FR
43
www.magmaweld.com
USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU
COMPACT SMART SERIES / KOMPAKT SMART SERİSİ
• Vérifiez la torche avant d’utiliser la machine. Assurez-vous que la torche et ses câbles sont en
bon état. Assurez-vous de remplacer une torche endommagée ou usée.
• Ne pas laisser toucher les deux pinces de masse connectés à deux différents postes. Ceci est
dangereux vu qu’il y aura deux tensions en circuit ouvert.
• Gardez le poste éteint et déconnecter les câbles de soudage quand vous vous ne travaillez pas.
• Avant de réparer la machine, retirez toutes les connexions d’alimentation et / ou les
connecteurs ou éteignez la machine.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez un long câble secteur.
• Soyez sur que toutes les connexions sont bien serrées, propres et seches.
• Soyez sur que les câbles sont secs, sans graisses et protégés du métal chaud et des étincelles.
• Fil dénudé peut tuer. Contrôler fréquemment vos câbles de soudage. S’il y a des câbles
endommagés ou non isolés, réparer ou échanger immédiatement les câbles.
• Isoler le câble de masse quand il n’est pas connecté à un objet de travail.
• Assurez-vous que la mise à la terre de la ligne d’alimentation est correctement connectée.
• N’utilisez pas le courant alternatif (AC) dans des endroits humides, mouillés ou confinés. Eviter
également les endroits où il y aura un risque de chute.
• Le courant alternatif doit être utilisé uniquement s’il est nécessaire pour le procès de soudage.
• Si le courant alternatif est obligatoire pour votre travail, utilisez (si existe) votre télécommande
pour régler votre poste.
Les précautions additionnelles sont nécessaires si une des conditions hasardeuses
ci-dessous existe :
• Dans des endroits humides ou si vos habilles sont mouillés,
• Sur les structures mettalliques comme les escaliers, les grilles ou les échafauds.,
• Dans des positions comme assises, à genoux ou allongées,
• Quand il ya un grand risque d’accident ou d’un contact inévitable avec l’objet de travail ou la
masse.
Pour les conditions mentionnées ci-dessus, utilisez les equippements ci-dessous dans l’ordre de
présentation :
• Un poste MIG semi-automatique en courant continu (DC),
• Un poste à souder MMA en courant continu (DC),
• Un poste en courant continue ou alternatif avec la tension réduit à circuit ouvert (VRD).
• Arrêtez le courant électrique.
• Utilisez des matériaux non conductibles comme le bois sec pour couper le contact de la victime
avec les câbles ou les endroits alimentés.
• Appelez les services de secours.
Si vous avez suivi une formation aux premiers secours ;
• Si la victime ne respire plus, après avoir coupé le contact de la victime avec le courant, effectuez
immédiatement la réanimation cardiorespiratoire (RCP). Continuez la RCP jusqu’au moment où
la victime respire de nouveau ou les secours arrivent.,
• Utilisez un défibrillateur automatique (DEA) selon les instructions indiquées dessus.
• Traiter une brulure électrique comme une brulure thermique. Appliquez des compresses
stériles et froides.
Procédures à suivre en
cas de l’électrocution
• Éloignez-vous des objets en mouvement.
• Gardez tous les capots de protection tels que les portes, les panneaux, les portes des machines
et des appareils fermés et verrouillés.
• Portez des chaussures à coque métallique à protection contre le risque de chute d’objets lourds.
Les pièces mobiles
peuvent causer des
blessures
L’inhalation prolongée de la fumée et du gaz générés par le soudage / coupage et le découpage
est très nocive pour la santé.
• La sensation de brûlure et l’irritation au niveau des yeux, des muqueuses nasales et des voies
respiratoires sont des symptômes d’une ventilation inadéquate. Dans ce cas, veuillez
augmenter immédiatement le niveau de ventilation de la zone de travail et arrêter le processus
de soudage / coupage si le problème persiste.
• Créez un système d’aération naturelle ou artificielle dans la zone de travail.
• Utilisez un système d’absorption de fumée approprié à l’endroit où le soudage / coupage et le
découpage sont effectués. Si nécessaire, installez un système adéquat pour éliminer les fumées
et les gaz accumulés dans l’ensemble de l’atelier. Utilisez un système de filtration approprié
pour éviter de polluer l’environnement lors du rejet.
• Si vous travaillez dans des espaces étroits ou confinés, ou que vous soudez du plomb,
du béryllium, du cadmium, du zinc, des matériaux revêtus ou peints, utilisez une protection
respiratoire autonome en plus des précautions susmentionnées.
La fumée et les
gaz peuvent étre nocifs
pour votre santé
Consignes de Sécurité
Содержание COMPACT SMART Series
Страница 1: ...90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL COMPACT SMART SERIES...
Страница 111: ...RU 111 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU COMPACT SMART SERIES KOMPAKT SMART SER S 4 2...
Страница 117: ...RU 117 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU COMPACT SMART SERIES KOMPAKT SMART SER S 5 3...
Страница 153: ......
Страница 154: ......