background image

3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS

3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS

Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät herausnehmen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, 

das Netzkabel, der Stecker und die Zubehörteile komplett und unbeschädigt sind. Sollten Teile fehlen oder 
beschädigt sein, kontaktieren Sie den Lieferanten und verwenden Sie das Produkt nicht. Die Verpackung sollte 
aufbewahrt oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften recycelt werden.

Teile und Merkmale des Geräts

     Lebensmittelstopfer
     Deckel mit Einfüllschacht
     Entsaftersieb  
     Mittelring

     Handgriff

     Fruchtfleisch-/Tresterbehälter

     Entsafter-Basisgerät 
     Bedienknopf
     Rutschfeste Füße
     Saftbehälter

Erste Verwendung

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie alle Aufkleber, Schutzfolien oder 

Kunststoff vom Gerät.

• Vor dem ersten Gebrauch des Geräts muss das Basisgerät 

7

 mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.

• Reinigen Sie Lebensmittelstopfer 

1

, Deckel mit Einfüllschacht 

2

, Entsaftersieb 

3

, Mittelring 

4

Fruchtfleisch-/Tresterbehälter 

6

 und Saftbehälter 

10

 in warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Spülen Sie 

alles nach der Reinigung mit Leitungswasser ab. 

Reinigen Sie das Entsafter-Basisgerät 

7

 nicht in Wasser 

oder in einer anderen Flüssigkeit.

• Trocknen Sie das Gerät und die Zubehörteile gründlich ab.
• Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle; 
dies beschädigt das Gerät.
• Stellen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz sicher, dass der Bedienknopf 

8

 auf der Position 

„0“ steht und befestigen Sie die Zubehörteile auf dem Entsafter-Basisgerät 

7

.

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

• HINWEIS! 

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann ein leichter Geruch auftreten, was ganz 

normal ist. Der Geruch wird nach einigen Minuten verschwinden. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.

Ein-/Ausschalter

• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass die Zubehörteile sicher am 
Entsafter-Basisgerät 

7

 befestigt sind und der Bedienknopf 

8

 auf der Position „0“ steht. 

• Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Bedienknopf 

8

 auf die Position „0“ stellen.

• Wenn Sie die Benutzung des Geräts beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzung des Geräts

• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät sauber und trocken ist.

 • WARNHINWEIS!

 

Bevor Sie die Zubehörteile des Geräts aufsetzen oder abnehmen, stellen Sie 

sicher, dass die rotierenden Teile sich nicht mehr bewegen und der Netzstecker aus der Steckdose 

gezogen wurde!

• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass die Zubehörteile sicher am 
Entsafter-Basisgerät 

7

 befestigt sind und der Bedienknopf 

8

 auf der Position „0“ steht.

• Stellen Sie beim Befestigen der Zubehörteile sicher, dass der Handgriff 

5

 auf dem Entsafter-Basisgerät 

7

 

DE 04

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

5

6

1

2

3

4

7

8

9

10

Содержание MI-HA-JCS01-BSS

Страница 1: ...USER MANUAL Model MI HA JCS01 BSS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er cord out of the reach of children below the age of 8 years This device is intended for domestic or similar use not for professional use WARNING Do not leave packaging material lying around careless...

Страница 4: ...en it is connected to the main power Do not allow children to clean or maintain this device unsupervised Never allow children to use domestic appliances as toys or without supervision Children are una...

Страница 5: ...to rain or moisture it has been dropped or does not operate properly Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device Do not steam clean the device Do not use foreign objects to clean the de...

Страница 6: ...accessories are securely mounted on the juicer base 7 and the control knob 8 is in the 0 position Switch off the device by setting the control knob 8 to the 0 position When finished using the device...

Страница 7: ...allow it to cool down for 1 minute After 3x operation allow the device to cool down for 15 minutes to prevent the motor from overheating and getting damaged Caution Raisins are not suitable for juicin...

Страница 8: ...directive Never use aggressive or abrasive cleaning materials a scouring sponge or steel wool these damage the device Do not clean the device and accessories in the dishwasher Thoroughly dry the devic...

Страница 9: ...dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar gebruik niet voor professioneel gebruik WAARSCHUWING Laat verpakki...

Страница 10: ...t in de buurt van brandbare materialen Dit apparaat is geen speelgoed Houd kinderen altijd in de gaten om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de st...

Страница 11: ...t stroomsnoer of de stekker is beschadigd er vloeistof op het apparaat is gemorst voorwerpen op het apparaat zijn gevallen het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht het apparaat is gevallen of h...

Страница 12: ...Zorg dat de bedieningsknop 8 op 0 staat en dat de accessoires op de voet van de sapcentrifuge 7 zijn aangebracht voordat u de stekker in het stopcontact steekt Sluit het apparaat aan op de netvoeding...

Страница 13: ...sapuitlaat aan de onderkant Plaats de pulpbak 6 onder de pulpoverloop van de middenring Plaats de sapkan 10 onder de sapuitlaat Draai de bedieningsknop 8 tegen de klok in naar stand 1 of 2 o Stand 1 i...

Страница 14: ...choon in warm water met wat afwasmiddel Maak de voet van de sapcentrifuge 7 niet schoon in water of een andere vloeistof Spoel de onderdelen daarna af met kraanwater WAARSCHUWING Snijgevaar Het wordt...

Страница 15: ...domestique ou similaire et pas un usage professionnel AVERTISSEMENT Ne pas laisser tra ner le mat riel d emballage Celui ci pourrait tre dangereux pour les jeux d enfants Risque de suffocation lectric...

Страница 16: ...ppareil Ne permettez jamais des enfants d utiliser des appareils domestiques en guise de jouet sans surveillance Les enfants ne peuvent pas estimer les risques li s une utilisation incorrecte d appare...

Страница 17: ...a t expos la pluie ou l humidit s il est tomb ou s il ne fonctionne pas correctement N utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne nettoyez pas l appareil la vapeur N utilisez pas d...

Страница 18: ...sont install s de mani re s curis e sur le socle de l appareil 7 et que le bouton de commande 8 se trouve en position 0 teignez l appareil en pla ant le bouton de commande 8 en position 0 Une fois qu...

Страница 19: ...ur r per forte intensit les fruits et l gumes AVERTISSEMENT Une fois le r servoir jus rempli jusqu au niveau de 500 ml ou apr s 3 op rations d extraction de jus d 1 minute tournez le bouton de command...

Страница 20: ...ET TRANSPORT 6 ENTREPOSAGE ET TRANSPORT Avant d entreposer l appareil celui ci doit d abord tre nettoy comme indiqu dans ce mode d emploi L appareil doit tre entrepos dans son emballage d origine Ent...

Страница 21: ...ur f r den h uslichen oder hnlichen Gebrauch bestimmt nicht f r die professionelle Nutzung WARNHINWEIS Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos herumliegen Kinder k nnten es als gef hrliches Spielm...

Страница 22: ...nbaren Materialien Dieses Ger t ist kein Spielzeug und sollte unter strenger Aufsicht gehalten werden um zu verhindern dass Kinder das Ger t als Spielzeug benutzen Lassen Sie das Ger t niemals unbeauf...

Страница 23: ...um Aufpralle oder St rze selbst aus geringer H he k nnen das Ger t besch digen ffnen Sie das Geh use nicht da dies zu einem Stromschlag f hren kann Das Ger t sollte nicht demontiert repariert oder auf...

Страница 24: ...aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel Scheuerschwamm oder Stahlwolle dies besch digt das Ger t Stellen Sie vor dem Anschluss des Ger ts an das Stromnetz sicher dass der Bedienknopf 8 auf der Pos...

Страница 25: ...ch den Einf llschacht zu dr cken WARNHINWEIS Verwenden Sie nur den Lebensmittelstopfer um das Obst oder Gem se durch den Einf llschacht zu dr cken Verwenden Sie keine K rperteile oder K chenger te um...

Страница 26: ...r t Reinigen Sie das Ger t und die Zubeh rteile nicht im Geschirrsp ler Trocknen Sie das Ger t und die Zubeh rteile gr ndlich ab Lagern Sie das Ger t an einem trockenen Ort 5 TECHNISCHE DATEN 5 TECHNI...

Страница 27: ......

Страница 28: ...roducts ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU with its amendment...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Version 2021 07 21...

Отзывы: