background image

39

E

1  botóN De eNCeNDIDo

Enciende el dispositivo si se encuentra en
el modo de suspensión. Si el interruptor
está en la posición "OFF", el dispositivo se
desconecta de la alimentación principal.

2  CoNeXIóN De AlIMeNtACIóN

Para  conectar  el  cable  de  alimentación
suministrado.

3  FuSe

Como fusible debe utilizarse sólo el tipo
indicado en el dorso del dispositivo.

4  terMINAleS De AltAVoZ

Salida para la conexión de los altavoces
suministrados  (debe  considerarse  la
polaridad correcta). 

5  SAlIDA Sub

Salida para la conexión de un altavoz de
subgraves activo.

6 SAlIDA reC

Salida de nivel fijo, p. ej. para conectar un
grabador de cinta.

7, 8  eNtrADAS AuX

Aquí  se  pueden  conectar  fuentes  de
sonido adicionales.

9 CoNeXIóN De ANteNA FM

Para conectar la antena FM de interior, o
una antena doméstica.

10  CoNeXIóN De ANteNA AM

Para  conectar  la  antena  AM  en  bucle
suministrada.

Coloque  el  dispositivo  en  una  superficie  firme  y  uniforme,  prestando  atención  a  las
distancias mínimas.

El suministro del 

MC 2 S

incluye dos altavoces. Estos altavoces están especialmente

sintonizados con el 

MC 2 S

y sólo se debería conectar dichos altavoces al aparato. 

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman
un triángulo isósceles. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho
al lugar de escucha, las señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose
un patrón sonoro natural y equilibrado. Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber
posibilidad  de  contacto  visual.  Los  obstáculos  absorbedores  del  sonido  y  reflectores
falsifican el sonido.
Conecte los altavoces al panel posterior de la siguiente forma:

El  conjunto 

MC  2  S

incluye  para  ambos  altavoces  (2x3m)  cables  especialmente

confeccionados para altavoces. Utilice en lo posible dichos cables para la conexión de los
altavoces. De acuerdo a sus requerimientos, usted podrá acortar el cable y desaislarlo
nuevamente. Ponga atención por favor a que ambos cables para los altavoces frontales
tengan el mismo largo. Ahora si usted necesita cables más largos, no debe alargar los
cables  suministrados  sino  adquirir  nuevos  cables  equivalentes  en  el  comercio
especializado para el largo deseado.
Afloje una a una las abrazaderas de los tornillos de los altavoces e inserte los extremos
desaislados en los agujeros predispuestos. Vuelva a apretar firmemente las abrazaderas.
Asegúrese  de  que  no  haya  hilos  de  cable  que  sobresalgan  y  puedan  causar  un
cortocircuito. A continuación conecte de la misma forma el otro extremo del cable al terminal
de conexión del 

MC 2 S

. Preste absoluto cuidado a una correcta polaridad.

Conecte la antena FM de interior o una antena doméstica (permite mejorar la recepción)
al panel posterior del dispositivo (9), así como la antena AM en bucle (si lo necesita).

Conecte  los  dispositivos  de  sonido  auxiliares  a  los  conectores  adecuados  antes  de
comenzar a utilizar el 

MC 2 S

.

el CoNjuNto De AltAVoCeS Del MC 2 S

eQuIpo De SoNIDo AuXIlIAr

ANteNAS

derecho

izquierdo

eleMeNtoS operAtIVoS Y CoNeXIoNeS – pANel poSterIor / CoNeXIoNeS

INStAlACIóN

Содержание MC 2 S

Страница 1: ...card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n y certificado de garant a Stereo CD Receiver Set mit R...

Страница 2: ...3 D 11 GB 19 F 27 I 35 E 43 RUS...

Страница 3: ...us tzliche Audioger te Fernbedienung 8 9 Funktionen des MC 2 S Funktionen des CD Spielers Funktionen des Tuners RDS Radio Data Service Funktionen des Tuners Klangeinstellungen Anschluss externer Ger t...

Страница 4: ...e Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der R ckseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poligen Stromkabel mit...

Страница 5: ...ourCe Zur Auswahl der Eingangsquelle CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Sie wird kurz auf dem Display 14 angezeigt 8 CD SCHublADe Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade 9 VoluMe...

Страница 6: ...Senders 11 proGrAM Zum Speichern von Radiosendern 12 repeAt Auswahl der Repeat Funktion bei der CD Wiedergabe 13 SurrouND Auswahl der Surround Funktion 14 eQ Auswahl gespeicherter Klangein stellungen...

Страница 7: ...henkliges Dreieck bilden Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum H rplatz werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben und es entsteht ein nat rliches ausgewo...

Страница 8: ...ste wiederholt das aktuelle St ck Auf dem Display erscheint REP TRACK Wiedergabewiederholung der ganzen CD CD starten REPEAT Taste 2x dr cken Auf dem Display erscheint REP ALL Wahlwiederholung stoppen...

Страница 9: ...ew nschte Sendernummer auszuw hlen Der Senderplatz kann auch mit den numerischen Tasten direkt angew hlt werden rDS rADIo DAtA SYSteM FuNKtIoNeN DeS tuNerS RDS ist ein System mit dem Informationen ber...

Страница 10: ...dB Klirrfaktor Mono 0 40 Stereo 0 75 MW tuner Frequenzbereich 531 1602 MHz Ger uschspannungsabstand 40 dB Sonstiges Kompatible Disc Formate CD CD R CD RW Netzspannung 230 VAC 50 Hz Stromverbrauch Max...

Страница 11: ...ntennas Auxiliary audio devices Remote control 16 18 Functions of the MC 2 S Functions of the CD player Functions of the tuner RDS Radio Data Service Sound settings Connecting external devices 18 Spec...

Страница 12: ...ged period switch it off by using the power switch 2 located on the rear of the device see the section entitled Rear connections Please remove the mains plug in the event of thunderstorms Only connect...

Страница 13: ...tion search 7 SourCe Used for selecting the input source CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE This is indicated on the display 14 briefly 8 CD CoMpArtMeNt Insert the CD into the compartment with the label fac...

Страница 14: ...proGrAM For storing radio stations 12 repeAt Selects the repeat function during CD playback 13 SurrouND Selection of the Surround function 14 eQ Selection of stored sound settings LINEAR LOUDNESS POP...

Страница 15: ...sition should form an equilateral triangle When the left and right speakers are the same distance from the listening position their sound arrives at the same time resulting in a harmonious natural mus...

Страница 16: ...NteNNAS Searching within a track Press the right left search button on the remote control 16 to search forwards backwards within a track respectively Pressing the PLAY button will stop the search func...

Страница 17: ...me The volume can be adjusted by using the VOLUME regulator on the front panel 9 or on the remote control 22 VOL and a value between 00 and MAX 60 then appears in the display Mute The sound can be dea...

Страница 18: ...o the LEF input of the subwoofer For 2 line subwoofer inputs it s best to use a Y RCA cable Also observe the operating instructions for the subwoofer line in front panel This is used for connecting an...

Страница 19: ...o suppl mentaires Mise en marche T l commande 24 25 Fonctions du MC 2 S Fonctions du lecteur de CD Fonctions du tuner RDS Radio Data Service Fonctions du tuner R glages de la sonorit Branchement d app...

Страница 20: ...ion 2 situ sur la face arri re de l appareil cf le chapitre Face arri re connexions En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation t...

Страница 21: ...onible dans la bande de fr quences s lectionn e recherche automatique des stations de radio 7 SourCe Permet de s lectionner la source d entr e CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Celle ci s affiche bri vemen...

Страница 22: ...met d enregistrer des stations de radio 12 repeAt Permet de s lectionner la fonction Repeat lors de la lecture d un CD 13 SurrouND S lection de la fonction Surround 14 eQ S lection des param tres sono...

Страница 23: ...produisent vous parviennent en m me temps ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse Les enceintes doivent tre enti rement visibles depuis l emplacement d coute Tout obstacle capa...

Страница 24: ...ran S lection de la bande radio l aide de la touche SOURCE MC 2 S pos 7 ou TUNER t l commande pos 4 s lectionnez TUNER comme source audio l aide de la touche FM AM t l commande pos 7 s lectionnez la b...

Страница 25: ...r glage de la sonorit Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu ce que bAl l00 00r s affiche l cran La touche TUNING 16 permet de d placer le son st r o vers la gauche ou vers la droite r GlAGeS De l...

Страница 26: ...n Mono 0 40 St r o 0 75 tuner MW Gamme de fr quence 531 1602 MHz Ecart signal bruit 40 dB Divers Formats disque compatibles CD CD R CD RW Tension secteur 230 VAC 50 Hz Consommation de courant Max 150...

Страница 27: ...tivi audio supplementari Messa in funzione Telecomando 32 33 Funzioni del MC 2 S Funzioni del lettore CD Funzione del sintonizzatore Funzioni RDS Radio Data Service del sintonizzatore Impostazioni del...

Страница 28: ...itolo Lato posteriore Attacchi In caso di temporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degl...

Страница 29: ...ccessiva nella banda selezionata ricerca automatica della stazione 7 SourCe Per la selezione della fonte di ingresso CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Viene visualizzato brevemente sul display 14 8 SCoMpAr...

Страница 30: ...stazioni radio preferite 12 repeAt Selezione della funzione Repeat per la riproduzione del CD 13 SurrouND Selezione della funzione Surround 14 eQ Selezione delle impostazioni del suono memorizzate LI...

Страница 31: ...custici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d ascolto Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti producono distorsioni...

Страница 32: ...oduzione dell intero CD Avviare il CD Premere 2x il tasto REPEAT Sul display viene visualizzato REP ALL Arresto della ripetizione prescelta Premere il tasto REPEAT fino a quando il display indica REP...

Страница 33: ...relativo tasto fino a quando sul display appare bAl l00 00r Con TUNING 16 sar quindi spostare il centro stereo verso sinistra o destra IMpoStAZIoNI Del SuoNo FuNZIoNI rDS rADIo DAtA SYSteM Del SINtoN...

Страница 34: ...0 40 Stereo 0 75 Sintonizzatore MW Gamma di frequenza 531 1602 MHz Rapporto segnale rumore 40 dB Altro Formati disco compatibili CD CD R CD RW Tensione di alimentazione 230 VAC 50 Hz Consumo di energ...

Страница 35: ...audio Control remoto 40 41 Funciones del MC 2 S Funciones del reproductor de CD Funciones del sintonizador Funciones RDS servicio de datos de radio del sintonizador Configuraci n de sonido Conexion d...

Страница 36: ...po ap guelo utilizando el interruptor de encendido 2 que se encuentra en la parte posterior del dispositivo consulte la secci n llamada Panel posterior conexiones Extraiga la toma de alimentaci n si s...

Страница 37: ...7 SourCe Se utiliza para seleccionar la fuente de entrada CD SINTONIZADOR FONO CINTA AUX L NEA Dicha entrada se indica brevemente en la pantalla 14 8 CoMpArtIMeNto Del CD Inserte el CD en el compartim...

Страница 38: ...de radio Selecci n directa de una emisora predefinida 11 proGrAM Permite almacenar emisoras de radio 12 repeAt Selecciona la funci n de repetici n durante la reproducci n de un CD 13 SurrouND Selecci...

Страница 39: ...rado Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual Los obst culos absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido Conecte los altavoces al panel poster...

Страница 40: ...LL Detener la funci n de repetici n Presionar la tecla REPEAT repetidamente hasta que en la pantalla aparezca REP OFF Seleccionar la banda de sinton a Seleccione el TUNER como fuente de audio utilizan...

Страница 41: ...etidamente el bot n correspondiente hasta que aparezca en la pantalla BAL L00 00R Es posible ajustar el balance a la izquierda o la derecha utilizando los botones TUNING 16 CoNFIGurACI N De SoNIDo FuN...

Страница 42: ...40 Stereo 0 75 Sintonizador AM Respuesta de frecuencia 531 1602 MHz Distancia de voltaje sofom trico 40 dB Miscel nea Formatos de disco compatibles CD CD R CD RW Voltaje de alimentaci n 230 VAC 50 Hz...

Страница 43: ...43 RUS 43 44 45 47 48 48 49 MC 2 S CD RDS Radio Data Service 50 1 2 3 4 5 6 2 7 2 x 3...

Страница 44: ...44 RUS Magnat MC 2 S MC 2 S 230 50 10 C 40 C 10 2 3 c shock 1 side the device 2002 96 EC...

Страница 45: ...lAY pAuSe CD 4 Stop CD CD 5 6 SKIp tuNe CD 50 7 SourCe CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE 14 8 CD CD 9 VoluMe 2 14 VOL 00 VOL 60 max 10 uSb USB 11 lINe IN 3 5 3 12 pHoNeS 3 5 13 Please aim at this sensor wh...

Страница 46: ...X AUX 1 AUX 2 6 lINe LINE 7 FM AM AM FM 8 FM MoDe FM FM 9 cran CD RDS 10 CD 11 proGrAM 12 repeAt CD 13 SurrouND 14 eQ LINEAR POP ROCK CLASSIC VOCAL 15 toNe bAl TUNING 16 16 SeArCH tuNING CD 50 17 SKIp...

Страница 47: ...47 RUS 1 OFF 2 3 FuSe 4 5 Sub 6 reC 7 8 AuX 9 FM FM 10 AM MC 2 S MC 2 S MC 2 S 2 x 3 MC 2 S MC 2 S...

Страница 48: ...T CD EJECT PLAY CD PAUSE CD PLAY CD SKIP MC2 5 6 17 10 30 30 MC 2 S CD 16 CD STOP repeat CD CD REPEAT REP TRACK CD CD REPEAT REP ALL REP OFF SOURCE MC 2 S 7 TUNER 4 TUNER FM AM 7 FM AM FM MODE 8 TUNER...

Страница 49: ...ram Type Identification RT Radio Text CT Clock Time DISPLAY PS PTY RT CT RDS N A VOLUME 9 22 VOL 00 MAX 60 Mute MUTING rDS rADIo DAtA SerVICe TONE BAL 15 BASS TREB TUNING 16 BAL L00 00R TUNING 16 Surr...

Страница 50: ...100 CD AUX LINE 15 90 3 0 25 45 1 0 CD AUX LINE 90 AUX LINE 400 47 10 100 10 10 FM 87 5 108 70 65 0 40 0 75 AM 531 1602 40 CD CD R CD RW 230 50 150 0 35 x x 340 x 99 x 305 340 x 99 x 340 50 x 122 x 1...

Страница 51: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Страница 52: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: