background image

- 8 – 

GARANTIE MAGNASONIC

MD

Appareils électroniques grand public et électroménagers  

Merci d’avoir choisi MAGNASONIC

MD

!

BlueTronics Group accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à 
la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par BlueTronics 
Group ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original.

BlueTronics Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des 
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la 
période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, BlueTronics Group s’engage à le réparer ou, le cas 
échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente 
sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur 
l’appareil. 
La présente garantie ne couvre pas : 
a. 

Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une 
installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation 
accompagnant l’appareil.  

b. 

Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre 
que BlueTronics Group ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC. 

c. 

Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes 
ou accessoires non recommandés ni approuvés par BlueTronics Group, incluant, sans en exclure d’autres, les 
cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage. 

d. 

Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre 
de l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs 
CA, piles, sondes de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et 
composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson. 

e. 

Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à 
l’usure résultant d’un usage normal. 

f. 

Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, 
les lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide. 

g. 

Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les 
étiquettes et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.  

h. 

Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location. 

i. 

Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation. 

 Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation 
peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC 
avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé 
par MAGNASONIC. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de BlueTronics Group, sur les téléviseurs de 
marque MAGNASONIC dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la 
garantie expresse accordée par BlueTronics Group et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou 
employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de BlueTronics Group. Dans 
la mesure où la loi le permet, BlueTronics Group décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs 
et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de 
matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de 
jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts 
encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute 
défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les 
engagements et obligations contractés par BlueTronics Group envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et 
représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la 
négligence, et la responsabilité absolue ou autre. 

PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS 
AUX CENTRES DE SERVICE :

 

Appareils audio et de communication : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours) 

 

Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours) 

 

Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours) 

 

Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours) 

 

Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois) 

 

Électroménagers : 1 an 
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels 
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels 

Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour 

plus de renseignements sur cette garantie : 

 

Visitez www.magnasonic.ca 

 

Postez votre demande à  

BlueTronics Group 

Centre de service à la clientèle 

1040 Martin Grove Road 

Toronto, ON M9W 4W4; ou 

 

Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est. 

Содержание MM176 K

Страница 1: ...nk you for your purchase of this Magnasonic product Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use Keep this manual in a safe place for future reference Merci...

Страница 2: ...IED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclo...

Страница 3: ...POWER CONNECTION 4 SETTING THE TIME ZONE 4 SETTING DAYLIGHT SAVINGS TIME 4 MANUAL TIME AND CALENDAR SETTINGS 4 SETTING ALARM 1 AND ALARM2 4 5 SETTING ALARM OPTIONS 5 SNOOZE FUNCTION 5 DISPLAY CONTENT...

Страница 4: ...service this product to avoid possible eye injury CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENT OF PERFORMANCE OR PROCEDURES OTHER THAN SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DANGER INVI...

Страница 5: ...quids C If the product does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions Improper adjustment of other controls...

Страница 6: ...e Dial 11 Projection Time 180 Flip Button 23 Tuning Dial 12 Projection ON OFF Button 24 Battery Door 25 Speaker PACKAGING CONTENTS Projection Dual Alarm Clock Radio with Auto Time Set Backup Battery C...

Страница 7: ...on 18 and hold for 3 seconds to toggle on and off the DST function SETTING TIME AND CALENDAR MANUALLY Press mode set button 19 in normal mode and keep depress over 2 seconds to enter time set mode aft...

Страница 8: ...isplay will automatically turn on CHANGING THE DISPLAY CONTENT 1 Pressing the MONTH DAY C F BUTTON 17 can switch the display to show the month and day after 5 seconds the display will timeout and retu...

Страница 9: ...n against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may...

Страница 10: ...it 10 Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Tr...

Страница 11: ...ial purposes i Any installation setup and or programming charges Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASO...

Страница 12: ...TANTES CONSIGNES DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique n exposez pas cet appareil la pluie ni l humidit MISE EN GARDE Le r glage ou l utilisation de commandes...

Страница 13: ...MISE EN GARDE LE R GLAGE OU L UTILISATION DE COMMANDES OU D AJUSTEMENTS QUI NE SONT PAS SP CIFI S DANS CE GUIDE PEUVENT VOUS EXPOSER DES RADIATIONS DANGEREUSES DANGER PR SENCE DE RADIATIONS DANGEREUSE...

Страница 14: ...l eau ou la pluie C L appareil ne fonctionne pas correctement m me si vous suivez les directives de fonctionnement Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le pr sent guide d utilisateur car de...

Страница 15: ...22 Commande rotative de syntonisation 10 Molette de r glage de la mise au point du projecteur 23 Porte du compartiment pile 24 Haut parleur 11 Bouton pour faire basculer le projecteur de 180 25 Capteu...

Страница 16: ...DST et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes pour commuter entre l heure normale et l heure avanc e R GLAGE MANUEL DE L HORLOGE ET DU CALENDRIER Appuyez sur le s lecteur 19 de mode de r glage MODE...

Страница 17: ...a touche 17 de r glage MOIS JOUR C F MONTH DAY C F pour faire appara tre l affichage le mois et la date L heure r appara t l affichage apr s 5 secondes 2 Appuyez sur la touche 18 de r glage ANN E HEUR...

Страница 18: ...Federal Communication Commission Ces limites sont con ues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage pr judiciable lorsque l appareil est utilis dans un milieu r sidentiel L appareil...

Страница 19: ...la pile n est pas plac e incorrectement Remplacez toujours la pile par une pile identique ou quivalente Guide de d pannage Si vous prouvez des probl mes faire fonctionner l appareil consultez le table...

Страница 20: ...ULI de l ETL au Canada et aux tats Unis h Tout appareil utilis des fins commerciales ou de location i Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNA...

Отзывы: