doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie Il est tr s important que le raccordement soit fait de mani re parfaite Les reliquats de s...

Страница 14: ...sur le r gulateur 2 De cette mani re le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut parleur de graves utilis La haute modulation de fr quence du filtre permet une diminution pr cise des zones...

Страница 15: ...es le filtre passe haut doit en plus tre branch c f ce sujet le chapitre 5 3 1 Vers l autoradio sortie gauche 2 Vers l autoradio sortie droite 3 Haut parleur gauche 4 Haut parleur droit FIGURE 3 FONCT...

Страница 16: ...ie stereo 2 8 ohm Frequentiekarakteristiek 5 50 000 Hz 3 dB Totale vervormingsfactor DIN 45 403 0 05 1 kHz Overspraakdemping IEC 581 60 dB 1 kHz Ruisspanningsafstand IEC A 100 dB Ingangsgevoeligheid L...

Страница 17: ...van ten minste 10 mm te worden gebruikt Maak eerst de verbinding tussen de GND klem en de versterker en de minpool en de accu Een goede verbinding is van groot belang Verwijder vuil zorgvuldig van he...

Страница 18: ...de laagweergever De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken 5 3 HOOGDOORLAATFILTER MET REGELBARE KANTELFREQUENTIE Als de versterker wor...

Страница 19: ...rekers en daarnaast een hoogdoorlaatfilter wordt ingeschakeld zie voor de aansluitingen dan hoofdstuk 5 3 1 Naar de autoradio uitgang links 2 Naar de autoradio uitgang rechts 3 Luidspreker links 4 Lui...

Страница 20: ...2 8 Ohm Risposta in frequenza 5 50 000 Hz 3 dB Rapporto armonico totale DIN 45 403 0 05 1 kHz Attenuazione di diafonia IEC 581 60 dB 1 kHz Rapporto segnale rumore IEC A 100 dB Sensibilit d ingresso LO...

Страница 21: ...almeno 10 mm Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplificatore e il polo negativo della batteria molto importante creare un buon collegamento Eliminare accuratamente residui...

Страница 22: ...uesto modo il filtro adattabile alle esigenze acustiche del tono basso impiegato L alta pendenza del filtro provvede ad un preciso abbassamento delle gamme di frequenza medio alte 5 3 FILTRO PASSA ALT...

Страница 23: ...atellitari viene inoltre messo in funzione il filtro passa alto vedi il capitolo 5 3 1 Per l autoradio uscita davanti a sinistra 2 Per l autoradio uscita davanti a destra 3 Altoparlante a sinistra 4 A...

Страница 24: ...te total de distorsi n DIN 45 403 0 05 1 kHz Atenuaci n de diafon a CEI 581 60 dB 1 kHz Distancia de voltaje sofom trico CEI A 100 dB Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 0 4 4 V Impedancia de entrada LOW...

Страница 25: ...ugar conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la bater a Es muy importante establecer una buena conexi n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n...

Страница 26: ...e a las necesidades de sonido del woofer instalado La alta pendiente del flanco del filtro proporcionar una precisa bajada de los campos de frecuencia medios y altos 5 3 FILTRO DE PASO ALTO CON FRECUE...

Страница 27: ...el filtro de paso alto Para ello consulte el cap tulo 5 3 1 A la radio del coche salida izquierda 2 A la radio del coche salida derecha 3 Altavoz izquierdo 4 Altavoz derecho ILUSTR 3 FUNCIONAMIENTO EN...

Страница 28: ...Resposta de frequ ncia 5 a 50 000 Hz 3 dB Coeficiente de distor o n o linear total DIN 45 403 0 05 1 kHz Atenua o de diafonia IEC 581 60 dB 1 kHz Rela o sinal ru do IEC A 100 dB Sensibilidade de entra...

Страница 29: ...eve se utilizar um cabo de sec o transversal de pelo menos 10 mm Em primeiro lugar fazer a liga o entre o terminal GND do amplificador e o p lo negativo da bateria muito importante estabelecer uma boa...

Страница 30: ...itos tonalidade do altifalante para graves utilizado A inclina o acentuada do flanco ocasiona uma redu o precisa de faixas de frequ ncia m dias e altas 5 3 FILTRO PASSA ALTO COM FREQU NCIA DE TRANSI O...

Страница 31: ...s sat lite ligado adicionalmente o filtro passa alto vide cap tulo 5 3 1 Para o auto r dio sa da esquerda 2 Para o auto r dio sa da direita 3 Altifalante esquerdo 4 Altifalante direito FIG 3 REGIME EM...

Страница 32: ...ng 5 50 000 Hz 3 dB Total distorsionsfaktor DIN 45 403 0 05 1 kHz verh rningsd mpning IEC 581 60 dB 1 kHz Brussp nningsavst nd IEC A 100 dB Ing ngsk nslighet LOW LEVEL INPUT 0 4 4 V Ing ngsimpedans L...

Страница 33: ...r viktigt att en koppling med god ledningsf rm ga utf rs Smutsrester fr n batteriets anslutningspunkter skall avl gsnas noggrannt En l s anslutning kan medf ra felfunktion eller st rningsljud och olin...

Страница 34: ...vanf r inst lld v xelfrekvens D rmed kan distorsion vid l ga frekvenser och sm satellith gtalare p g a f r stort membranlyft minimeras effektivt utan att f r den skull reducera basniv n 5 4 SUBSONICFI...

Страница 35: ...f r att driva en subwoofer skall anslutningarna och inst llningarna utf ras enligt bild 3 Hur l gpassfiltret anv nds beskrivs i kapitel 5 2 1 Till bilradio utg ng v nster 2 Till bilradio utg ng h ger...

Страница 36: ...36 RUS...

Страница 37: ...37 RUS...

Страница 38: ...38 RUS...

Страница 39: ...39 RUS...

Страница 40: ...40 CHN...

Страница 41: ...41 CHN...

Страница 42: ...42 CHN...

Страница 43: ...43 CHN...

Страница 44: ...44 J...

Страница 45: ...45 J...

Страница 46: ...46 J...

Страница 47: ...47 J...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50 4...

Страница 51: ...51 5...

Страница 52: ......

Страница 53: ...e period is not altered by the fact that we have carried out gua rantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guaran...

Страница 54: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Отзывы: