background image

21

Prezado cliente da MAGNAT,
Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo 
por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade 
reconhecida mundialmente. 
Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.

O Cinema Ultra maGnat

O altifalante frontal LCR 100-THX e o altifalante surround dipolo RD 200-THX pertencem os dois à família de 
altifalantes Cinema Ultra da Magnat. Outros modelos são o subwoofer SUB 300-THX e o altifalante universal 
adicional compatível Dolby Atmos AEH 400-ATM.
Um sistema 5.1 composto por três altifalantes frontais LCR 100-THX, dois altifalantes surround dipolos RD 
200-THX e um subwoofer SUB 300-THX cumprem aos requisitos da norma Ultra2 THX. São possível sem pro-
blemas ampliações do sistema (por ex. um segundo subwoofer para 5.2 ou outros altifalantes surround para 
7.2). Além disso, todos os modelos também podem ser utilizados fora da família Cinema Ultra e com aparelhos 
não licenciados THX como componentes de potência máxima de sistema de cinema em casa.

inFOrmaÇÕeS GeraiS

Para a ligação das colunas é necessário um cabo especial, que pode ser adquirido numa loja especializada. 
A fiz de evitar perdas na qualidade do som, recomendamos para cabos de comprimento até 3m uma secção 
transversal de pelo menos 2,5mm². Para cabos mais compridos, pelo menos 4mm².
O amplificador e o receptor devem sempre permanecer desligados até que tenham sido estabelecidas todas as 
ligações. Para que se possa medir correctamente o comprimento do cabo, as colunas deveriam se encontrar na 
posição prevista. Deve-se usar para ambos os canais cabos com o mesmo comprimento.
Decapar as extremidades dos cabos em um comprimento de 10 a 15mm. As extremidades devem ser torcidas 
- o que é melhor do que estanhar. Em seguida, elas devem ser introduzidas nos terminais e aparafusadas (fig. 
1). Podem ser utilizados também cabos para altifalantes com fichas tipo banana (4 mm) ou fichas em forma 
de U que atendam os requisitos da CE. 
Ao ligar os cabos, observar impreterivelmente a polaridade correcta, ou seja, os terminais pretos (-) das co-
lunas devem ser ligados aos terminais (-) do amplificador e os terminais vermelhos (+) das colunas com os 
respectivos terminais (+) do amplificador. Para facilitar a ligação com a polaridade correcta, os cabos comuns 
para altifalantes têm um dos fios marcados por uma estria ou por uma listra colorida. 
Verificar mais uma vez se os cabos estão firmemente fixados e se não há curto-circuito formado por fios 
expostos. Isto seria muito perigoso para o amplificador.

GeneraliDaDeS Para inStalaÇÃO

O altifalante frontal LCR 100-THX cumpre a norma Ultra2 THX para a operação na vertical e na horizontal em 
todas as posições. Por isso, resultam diversas possibilidades da instalação (Figuras 2 a-d). Na operação mista 
de posicionamento vertical e horizontal recomenda-se um alinhamento idêntico por razões acústicas para os 
altifalantes direitos e esquerdos.
O altifalante oferece mais possibilidades para pendurar em paredes. Na parede traseira são colocados dispo-
sitivos para pendurar em paredes, no caso do altifalante frontal para o alinhamento vertical e horizontal. Al-
ternativamente, os altifalantes podem ser pendurados com um suporte de parede conforme as normas VESA. 

Содержание Cinema Ultra RD 200-THX

Страница 1: ...Cinema Ultra LCR 100 THX RD 200 THX Wichtige Hinweise zur Installation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie...

Страница 2: ...u At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un point de recyclag...

Страница 3: ...richtigen Kabell ngen abmessen zu k nnen auf ihren angedachten Positionen befinden F r beide Kan le sollte die gleiche Kabell nge verwendet werden Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer L ng...

Страница 4: ...rofon Das Einmessen ist empfehlenswert da die Pegel und die Abst nde aller Lautsprecher auto matisch ermittelt und je nach Einmesssystem auch die Frequenzg nge der angeschlossenen Lautsprecher korrigi...

Страница 5: ...n ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon bei mittleren Lautst rken den Box...

Страница 6: ...he ends of the cables Twist the ends this is much better than tinning them with solder insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly fig 1 Loudspeaker cables with CE compliant ba...

Страница 7: ...and optimum sound distribution it is advisable to use a second sub woofer and two additional speakers as surround back SB behind the listening position There are several possible configurations for th...

Страница 8: ...kers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audi ble distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always t...

Страница 9: ...es enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de chacun des canaux doivent tre exactement de m me longueur D nudez l isolant sur 10 15 mm chaque extr mit de...

Страница 10: ...urs AV modernes proposent une fonction de calibrage automa tique du syst me par le biais d un microphone Comme le niveau et les distances entre tous les haut parleurs sont automatiquement d termin s e...

Страница 11: ...eur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter les cr tes de puissance soudaines peuvent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez v...

Страница 12: ...zijn gebracht Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke standplaats staan Voor beide kanalen moeten even lange kabels worden gebruikt Strip de kabels o...

Страница 13: ...en de afstanden van alle luidsprekers automatisch worden bepaald en afhankelijk van het inmeetsysteem ook de frequentieresponsen van de aangesloten luidsprekers gecorrigeerd worden om een ongunstige r...

Страница 14: ...rs bij een extreem volume defect raken hoewel dit maar zelden voorkomt Versterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen omda...

Страница 15: ...i della stessa lunghezza Isolare le estremit dei cavi per una lunghezza di 10 15 mm Le estremit devono essere ritorte meglio che stagnarle quindi vanno introdotte nei morsetti ed avvitate Fig 1 possib...

Страница 16: ...ll ambiente eventualmente non favorevole A tal fine si raccomanda la lettura delle istruzioni d uso dell amplificatore AV o ricevitore AV AMPLIAMENTO DEL SISTEMA Per l eventuale ampliamento del sistem...

Страница 17: ...la potenza massima delle casse i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono d...

Страница 18: ...se a fin de poder medir las longitudes de cable correctas en sus posiciones previstas Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable Desa sle luego los extremos de los cables en una long...

Страница 19: ...de tipo CALIBRACI N AUTOM TICA Muchos amplificadores y receptores de AV modernos permiten la opci n de una calibraci n autom tica del sistema mediante micr fono La calibraci n es aconsejable pues los...

Страница 20: ...sivo de energ a al altavoz de sonidos bajos y o al altavoz de sonidos agudos lo que en caso de vol menes altos puede inducir a su destrucci n Si posee un amplificador con una potencia de salida muy su...

Страница 21: ...se possa medir correctamente o comprimento do cabo as colunas deveriam se encontrar na posi o prevista Deve se usar para ambos os canais cabos com o mesmo comprimento Decapar as extremidades dos cabo...

Страница 22: ...M TICA Muitos recetores e amplificadores AV modernos oferecem a op o de uma medi o autom tica do sistema por microfone A medi o recomendada uma vez que o n vel e as dist ncias de todos os altifalantes...

Страница 23: ...so possua um amplificador que tenha uma pot ncia de sa da muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danifica o dos altifalant...

Страница 24: ...ngd Samma kabell ngd b r anv ndas f r b da kanalerna Avisolera kabel ndarna ca 10 15 mm ndarna f rs tvinnade det r b ttre n att f rtenna dem in i kl mmorna och skruvas fast Bild 1 ven h gtalarkablar m...

Страница 25: ...bution rekommenderas att en andra subbas och tv extrah gtalare anv nds som bakre surround SB bakom lyssningspositionen F r de bakre sur roundh gtalarna r flera konfigurationer m jliga THX rekommendera...

Страница 26: ...l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan...

Страница 27: ...ULTRA LCR 100 THX Surround RD 200 THX Magnat Cinema Ultra SUB 300 THX AEH 400 ATM 5 1 LCR 100 THX Surround RD 200 THX SUB 300 THX THX Ultra2 5 2 Surround 7 2 Cinema Ultra THX 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 LCR...

Страница 28: ...HX 200 x 100 M4 Surround RD 200 THX 3 90 110 45 22 5 Surround RD 200 THX 60 3 Surround AV AV AV Surround Back SB Surround Back THX LCR 100 THX THX Advanced Speaker Array 4a THX THX Surround Back LCR 1...

Страница 29: ...120 Dolby Atmos AEH 400 ATM AEH 400 ATM Atmos Dolby Atmos LCR 100 THX MAGNAT CD LCR 100 THX RD 200 THX 2 2 220 350 150 240 4 8 4 8 80 27 000 80 27 000 50 40 1 1 93 89 x x 280 x 520 x 188 400 x 300 x 1...

Страница 30: ...HX RD 200 THX Cinema Ultra SUB 300 THX AEH 400 ATM 5 1 THX Ultra2 LCR 100 THX RD 200 THX SUB 300 THX 5 2 7 2 Cinema Ultra THX 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15 mm 1 CE 4 mm LCR 100 THX THX Ultra2 2 a d VESA LCR 1...

Страница 31: ...31 3 90 110cm 45 22 5 RD 200 THX 60cm 3 Surround Back THX LCR 100 THX THX Advanced Speaker Array THX 4a THX THX LCR 100 THX RD 200 THX 120cm 120cm AEH 400 ATM AEH 400 ATM LCR 100 THX...

Страница 32: ...32 MAGNAT CD LCR 100 THX RD 200 THX 2 2 220 350 150 240 4 8 4 8 80 27 000 80 27 000 50 40 1 1 93 89 x x 280 x 520 x 188 400 x 300 x 160...

Страница 33: ...RD200 THX Magnat SUB 300 THX Dolby Atmos AEH 400 ATM 5 1 3 LCR 100 THX 2 RD 200 THX SUB 300 THX THX Ultra2 5 2 7 2 THX 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm LCR100 THX THXUltra2 2 a d VESA LCR 100 THX 200x...

Страница 34: ...34 3 90 110 cm 45 22 5 RD 200 THX 60cm 3 AV AV AV SB 2 2 THX cm 2 LCR100 THX THX 4a THX THX 2 LCR 100 THX 2 RD 200 THX 120cm 120cm Dolby Atmos AEH 400 ATM AEH 400 ATM 2 Dolby Atmos LCR 100 THX Atmos...

Страница 35: ...35 MAGNAT LCR 100 THX RD 200 THX 2 2 220 350 W 150 240 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 80 27 000 Hz 80 27 000 Hz 50 W 40 W 1W 1m 93 dB 89 dB WxHxD 280 x 520 x 188 mm 400 x 300 x 160 mm...

Страница 36: ...36 1...

Страница 37: ...37 2a 2b 2c 2d...

Страница 38: ...38 3 L R SL SR C SUB 45...

Страница 39: ...39 L R SL SR C SUB SBL SBR 45 4a...

Страница 40: ...40 4b L R SL SR C SUB SBL SBR 45 min 120 cm...

Страница 41: ...41 L R SL SR C SUB 45 min 120 cm SL SR 4c...

Страница 42: ...pensation for damages or subsequential damages are excluded 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is ne...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: