FR
44
www.magmaweld.com
USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU
COMPACT SMART SERIES / KOMPAKT SMART SERİSİ
• Si les bouteilles de gaz sont groupées dans une zone séparée, assurez-y une bonne ventilation,
gardez les soupapes principales fermées lorsque les bouteilles de gaz ne sont pas utilisées, et
surveillez les fuites de gaz éventuelles.
• Les gaz protecteurs tels que l’argon étant plus denses que l’air, ils peuvent être inhalés à la place
de l’air s’ils sont utilisés à l’intérieur. Cela présente également un risque pour votre santé.
• Ne soudage / coupage pas dans des environnements contenant des vapeurs d’hydrocarbures
chlorés libérées lors de la lubrification ou de la coloration.
• Certaines pièces soudées / coupées nécessitent une ventilation spéciale. Aération spéciale Les
règles de sécurité des produits qui le nécessitent doivent être lues attentivement. Le masque à
gaz doit être porté Dans de tels cas, un masque à gaz approprié doit être porté.
• Les procédés tels que le soudage / coupage, le meulage, le brossage de la surface peuvent
générer des étincelles et des projections de particules métalliques. Portez des lunettes de
protectio homologuées munies de bordures de protection sous le masque de soudure afin de
prévenir les blessures éventuelles.
Les étincelles et les
protections de pièces
peuvent blesser vos
yeux
• Ne procédez à aucune opération de soudage / coupage e ni de découpage sur des tubes ou des
tuyaux entièrement fermés.
• Avant de soudage / coupage des tubes et des conteneurs fermés, ouvrez-les, videz-les
complètement, ventilez-les et nettoyez-les. Prenez toutes les précautions nécessaires lors d’un
soudage / coupage dans ces types d’endroits.
• Ne soudez pas les tubes ou les tuyaux destinés aux substances susceptibles de provoquer une
explosion, un incendie ou d’autres réactions, même s’ils sont vides.
• L’équipement de soudage / coupage chauffe. Par conséquent, ne le placez pas sur des surfaces
qui peuvent facilement être brûlées ou endommagées !
• Ne jamais souder à proximité de matériaux inflammables. Un incendie ou des explosions
peuvent se produire.
• Enlevez ces matériaux de l’environnement avant de commencer à soudage / coupage ou
couvrez-les avec des couvertures protectrices pour éviter les brûlures.
• Les règles nationales et internationales spécifiques s’appliquent dans ces domaines.
• Le bruit créé par certains équipements et processus peut altérer l’ouïe.
• Si le niveau de bruit est élevé, portez des protège-oreilles agréés.
Le bruit peut altérer
votre capacité d’ouïe
• Ne maintenez pas la torche contre une partie du corps, d’autres personnes ou tout autre métal
lors du dévidage du fil de soudage.
• Lors de l’ouverture manuelle du fil de soudage à partir de la bobine - en particulier pour les
diamètres minces - le fil peut être éjecté de votre main comme un ressort, ce qui pourrait vous
blesser ou blesser des tiers, protégez particulièrement vos yeux et votre visage lors de cette
manipulation.
Le fil de soudage peut
causer des blessures
• Ne touchez pas les pièces chaudes à mains nues.
• Avant d’intervenir sur les pièces de la machine, attendez un certain temps pour les laissera
refroidir.
• Si vous devez manipuler les pièces chaudes, portez des outils appropriés, gants de soudage
/ coupage à isolation thermique et vêtements résistant au feu.
Les surfaces chaudes
peuvent causer de
brûlures graves
Le procédé de soudage /
coupage peut entraîner des
incendies et des explosions
• Pour protéger vos yeux et votre visage, utilisez un masque et un écran de protection en verre
appropriés (4 à 13 selon la norme EN 379).
• Protégez les autres parties nues de votre corps (bras, cou, oreilles, etc.) contre ces rayons à
l’aide des vêtements de protection adéquats.
• Munissez votre plan de travail d’écrans anti-flammes au niveau des yeux et accrochez des
panneaux d’avertissement afin que les gens autour de vous ne soient pas exposés aux rayons de
l’arc et métaux chauds.
• Cette machine n’est pas destinée à chauffer des tuyaux gelés. Ce procédé provoquera une
explosion, un incendie ou des dommages à votre installation.
La lumière émise par
l’arc peut
endommager vos yeux
et votre peau
Consignes de Sécurité
Содержание COMPACT SMART Series
Страница 1: ...90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL COMPACT SMART SERIES...
Страница 111: ...RU 111 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU COMPACT SMART SERIES KOMPAKT SMART SER S 4 2...
Страница 117: ...RU 117 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU COMPACT SMART SERIES KOMPAKT SMART SER S 5 3...
Страница 153: ......
Страница 154: ......