background image

SOURCE D’ALIMENTATION ET RACCORDEMENT

Fonctionnement à partir de piles (CC)
– Placez le sélecteur de tension à la position DC.
– Ouvrez le compartiment à piles.
– Placez huit (8) piles de format C dans le compartiment. Assurez-vous de placer les piles en

respectant les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment.

– Remettez le couvercle du compartiment en place.
Remarque: Vérifiez régulièrement l’état des piles. Les piles usagées ou épuisées doivent être

remplacées. Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps,
ou l’alimenter exclusivement du réseau électrique de courant alternatif (CA),
retirez les piles de l’appareil afin d’éviter qu’elles ne coulent et endommager ce
dernier.
Pour retirer les piles du compartiment, ouvrez celui-ci et secouez doucement
l’appareil afin que les piles glissent hors du compartiment ou inclinez légèrement
l’appareil.

Nous vous recommandons fortement l’utilisation de piles alcalines avec cet
appareil car elles durent plus longtemps.

Fonctionnement à partir du courant alternatif (CA)
– Placez le sélecteur de tension à la position CA.
– Branchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil sur une prise de courant domestique dont

la tension convient à l’appareil.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

Fonctionnement
– Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO.
– Placez le sélecteur de bande à la position qui convient.
– Tournez la commande rotative de syntonisation afin que le curseur se déplace sur l’échelle

de syntonisation pour atteindre la fréquence de la station que vous souhaitez écouter.

– Réglez la commande de volume au niveau désiré. Pour éteindre la radio, placez le sélecteur

de fonction à la position OFF.

Antenne
La réception des stations diffusant sur la bande FM est assurée par l’antenne télescopique,
allongez-la donc au maximum et orientez-la de manière à obtenir une réception de qualité
optimale. La réception des stations diffusant sur la bande AM est assurée par l’antenne tige
en ferrite incorporée au boîtier, faites pivoter l’appareil sur lui-même afin de déterminer la
position procurant la meilleure réception.

LECTURE DE DISQUES COMPACTS

1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD. Déposez un disque compact sur le plateau

à disque en veillant à ce que le côte portant l’étiquette soit sur le dessus. Fermez la porte
du lecteur CD.

2. L’affichage indique le nombre total de pistes contenues sur le disque.
3. Ne secouez pas et ne déplacez pas l’appareil pendant que le lecteur CD effectue la lecture

d’un disque sinon, l’appareil pourrait fonctionner incorrectement.

4

Содержание MCD306

Страница 1: ...l carefully before using this Magnasonic product to ensure proper use After reading this manual please keep it in a safe place and refer to it when necessary For additional information on this product or for help with set up please call the Customer Help Line at 1 800 287 4871 Visit www magnasonic ca for more information about our great products ...

Страница 2: ...r s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provid...

Страница 3: ...d service point for servicing DRIPPING WARNING The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the product VENTILATION WARNING The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT Use of Controls or adjustments or performance of procedures other than those specifi...

Страница 4: ... LED Display 8 Speaker 9 Volume Control 10 Tuning Control 11 Dial Pointer 12 Band Selector 13 FM Stereo Indicator 14 Antenna 15 CD Compartment 16 Handle 17 Function Selector 18 Battery Compartment 19 Built in AC Cord Inside Battery Compartment 20 Power Supply Switch AC DC 1 2 8 8 6 7 3 5 4 14 16 15 11 13 10 12 20 19 18 17 9 3 ...

Страница 5: ...ate Tuning Control to move the Dial Pointer to the station frequency you desire Adjust Volume Control to the desired level To turn off the radio set Function Selector switch to OFF position Antenna For FM stations extend the Telescopic Antenna to full length adjust the angle and direction for the best reception Note that AM station signals are picked up through the built in ferrite antenna You may...

Страница 6: ...lternative power remove the batteries to avoid leakage and damage 2 Electronic products of this kind should never be subjected to extreme temperatures or high humidity to ensure normal functioning and a long life time For instance this set should not be placed in bathing areas nor close to stoves and radiators 3 If necessary clean the unit with a piece of cloth dampened with water only Be sure the...

Страница 7: ...necting cables cassette tapes compact discs This warranty shall in addition not apply to damages due to handling transportation unpacking set up installation customer adjustments that are covered in the instruction book repair or replacement of parts supplied by other than the MAGNASONIC authorized service depot any malfunction or failure caused by or resulting from abnormal environmental conditio...

Страница 8: ...ectement Une fois que vous aurez pris connaissance de ce guide conservez le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin Pour obtenir de l information additionnelle concernant cet appareil ou pour des conseils et de l aide au sujet de l installation et du raccordement veuillez contacter notre service d assistance à la clientèle au 1 800 287 4871 Visitez le site www magnasonic ca po...

Страница 9: ...ilisation 8 N installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs bouches de chauffage cuisinières ou autres appareils dégageant ou générant de la chaleur 9 Cet appareil est doté d une fiche polarisée de courant alternatif une lame est plus large que l autre qui ne peut se brancher sur la prise que d une seule façon Ceci est un dispositif de sûreté n essayez pas de ne...

Страница 10: ...ECTION CONTRE LES ÉCLABOUSURES Cet appareil ne doit pas être exposé à un liquide qui dégoutte ou éclabousse et aucun objet rempli de liquide tel un vase à fleurs ne doit être placé sur cet appareil AVERTISSEMENT CONCERNANT L AÉRATION Aucun objet ne doit obstruer les orifices assurant l aération adéquate de l appareil ATTENTION APPAREIL DOTÉ D UNE COMPOSANTE LASER DE CLASSE 1 L utilisation et l aju...

Страница 11: ...chage DEL 8 Haut parleur 9 Commande de volume 10 Commande de syntonisation 11 Curseur de l échelle de syntonisation 12 Sélecteur de bande 13 Voyant de réception FM en stéréo 14 Antenne télescopique de réception FM 15 Plateau à disque du lecteur CD 16 Poignée de transport 17 Sélecteur de fonction 18 Compartiment à piles 19 Cordon d alimentation CA émanant du compartiment à piles 20 Sélecteur de ten...

Страница 12: ...ue dont la tension convient à l appareil FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Fonctionnement Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO Placez le sélecteur de bande à la position qui convient Tournez la commande rotative de syntonisation afin que le curseur se déplace sur l échelle de syntonisation pour atteindre la fréquence de la station que vous souhaitez écouter Réglez la commande de volume au ...

Страница 13: ...l se trouve Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour que le lecteur entame un balayage rapide du disque en marche arrière Lecture répétée une piste Appuyez une fois sur la touche de lecture répétée REPEAT et l appareil entamera la lecture répétée de la piste où il se trouve L indicateur entre les deux chiffres composant le numéro de la piste clignotera à l affichage Lecture répétée t...

Страница 14: ... ou éloignez le de l appareil qui subit l interférence Remarque Cet appareil a fait l objet de tests qui ont déterminé qu il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe B par les règlements d Industrie Canada concernant l interférence radio Ces limites sont prescrites afin d offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans un...

Отзывы: