Magnat Audio MCD 850 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Accessories 

7

Before starting

Safety precautions
Instructions for disposal

8 – 9

Operational elements and connections

Front panel
Remote control
Rear

10

Initial Operation

10

Tube replacement 

10

Service and technical problems 

10

Specifications

1)

Instruction manual 

2)

Remote control 

3)

Batteries for remote control (2x AA)

4) Mains 

cable

Dear customer,
Thank you for choosing the Magnat MCD 850 SACD player.
Please read the following information carefully before starting to use the MCD 850.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

•  Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place
•  This device is only intended for use with 230 V/50 Hz AC voltage.
• Only operate the device at an ambient/room temperature between 0°C and 40°C.
•  Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of 10 cm

between objects to the side, to the rear and above the device.

• The ventilation slots should not be covered by any items (e.g. curtains, newspaper, etc.) in order

to ensure sufficient ventilation for the device. Please do not position any sources of heat, such as
radiators, ovens, naked flames or other devices that generate heat in close proximity to the device.

• The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels

of humidity.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
• In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
•  Only clean the device using a dry cloth. 

• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the

surface of the device.

• Never open the device.
• The mains cable must always be operational. The device should not continue to be operated if there

is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be repaired, but must be
replaced.

• Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
• If the device is not going to be used for a prolonged period, switch it off by using the power switch

located on the rear of the device (see the section entitled "Rear").

• Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
• Only connect the device using a 3-pin power cable with ground wire (earth)! This is part of the

original accessories. Only use this original accessory for the power supply or a power cable that
has been examined with regards to its safety (e.g. with a TÜV or VDE certificate).

• The safety function of the power cable's earthed plug should not be impaired in any way. The

earthed plug has two contacts as well as a protective earth contact (i.e. a total of 3 contacts). The
protective earth contact is important for operational safety and it must be in contact with the
protective earth contact of the wall socket which supplies the device with electricity. If the earthed
plug of the supplied power cable is not applicable with the socket (power supply) in your country,
please refer to a qualified technician to exchange the cable.

This symbol warns the user that high voltage is used within the device which can
result in electric shock.

This symbol makes the user aware that there are important notes in the enclosed
instruction manual which must be observed.

Warning: 
Do not open! Risk of electric shock! 
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to
rain or moisture. 

This symbol informs the user that there is a class 1 laser operating inside the
device which does not pose any hazardous threat outside the device.

INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL

In accordance with European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic appliances must be
disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not
dispose of your old appliances with normal household waste.

BEFORE STARTING

ACCESSORIES

TABLE OF CONTENTS

GB

7

Содержание MCD 850

Страница 1: ...Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n y certifica...

Страница 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS...

Страница 3: ...icht mit feuchten H nden anschlie en oder entfernen berlassen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal Wird das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des N...

Страница 4: ...kip Kurzer Druck Die Wiedergabe beginnt am Anfang des aktuellen Titels Zweimaliger kurzer Druck Die Wiedergabe beginnt am Anfang des vorigen Titels Langer Druck Schneller R cklauf Bleibt aktiv solange...

Страница 5: ...zweimaligem Druck auf die linke Taste beginnt die Wiedergabe am Anfang des vorigen Titels 9 Headphone Erh ht oder verringert die Lautst rke des Kopfh rerausgangs zwischen 80 dB und 0 dB in 1 dB Schrit...

Страница 6: ...hlie en Sie einen Audio Ausgang analog oder digital an einen geeigneten Verst rker an Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Ger tes Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzka...

Страница 7: ...placed Do not connect or remove the mains cable with damp hands Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work If the device is not going to be used for a prolonged period s...

Страница 8: ...ng 7 Search Skip Brief press Playback starts at the beginning of the current track Two brief presses Playback starts at the beginning of the previous track Press and hold High speed rewind Remains act...

Страница 9: ...of the current or next track Pressing the left button twice starts playback at the beginning of the previous track 9 Headphone Increases or reduces the volume of the headphone jack between 80dB and 0...

Страница 10: ...slots located on top of the device must be unobstructed at all times Connect an audio output analogue or digital to a suitable amplifier Also refer to the operating instructions for the device when do...

Страница 11: ...plac Ne pas brancher ou d brancher le cordon d alimentation avec les mains humides Toujours demander conseil un sp cialiste pour tout travail de maintenance ou de r paration En cas de non utilisation...

Страница 12: ...arrer ou d interrompre la lecture d un CD 6 Stop Stoppe la lecture d un CD 7 Search Skip Br ve pression la lecture commence au d but de la plage actuelle Br ve pression double la lecture commence au d...

Страница 13: ...e double pression sur la touche de gauche la lecture commence au d but de la plage pr c dente 9 Headphone Augmente ou r duit le volume de la sortie casques entre 80dB et 0dB par paliers de 1dB 10 A B...

Страница 14: ...de deux tubes Dans des conditions d utilisation normales les tubes on tune tr s longue dur e de vie au moins 20000 50000 heures Si le remplacement des tubes est n cessaire adressez vous votre revende...

Страница 15: ...e o di riparazione devono essere affidati sempre a personale qualificato Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato si consiglia di disattivarlo con l interruttore di rete presente sul...

Страница 16: ...earch Skip Breve pressione La riproduzione inizia all inizio della traccia attuale Doppia breve pressione La riproduzione inizia all inizio della traccia precedente Pressione lunga Riavvolgimento rapi...

Страница 17: ...tuale o successiva Premendo due volte sul tasto sinistro ha inizio la riproduzione all inizio della traccia precedente 9 Headphone Aumenta o riduce il volume dell uscita dell auricolare tra 80dB e 0dB...

Страница 18: ...le In condizioni di esercizio normali le valvole hanno una lunga durata min 20000 50000 ore Nel caso in cui si dovessero sostituire le valvole si prega di rivolgersi ad un negozio specializzato Nel ca...

Страница 19: ...reemplazado No conecte ni extraiga el cable de alimentaci n con las manos h medas Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operaci n de mantenimiento o reparaci n Si no piensa...

Страница 20: ...nar brevemente la reproducci n comienza al principio del t tulo actual Presionar dos veces brevemente la reproducci n comienza al principio del t tulo anterior Presionar en forma prolongada rebobinado...

Страница 21: ...quierdo se inicia la reproducci n desde el principio del t tulo anterior 9 Headphone Aumenta o reduce por 1dB el volumen de la salida para auriculares entre 80dB y 0dB 10 A B Repetir desde el punto A...

Страница 22: ...dos tubos Bajo condiciones normales de uso los tubos tienen una vida til muy prolongada entre 20 000 y 50 000 horas como m nimo Si es necesario cambiar los tubos consulte con un especialista Si encuen...

Страница 23: ...23 23 24 25 26 26 26 26 1 2 3 2 x AA 4 Magnat MCD 850 MCD 850 230 50 0 C 40 C 10 3 1 2002 96 EC 23 RUS 23...

Страница 24: ...Power Power 2 3 MCD 850 30 MCD 850 MCD 850 3 Eject CD 4 CD CD 5 Play Pause CD 6 Stop CD 7 Search Skip 8 Search Skip 9 Display WARM UP SACD 20 04 03 45 CD SACD CD SACD PAUSE VOLUME 50 10 11 6 3 RUS 24...

Страница 25: ...t CD 5 SACD SACD SACD CD SACD 6 Stop Play Pause CD CD 7 Search 8 Skip 9 HeadphoneSk 80 0 1 10 A B A B CD A B Stop A B SACD A B 03 45 11 Rep CD SACD 20T04 03 45 CD SACD 20A04 03 45 Magnat MA800 RV 1 MC...

Страница 26: ...50 000 Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 CD 5 20 0 5 SACD 5 40 0 5 108 20 20 105 1 1 9 V 10 0 0015 230 50 25 1 0 2 x ECC 88 CD Audio SACD SACD Hybrid CD R CD RW x x 430 x 90 x 330 430 x 90 x 345...

Страница 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: