Magnat Audio ACTIVE REFLEX 200A II Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

I

CAVO NF

Per l’installazione del cavo audio tra uscita Cinch dell’autoradio e l’entrata Cinch dell’amplificatore

nell’autoveicolo è necessario verificare che il cavo audio ed il cavo di alimentazione non siano posati sullo

stesso lato del veicolo. Si consiglia un’installazione separata, vale a dire un’installazione del cavo di

alimentazione nel condotto per cavi sinistro e del cavo audio nel condotto per cavi destro o viceversa. In

questo modo si riduce una diafonia sul segnale audio.

REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DI INGRESSO

La sensibilità di ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o registratore a cassetta. Ruotare il

regolatore acustico dell’autoradio in posizione centrale ed impostare i regolatori del livello sonoro di

ingresso (4) in modo tale da realizzare un volume acustico medio. Con questa regolazione sono garantite

solitamente sufficienti riserve di potenza ad una distanza ottimale di tensione acustica.

ATTENZIONE:

Riprodurre forti segnali di test soltanto brevemente per evitare danneggiamenti dei

diffusori acustici.

FILTRO PASSABASSO CON FREQUENZA DI TRASFERIMENTO ATTIVABILE

Impostare sull’interruttore di frequenza passa-basso (5) la frequenza di trasferimento desiderata. Il filtro

deve essere adattato ai requisiti sonori dell’impianto audio. L’elevata pendenza del filtro permette un

abbassamento dei campi di frequenza medi ed alti.

INTERRUTTORE DI FASE

Nel caso della fase acustica si tratta di una correzione del tempo di durata che può influenzare in modo

conveniente i fusibili di interferenza nel range di trasferimento. A causa delle lunghezze d’onda molto

grandi di onde sonore di bassi è possibile che si possano verificare, in base al posizionamento del

subwoofer, delle rotture del livello sonoro nella risposta frequenziale poiché le onde sonore di subwoofer

e woofer (ad es. di un sistema di componenti) si annullano fra loro. Anche il posizionamento influisce i

fusibili di interferenza (ad es. onde diritte).
Con l’interruttore di fase (6) è possibile influenzare o eliminare fenomeni acustici inconvenienti. Verificare

se la conversione della fase ha un effetto conveniente sulla propria posizione di ascolto.

Содержание ACTIVE REFLEX 200A II Series

Страница 1: ...ACTIVE REFLEX 300A SERIES II ACTIVE REFLEX 200A SERIES II BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your count...

Страница 3: ...sen werden nicht durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt Verwenden Sie hierf r auf jeden Fall die mitgelieferte Befestigungsm glichkeit DER ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Bild 1 Vor der Installat...

Страница 4: ...gew hrleistet ACHTUNG Laute Testsignale nur kurz wiedergeben um Besch digungen der Lautsprecher zu vermeiden TIEFPASSFILTER MIT SCHALTBARER BERGANGSFREQUENZ Stellen Sie am Tiefpassfrequenzschalter 5 d...

Страница 5: ...circuiting Standard car wiring is normally not sufficient for the power requirement of the integrated amplifier Make sure that the wiring to the earth and 12V is of the correct gauge 6 mm cable is th...

Страница 6: ...irements inside the audio system The filter s edge steepness ensures the precise lowering of medium and high frequency ranges SWITCHABLE PHASE The acoustic phase concerns a run time correction which c...

Страница 7: ...erts par notre garantie Pour cela utilisez l quipement de fixations fourni BRANCHEMENT L ALIMENTATION LECTRIQUE Figure 1 Avant l installation S parez s il vous plait la borne positive de la batterie d...

Страница 8: ...des signaux test forts que pendant un court moment FILTRE PASSE BAS AVEC FR QUENCE DE RECOUVREMENT COMMUTABLE R glez le commutateur de fr quences basses extr mes 5 sur la fr quence de recouvrement so...

Страница 9: ...rtsluiting De gebruikelijke stroomkabels van autoboordnetten zijn over het algemeen niet voldoende voor de stroomverzorging van de ge ntegreerde versterker Let er op dat de elektrische leidingen naar...

Страница 10: ...n de akoestische eisen binnen de audio installatie De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken FASENSCHAKELAAR De akoestische fase is ee...

Страница 11: ...rti dalla nostra garanzia Utilizzare in ogni caso gli elementi di fissaggio compresi nella fornitura IL COLLEGAMENTO ALLA RETE Fig 1 Prima dell installazione necessario scollegare il morsetto della ba...

Страница 12: ...test soltanto brevemente per evitare danneggiamenti dei diffusori acustici FILTRO PASSABASSO CON FREQUENZA DI TRASFERIMENTO ATTIVABILE Impostare sull interruttore di frequenza passa basso 5 la frequen...

Страница 13: ...enazo Por ello utilice siempre todos los dispositivos de sujeci n suministrados CONEXI N AL SUMINISTRO DE CORRIENTE Ilustr 1 Antes de la instalaci n desconecte el borne positivo de la bater a del coch...

Страница 14: ...es realice pruebas con se ales altas de corta duraci n FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICI N CONMUTABLE Ponga el regulador de paso bajo 5 en la frecuencia de transici n deseada El filtro de...

Страница 15: ...csik elektromos vezet krendszer n l szok sos k belek a be p tett er s t teljes tm nysz ks glet hez ltal ban nem elegend ek gyeljen arra hogy a f ldh z s a 12 V os kapocshoz fut ramvezet kek megfelel k...

Страница 16: ...az audioberendez s hangz si k vetelm nyeihez kell igaz tani A sz r nagy meredeks ge r v n prec zen lev lasztja a k z ps s magas frekvencias vokat F ZISKAPCSOL Az akusztikai f ziskapcsol val az tmeneti...

Страница 17: ...tslutningar Str mkablarna som finns i fordonets interna n t r i regel inte tillr ckliga f r att t cka den integrerade f rst rkarens effektbehov Se till att str mledningarna till jord och till 12 V ans...

Страница 18: ...niska kraven inom din audioanl ggning Filtrets branta flanklinjer ger en exakt s nkning av mellan och h gfrekvensomr dena FASOMKOPPLARE Vid den akustiska fasen r r det sig om en l ptidskorrigering som...

Страница 19: ...19 RUS MAGNAT 12 1 GND 12 6 4 10 GND 3 12 1 60 P con Power Antenna REM 2 REMOTE 0 75...

Страница 20: ...20 RUS NF RCA RCA 4 5 6...

Страница 21: ...21 CHN M A G N A T 12 1 1 12 6 6 m m m m 4 10 mm 3 12 1 60 cm 12 P con REM 2 0 75 m m N NF F C i nch C i nch 4 5 6...

Страница 22: ...22 J MAGNAT HiFi 12 1 1 12 6 mm 4 10 mm GND 3 12 1 60 12V REM 2 REMOTE 0 75 mm...

Страница 23: ...23 J N NF F Cinch Cinch 4 S N 5 6...

Страница 24: ...II Max 200 W RMS 80 W 21 80 120 Hz Low Level 350 mV High Level 800 mV Low Level 10 k High Level 600 Active Reflex 200A Series II Max 200 W RMS 80 W 26 80 120 Hz Low Level 350 mV High Level 800 mV Low...

Страница 25: ...Fig 1 25...

Страница 26: ...period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarante...

Страница 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: