background image

54

ANMERKUNG

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

Содержание JUNIOR 640

Страница 1: ...Cod 00008254 REV 0 01 10 04 048943 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 ...

Страница 2: ... nimi MAGGI ENGINEERING s r l Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO FI ITALIA Power supply Absorption Stromversorgung Stromverbrauch Absorptievoeding Strømforsyningsabsorption Syöttö absorptio Year of manufacture Baujahr Bouwjaar Fremstillingsår Valmistusvuosi See rating plate on machine Siehe Typenschild an der Maschine Zie het naamplaatje op de machine Se identifikationspladen på maskinen Katsoa ...

Страница 3: ...2 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 English page 3 Deutsch Seite 29 Nederlands pag 55 Side pag 81 Suomen kieli Sivu 107 English page 3 Deutsch Seite 29 Nederlands pag 55 Side pag 81 Suomen kieli ...

Страница 4: ... SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM...

Страница 5: ...CE 91 368 CEE CE 93 44 CEE CE 73 23 CEE Low Voltage Directive as amended by 93 68 CEE CE 89 336 CEE EMV Directive as amended by 93 68 CEE e n g i n e e r i n g The manufacture and assembly of the machine have been carried out in compli ancewiththefollowingstandardisedregu lations EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 60529 EN DIN 50081 2 EN DIN 50082 2 The machine has qualified therefore f...

Страница 6: ...AKING MOTOR BRAKING EFFECT 21 4 2 PERIODICAL LUBRICATION AND CLEANING OF THE MACHINE 21 4 3 REDUCING THE PLAYS 22 4 3 1 CARRIAGE SLIDEWAYS PLAY 22 4 3 2 PILLAR BASE PLAY 22 4 3 3 ARM PILLAR PLAY 22 4 4 NOISE EMISSION 23 4 5 OUT OF COMMISSION OF THE MACHINE 23 CHAPTER 5 ELECTRICAL DIAGRAM 24 5 1 MONOPHASIC MOTOR MOTOR SAFE BOX 24 5 2 WIRING CONNECTION TO TERMI NAL BOARD 25 5 3 THREE PHASE MOTOR MOT...

Страница 7: ...es 1 2 1 USABLE TOOLS As regards the USABLE tools Maggi Engi neering recommend the use of blades fit for the type of process to be carried out and THAT such blades should be highly reliable should not recoil and should pose a low risk of acci dents Maggi Engineering s technicians according to their studies and tests recommend the use of universal disk blades for longitudinal cuts and cross cuts wi...

Страница 8: ...ual protection aids to be used during the placing installation setting use and maintenance routine and special of the machine are gloves for instance to handle parts of the machine pieces or to replace the blade crush proof and anti skid shoes goggles or visors against the projections of splinters or shavings during work or when cleaning the machine dust proof masks Moreover clothingmustbeappropri...

Страница 9: ... Ø 25x80 3 2 2 2800 Ø 60 Ø 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 DESCRIPTION 1 6 INTENDED USE It is recommended for the radial arm saws machines to be exclusively used for the opera tions described in this manual including nor mal maintenance operations The machines are designe...

Страница 10: ...quare 14 One left hand square 15 One centre square 16 Two locking wing nuts 17 Bench 18 Arm with slides for tool carriage 19 Envelope with locking handle on pillar and spacers In package B wooden table you will find 1 The wooden worktable Before starting the assembly it is advisable to read the handbook thoroughly as it pro vides all the information and directions re quired to safety operate the m...

Страница 11: ...80 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensions mm Best 1250 1 9 DIMENSIONS Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 See figures 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensions mm Best 1250 ...

Страница 12: ...onnecting procedure is to be followed A Disconnect the machine from the mains B Make sure that no power is being supplied and that no residual energy is present A single person is to be responsible for the carrying out of both operations Whenever the machine fails to operate per form the above mentioned disconnecting pro cedure and point out the situation with a clearly visible inscription Fig 3 T...

Страница 13: ...uld be kept clear as shown in the figure 4 2 3 SETTING UP THE BENCH Fasten the four legs to the bench as shown in the figure Use three screws 1 three nuts 2 and six washers 3 for each leg The next step consists in making the machine level WARNING Fig 4 Fig 5 Use a spring level and turn screws 4 until the machine is level Tighten lock nuts 5 figure 5 To ensure maximum safety and efficiency of the m...

Страница 14: ...w fasten spring 14 to the arm by using the screw screwed in the arm itself Slide motor electrical cable 15 through the eye of the spring as shown in fig 9 Make sure that the carriage can slide freely without pulling the cable Fig 7 Fig 8 Fig 9 The fitting of the arm can be dangerous on account of the considerable weight of the Carry out the operation with the aid of a lifting tool or at least with...

Страница 15: ...from the arm To do this take advantage of the movability of the arm as shown in figures 11 and 12 Take the measurements while the arm is over the brackets If necessary loosen screws 16 Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 of brackets 17 and correct the position while checking the levelling of the brackets with the spirit level Fig 11 brackets and the perpendicularity of their plane 2 The brackets must be b...

Страница 16: ...er end and stop it in this position After locking the guard there will be enough space for the blade clamping flange passage B To loosen the nut with left hand thread A in Fig 16 hold the output shaft introducing a socket head screw as shown in Fig 16 and use an open key clockwise Mind not to hurt yourself against the blade while carrying out this opera tion To this purpose we suggest you wear glo...

Страница 17: ...rect voltage and fre quency values After connecting the machine make sure that the blade rotates as required by referring to the plate located on the blade guard see figure 18 Fig 18 operation in the reverse order to position the blade into its housing Mind that the direction of the bladeís teeth is the same as shown in Fig 16 Blades must have a central hole of Ø 30 mm Ø 1 and max diameter of Ø 40...

Страница 18: ... the perpendicularity to the worktable has been obtained check and if necessary adjustindex 29 bylooseningscrew 30 until the black line is aligned with the zero position see figure 20 WARNING Fig 19 Fig 20 3 2 SQUARING THE ARM WITH THE ABUTTING STRAIGHTEDGE Turn the arm to the 0 position as shown in figure 21 then stop the arm rotation by insert ing lever 31 in the specially designed slot Rest a b...

Страница 19: ...s 34 see figure 23 of base 35 and turn it slightly Once the perpendicularity of the arm to the abutting straightedge is obtained proceed to the final setting of the arm index see figure 24 Loosen screw 36 and move index 37 until it is aligned with the 0 position on the graduated nonius Fig 23 Fig 24 Lower the wedge lever again and tighten lock If the defect cannot be eliminated with the adjusting ...

Страница 20: ...WORKTA BLE The machine blade can be tilted to form an angle of 0 to 45 with the worktable with the possibility to automatically lock the blade at either end To adjust the blade tilt act as described in figure 27 Loosen locking handle 41 Pull pin 42 to disengage the tool assembly Turn the assembly until the desired tilt angle is read on indicator 29 At the end always secure locking handle 41 Fig 26...

Страница 21: ... well It is therefore necessary to have the blade perform a preliminary idle travel with a deeper pass than will be used in actual work This will result in a groove in the worktable max 1 cm deep into which the bladewillpassatallsubsequentcuttingpasses Perform this preliminary operation with the utmost care whenever the arm is rotated or the head is tilted Inobservance of the above indi cations wo...

Страница 22: ...ot hinder the play in the movements 5 Close everything again 4 2 PERIODICALLUBRICATIONAND CLEANING OF THE MACHINE Always keep the worktable clean by removing the sawdust formed during work Special care is needed with dust and dirt build ups in sliding areas vertical pillar carriage slideways inside the arm etc These parts must not only be cleaned but also moderately greased 4 1 ADJUSTINGTHESELF BR...

Страница 23: ...he vertical pillar In that case refer to figure 32 Loosen the two internal lock nuts 50 and tighten the two screws 51 until the play is eliminated Be careful not to cause excessive friction as this would subsequently hinder rotation After retightening the two lock nuts 50 make sure that the arm rotates freely if not slightly loosen the two screws 51 It is now necessary to check the two grub screws...

Страница 24: ...it in a suitable container to avoid possible impacts against the sharp edges Disassemble electrical parts in order to use them again after a check Disassemble metal parts batching them as type of material Call a skilled company for the recovery and elimination of metal parts Best 1250 If the machine has to be positioned out of commission it is necessary to follow carefully the instruction below to...

Страница 25: ...TRICAL DIAGRAM 5 1 MONOPHASIC MOTOR MOTOR SAFE BOX Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINE Terminal board Motor safe box Motor safe box ...

Страница 26: ...nnection has to be carried out by qualified personnel MONOPHASIC MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Monophasic motor 2 Switch 3 Motor safer 4 Exhaust brake feeder 5 Black 6 White 7 Red 8 Green 9 Blue 10 Brown This kind of electrical connection has to be carried out by qualified personnel ...

Страница 27: ...E PHASE MOTOR MOTOR SAFE BOX S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motor safe box LINE Terminal board Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor Motor safe box Motor safe box ...

Страница 28: ...tion to the terminal box check the input A on the motor plate and change the magnetothermal switch in the overload cutout box To be performed by skilled staff only Three phase motor V 220 60 Hz V 220 50 Hz Three phase motor V 440 60 Hz V 380 50 Hz N B If the motor power voltage is changed by changing the and change the magnetothermal switch in the overload cutout box To be performed by skilled sta...

Страница 29: ...28 NOTES ...

Страница 30: ...29 D JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIALSÄGEN e n g i n e e r i n g RADIALSÄGEN ...

Страница 31: ... Richtlinie 91 368 EWG EG Richtlinie 93 44 EWG EG Richtlinie 73 23 EWG zuletzt geän dert durch die Richtlinie 93 68 EWG EG Richtlinie 89 336 EWG zuletzt ge ändert durch die Richtlinie 93 68 EWG e n g i n e e r i n g Bei der Herstellung und dem Zusammen bau der Vorschubapparate wurden fol gende Normen angewendet EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 60529 EN DIN 50081 2 EN DIN 50082 2 Aus d...

Страница 32: ...BREMSENDEN MOTORBREMSE 47 4 2 REGELMÄSSIGESABSCHMIEREN UND REINIGEN 47 4 3 EINSTELLUNG SPIEL 48 4 3 1WAGENSPIEL AN DEN FÜHRUN GEN 48 4 3 2 SPIEL SÄULE BASIS 48 4 3 3 SPIEL ARM SÄULE 48 4 4 LÄRMEMISSION 49 4 5 STILLEGUNG DER MASCHINE 49 KAPITEL 5 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 50 5 1 EINPHASIGER MOTOR KASTEN MOTORABSICHERUNG 50 5 2 KABELVERBINDUNGEN AN DER KLEMME 51 5 3 DREIPHASIGER MOTOR KASTEN MOTORABSI...

Страница 33: ...BARE WERKZEUGE Bezüglich der einzubauenden Werkzeuge rät die Maggi Engineering zu einem Einbau von Sägeblättern die für die Art der Verarbeitung geeignet sind Außerdem sollte bei den Werk zeugen auf hohe Zuverlässigkeit und eine ge ringe Gefahr von Rückschlägen und Unfällen geachtet werden Die Techniker der Maggi Engineering empfeh len auf Grund von Untersuchungen und Test ergebnissen kreuzverzahn...

Страница 34: ...ng Schutzhandschuhe z B für das Handling der Maschine der Maschinenteile oder beim Wechseln des Sägeblattes Schutzschuhe mit verstärkter Kappe und rutschfester Sohle Schutzbrille oder Schutzvisier gegen Weg schleudern von Holzspäne oder Splittern während der Bearbeitung oder der anschlie ßenden Maschinen Reinigung Staubschutzmasken Außerdem muß die Arbeitsbekleidung so be schaffen sein daß die fol...

Страница 35: ...00x550 Ø 350 Ø 30 Ø 25x80 3 2 2 2800 Ø 60 Ø 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 BESCHREIBUNG 1 6 VORGESEHENER EINSATZ Wir empfehlen den Einsatz der Radialsägen ausschließlich für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten einschließlich der Wartungsarbeiten Diese Maschinen...

Страница 36: ...entralen Winkelanschlag 16 2 Flügelmuttern zur Befestigung 17 Werkbank 18 Arm mit Führungen für Werkzeugschlitten 19 UmschlagmitBlockierunghandgriffaufder Säule und Abstandshalter In der Verpackung B Holzarbeitsplatte befin det sich 1 Die Holzarbeitsplatte Lesen Sie bitte vor dem Beginn der Aufbau arbeiten vollständig die Bedienungsanlei tung Diese enthält alle erforderlichen Be schreibungen und E...

Страница 37: ... 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Ausmaße mm Best 1250 1 9 AUSMASSE Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Siehe Abbildungen 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Ausmaße mm Best 1250 ...

Страница 38: ... Anschluß des Schutzleiters geerdet werden 1 11 ABSCHALTUNG Bei allen Arbeiten an der Maschine beachten Sie bitte die folgende Hinweise A Die Maschine von der Stromversorgung abschalten B Die korrekte Abschaltung der Maschine überprüfen Für die Abschaltung der Maschine soll nur eine Person verantwortich sein Sollten Schwierigkeiten entstehen muß der Verantwortliche die Maschine abschalten und durc...

Страница 39: ...ie in der Abbildung angegebenen Freiräume einzuhalten 2 3 WERKBANKEINBAU Die vier Beine mit jeweils 3 Schrauben 1 drei Muttern 2 und den sechs Unterlegscheiben 3 an dem Arbeitstisch Bank festschrauben siehe Abbildung Jetzt muß die Maschine ausgerichtet werden Mit Hilfe einer Wasserwaage die Maschine ACHTUNG Fig 4 Fig 5 durch Drehen der Schrauben 4 ausrichten Anschließenddie 5 Kontermutternfestzieh...

Страница 40: ...hrauben befesti gen die im Arm eingeschraubt sind Das Elektrokabel des Motors wie in Abb 9 gezeigt durch die Führung 15 ziehen Überprüfen ob der Wagen leichtgängig lau fen kann ohne am Kabel zu ziehen Fig 7 Fig 8 Fig 9 Der Einbau des Arms stellt auf Grund sei nes Gewichtes ca 60 90 kg eine Gefahr dar BenutzenSiezumEinbauentsprechen de Hilfsmittel oder zumindest die Hilfe einer anderen Person Wie i...

Страница 41: ... hierzu die Beweglichkeit des Arms so daß Sie die Messungen bei Armstellung oberhalb des betreffenden Winkels ausführen können siehe Abb 11 Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 und Abb 12 Wenn nötig die Schrauben 16 der Winkel 17 lösen und die Korrektur vornehmen achten Sie dabei gleichzeitig mit einer Wasserwaage darauf daß die Winkel eben sind Fig 11 und Abb 12 Wenn nötig die Schrauben 16 der Winkel 17 l...

Страница 42: ... Blockierung lösen das untere Ab deckungsteilvollständignachuntenabklappen unddortblockieren Beieinerderartgeöffneten undblockiertenSägeblattabdeckunghabenSie den notwendigen Freiraum zur Durchführung der Blockierungsflansch B des Sägeblattes Zum Lösen der Mutter A mit Linksgewinde Fig 16 muß die Motorwelle durch einen In busschlüssel Fig 16 festgehalten und die Mutter mit einem Maulschlüssel gelö...

Страница 43: ...chten Sie hierzu das Schildchen auf der Sägeblattabdeckung siehe Abb 18 Fig 18 B abgezogen werden und Sie gelangen an den eigentlichen Sitz des Sägeblattes D Das Sägeblatt D muß jetzt durch leichtes Neigen vomMotorentferntwerden AmEndederMotor welle das Sägeblatt anheben Zum Anbringen eines neuen Sägeblattes müssen die o a Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt werden Achten Sie seh...

Страница 44: ...rbeitsplatte hergestellt worden muß Index 29 überprüft und eventuell eingestellt werden Hierzu Schraube 30 soweit lösen daß die schwar ze Linie mit der Nullstellung zur Deckung kommt siehe Abb 20 ACHTUNG Fig 19 Fig 20 3 2 SENKRECHTE STELLUNG ARM ZUR ANSCHLAGLEISTE Wie in Abb 21 gezeigt den Arm auf 0 stellen und die Drehung durch Einschub des Hebels 31 in die entsprechende Aussparung blok kieren Ei...

Страница 45: ...st werden und die Basis 35 leicht gedreht werden Ist die senkrechte Stellung des Arms zur An schlagleiste eingestellt worden muß der Index am Arm siehe Abb 24 endgültig eingestellt werden Schraube 36 lösen und Index 37 mit Nullstellung des Nonius zur Deckung brin gen Fig 23 Fig 24 soweit verstellt wird bis der Fehler behoben Hebel wieder ablassen und Kontermuttern Sollte der aufgetretene Fehler ni...

Страница 46: ...BEITSPLATTE Die Maschine sieht einen Neigungswinkel des Sägeblattes zwischen 0 und 45 zur Arbeits platte vor Zur Einstellung des Neigungswin kels wie in Abb 27 beschrieben vorgehen Blockiergriff 41 lösen Zapfen 42 ziehen und so die Werkzeug einheit lösen Die Einheit soweit drehen bis auf der Anzei ge 29 der gewünschte Neigungswinkel an gezeigt wird Zum Schluß Blockiergriff 41 wieder festzie hen Fi...

Страница 47: ...erlauf schnitt mit einer Schnittiefe ausgeführt wer den die größer sein muß als die Schnittiefe der folgenden Bearbeitung So wird eine Spur ge schaffen mit max 1 cm Tiefe durch die das Sägeblatt in den folgenden Bearbeitungen durchlaufen wird Diese vorbereitende Arbeit muß bei jeder neuen Verstellung des Armes oderNeigungdesWerkzeugkopfesausgeführt werden Die Nichtbeachtung dieser Vorschrif ten ka...

Страница 48: ...nzie hen daß sie nicht das Bewegungsspiel beeinträchtigt 5 Alles verschließen 4 2 REGELMÄSSIGESABSCHMIEREN UND REINIGEN Halten Sie die Arbeitsplatte stets sauber Ent fernen Sie alles Sägemehl und Staub der bei der Bearbeitung anfällt Besonders die Laufflä chen senkrechte Säule Wagenführung im In nerendesArms usw müssenstetsmitgroßer Sorgfalt sauber gehalten werden Die Laufflä chen müssen ebenfalls...

Страница 49: ...nneren Kontermuttern 50 lösen und die beiden Schrauben 51 soweit festziehen bis das Spiel beseitigt ist Achten Sie darauf die Schrauben nicht zu fest anzuziehen da sonst die Reibung eine leichte Drehbarkeit des Arms verhindern könnte Nach Festziehen der beiden Kontermuttern 50 überprüfen ob sich der Arm noch leicht drehen läßt Andern falls die beiden Schrauben 51 leicht lösen Jetzt müssen auch die...

Страница 50: ...lte Verlet zungen durch die scharfen Teile ausreichend schützt Die elektrischen Bauteile so ausbauen daß sie später nach Kontrolle oder Revision wie der verwendet werden können Alle Metallteile ausbauen und nach Material typ trennen Eine Firma zur Altmetallverwertung benach richtigen Best 1250 Wenn die Maschine stillgelegt werden soll müssen die folgenden Vorschriften genaue stens eingehalten werd...

Страница 51: ...1 EINPHASIGER MOTOR KASTEN MOTORABSICHERUNG Notausschalter Schalter Anhalten Schalter Betrieb Kontaktgeber Thermisches Relais Transformator Sicherung Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINIE Klemme Kasten Motorabsicherung Kasten Motorabsicherung ...

Страница 52: ...ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen zerden EINPHASIGER MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Einphasiger Motor 2 Schalter 3 Motorabsicherung 4 Versorgung Motorbremse 5 Schwarz 6 Weiß 7 Rot 8 Grün 9 Blau 10 Braun Diese Anschlüsse dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen zerden ...

Страница 53: ...OTORABSICHERUNG S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Kaster Motorabsicherung LINIE Klemme Notausschalter Schalter Anhalten Schalter Betrieb Kontaktgeber Thermisches Relais Transformator Sicherung Motor Kaster Motorabsicherung Kaster Motorabsicherung ...

Страница 54: ...hlüsse amKlemmbrettgeändert mussdieStromaufnahme auf dem Motor Typenschild geprüft und der Motorschutzschalter im Motorschutz Gehäuse geändert werden Der folgende Arbeitsvorgang muss von Fachpersonal ausgeführt werden Drehstrommotor V 220 60 Hz V 220 50 Hz Drehstrommotor V 440 60 Hz V 380 50 Hz Anmerkung WirddieSpannungsversorgungdurchVertauschenderAnschl üft und der Motorschutzschalter im Motorsc...

Страница 55: ...54 ANMERKUNG ...

Страница 56: ...EN ZAGEN ZAGEN e n g i n e e r i n g RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE ...

Страница 57: ...44 CEE CE 73 23 CEE richtlijn laagspanning daarna veranderd met de richtlijn 93 68 CEE CE 89 336 CEE richtlijn EMV daarna veranderd met de richtlijn 93 68 CEE e n g i n e e r i n g Bij de bouw en montage van de machine werden de volgende geharmoniseerde voorschriften gevolgd EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 60529 EN DIN 50081 2 EN DIN 50082 2 Daarom werd het volgende merk van con form...

Страница 58: ...REIDING VAN DE WERKTA FEL 72 HOOFDSTUK 4 ONDERHOUD 73 4 1 AFSTELLING VAN DE ZELF REMMENDE MOTORREM 73 4 2 PERIODIEKE SMEERBEURT EN SCHOONMAAK VAN DE MACHINE 73 4 3 ELIMINEREN VAN SPELINGEN 74 4 3 1 SPELING VAN WAGEN OP DE GELEIDERS 74 4 3 2 SPELING TUSSEN ZUIL EN BASIS 74 4 3 3 SPELING TUSSEN ARM EN VERTI CALE ZUIL 74 4 4 LUCHTGELUID 75 4 5 MACHINE BUITEN GEBRUIK STEL LEN 75 HOOFDSTUK 5 SCHAKELSCH...

Страница 59: ...gblad in de rustpositie zetten en de gezaagde stuk ken verwijderen 1 2 1 TOEPASBARE WERKTUIGEN Maggi Engineering raadt aan om zaagbladen te gebruiken die geschikt zijn voor het speci fieke werk dat men wil uitvoeren deze zaag bladen moeten bovendien betrouwbaar zijn en weinig risico voor terugslag en ongelukken met zich meebrengen De technici van Maggi Engineering raden na studie en experimenten u...

Страница 60: ...n derhoud handschoenen bijv voor het verplaatsen van machinedelen en werkstukken en ver wisselen van het zaagblad schoeiselbestandtegenbeklemmingenvoor zien van antisliplaag bril of scherm tegen eventuele rondvliegende houtsplinters die ontstaan tijdens bewerking of de schoonmaak van de machine stofmaskers Bovendien moet men de geschikte kleding dragen om de volgende risico s te voorkomen naar bin...

Страница 61: ...1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 BESCHRIJVING 1 6 TOEGESTAAN GEBRUIK Aanbevolen wordt om de cirkelzagen uitslui tend voor de in deze gebruiksaanwijzing be schreven handelingen te gebruiken of voor de handelingen die nodig zijn voor het normale onderhoud In het bijzonder is het gebruik beperkt voor rechthoekige zaag...

Страница 62: ... Een rechthoek links 15 Een rechthoek in het midden 16 2 blokkeerhaken 17 Werkbank 18 Arm met geleiders voor de instrumenten wagen 19 Zakje met blokkeerhandgreep op de zuil en afstandhouders In de verpakking B van het houten werkvlak vindt men 1 Het houten werkvlak Voordat men begint met de montage is het raadzaam om de gebruiksaanwijzing hele maal door te lezen omdat men hierin alle aanwijzingen ...

Страница 63: ...80 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Afmetingen mm Best 1250 1 9 AFMETINGEN Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Zie de afbeeldingen 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Afmetingen mm Best 1250 ...

Страница 64: ...dure vol gen om de machine van de energiebron af te sluiten a Schakel de machine af van de electrische energiebron b Controleer dat de machine niet meer ge voed wordt en dat eventuele energie reservoirs ontladen worden Slechts een persoon mag verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van deze twee handelingen Als de machine om enige reden niet werkt moetmendeisolatieprocedureuitvoerenende situatie ...

Страница 65: ... om de in figuur 4 aan gegeven minimale ruimte te respecteren 2 3 MONTAGE VAN DE WERKBANK Bevestig de vier poten op de werkbank zoals aangegeven in de afbeelding gebruik voor elke poot drie bouten 1 drie moeren 2 en 6 ringen 3 Vervolgens moet men de machine waterpas zetten OPGELET Fig 4 Fig 5 Gebruik hiervoor een waterpas met luchtbel en steldepotenbijmetdeschroeven 4 Blokkeer dan de contramoeren ...

Страница 66: ...in de arm gedraaid zit aan de arm en leid de electrische kabel 15 van de motor door de oog daarvan zoals aangegeven in fig 9 Controleer dat de wagen vrij kan lopen zonder aan de kabel te trekken Fig 7 Fig 8 Fig 9 De montage van de arm brengt risico s met zich mee vanwege het aanzienlijke gewicht hiervan circa 60 90 kg Voer de montage uit met een hijswerktuig of tenminste met Bevestig zoals in de a...

Страница 67: ...an gegeven in de figuren 11 en 12 zodat de metingbovendebetreffenderechthoekdoor Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 de arm kan worden uitgevoerd Indien no dig kan men dan de schroeven 16 van de rechthoeken 17 wat losdraaien en correc ties uitvoeren waarbij men tegelijk met de waterpas controleert dat de rechthoeken vlak staan nog voor zorgen dat de rechthoeken vlak staan en het werkvlak loodrecht op het ...

Страница 68: ...evestiging los en zet de onderste beschermkap helemaal naar onder en vergrendel hem daar Doordat de beschermkap in deze positie vast zit heeft u de noodzakelijke ruimte om de bevestigings flensvanhetzaagbladerlangstebewegen B Om de moer met linkse schroefdraad los te draaien A zie fig 16 moet men de motoras met een inbussleutel vasthouden zoals in fig 16 en met een open sleutel in de richting van ...

Страница 69: ...e van het daarvoor bestemde plaatje op de zaagbladkap zie fi guur 18 externe flens B eraf zodat men bij het zaag blad D kan komen Verwijder het zaagblad D van de motor men moet hem hierbij schuin houden en voorbij de motoras optillen Voer deze handeling in omgekeerde volgorde uit om het zaagblad op zijn plaats terug te zetten Let zeer goed op de richting van de zaag tanden en zorg dat ze net als i...

Страница 70: ... zaagblad loodrecht staat dan moet men de index 29 controleren en eventueel afstellen door de schroef 30 los te draaien zodat de zwarte lijn samenvalt met de nul positie zie de afbeelding 20 OPGELET Fig 19 Fig 20 3 2 LOODRECHTAFSTELLENVANDE ARM MET DE AANSLAGLINEAAL Positioneer de arm op 0 zoals in de afbeel ding 21 en zorg dat hij niet kan draaien door de hendel 31 in het betreffende vak te steke...

Страница 71: ...3 die men op de basis vindt 35 en verdraai deze dan een beetje Heeft men de arm loodrecht op de aanslaglineaal gezet dan kan men de index op de arm definitief instellen zie de afbeelding fig 24 Draai de schroeven 36 los en zet de index 37 zo dat deze samenvalt met de nul positie van de schaalverdeling Fig 23 Fig 24 hendel verplaatst wordt en de gevonden af Zet de wighendel weer omlaag en draai de ...

Страница 72: ...enkanhetzaagbladhoekvandemachineten opzichte van het werkvlak veranderen van 0 tot45 enaandetweeuiterstehoekenkanmen een automatische vergrendeling hebben Om de zaagbladhoek te veranderen gaat men vol gens de afbeelding 27 te werk Draai de blokkeerhandgreep wat los 41 Trek aan pen 42 om de werktuigeenheid vrij te geven Draai aan de eenheid totdat men op de indicator 29 de gewenste hoek afleest Men...

Страница 73: ...meenlozezaagoperatie uitvoeren waarbij de zaag dieper gaat dan daarna bij het echte werk Op die manier wordt een gleuf gevormd max 1 cm diepte in het werkvlak waar het zaagblad in het vervolg telkens doorheen zal gaan Voer deze hande ling met zorg uit telkens wanneer men de arm in een andere stand draait of de kop in een andere hoek zet als men dit niet zorgvuldig genoeg uitvoert dan kan men bij h...

Страница 74: ...rege len totdat hij geen speling meer heeft 5 sluit alles 4 2 PERIODIEKE SMEERBEURT EN SCHOONMAAKVANDEMACHINE Houd het vlak van de machine voortdurend schoon door het zaagsel te verwijderen dat tijdens de bewerkingen wordt geproduceerd Men moet bijzondere zorg besteden aan op hoping van stof en vuil waar de onderdelen langs lopen verticale zuil wagengeleiders in dearm enz welkenietalleenmoetenword...

Страница 75: ...n de onderde len Kijk in dit geval naar de afbeelding 32 Draai de twee borgmoeren aan de binnenkant los 50 en draai de twee schroeven aan 51 totdat de speling eruit is zonder dat de rotatie te stroef wordt Nadat men opnieuw de twee borg moeren 50 heeft aangedraaid moet men con troleren dat de arm gemakkelijk ronddraait an ders moet men de twee schroeven 51 wat losdraaien Men moet dan ook de twee a...

Страница 76: ... een eventuele controle en revisie weer gebruikt kunnen worden Demonteer alle metalen delen van de ma chine en sorteer deze in groepen van materi alen Neem contact op met een gespecialiseerd bedrijf voor de recycling van de metalen on derdelen Best 1250 In het geval dat de machine buiten gebruik moet worden gesteld moeten de volgende aanwijzingen strikt op worden gevolgd zodat er geen letsel of sc...

Страница 77: ...AKELSCHEMA 5 1 MONOFASE MOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIJN Klemmenblok Motorbeveiligingsdoos Motorbeveiligingsdoos ...

Страница 78: ...g moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd MOTOR MONOFASE V 220 50 Hz HP 3 1 MONOFASE MOTOR 2 Schakelaar 3 Motorbeveiliging 4 Voeding motorrem 5 Zwart 6 Wit 7 Rood 8 Groen 9 Blauw 10 Bruin Dit type aansluiting moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd ...

Страница 79: ...OTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeveiligingsdoos LIJN Klemmenblok Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor Motorbeveiligingsdoos Motorbeveiligingsdoos ...

Страница 80: ...oet men de stroomopname A ophetmotorplaatjecontrolerenendemagnetothermischeschakelaarindemotorbeschermingsdoosveranderen De volgende handeling moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd Driefasemotor V 220 60 Hz V 220 50 Hz Driefasemotor V 440 60 Hz V 380 50 Hz N B Als men de voedingsspanning van de motor verandert door de aansluiting stroomopname A ophetmotorplaatjecontrolerenendemagnet...

Страница 81: ...80 OPMERKINGEN ...

Страница 82: ...ENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIAL...

Страница 83: ...8 EØF EF 93 44 EØF EF 73 23 EØF lavspændingsdirektiv senere ændret af direktivet 93 68 EØF EF 89 336 EØF EMC direktiv senere ændret af direktivet 93 68 EØF e n g i n e e r i n g Under bygningen og monteringen af maskinen er følgende harmoniserede standarder blevet bragt i anvendelse EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 60529 EN DIN 50081 2 EN DIN 50082 2 Og produktet er således udstyret m...

Страница 84: ...DELSE 99 4 1 INDSTILLING AF BREMSEN PÅ DEN SELVBREMSENDE MOTOR 99 4 2 REGELMÆSSIG SMØRING OG RENGØRING AF MASKINEN 99 4 3 UDBEDRING AF SLØR 100 4 3 1 VOGNENS SLØR PÅ SKINNERNE100 4 3 2 SLØR MELLEM SØJLEN SOKLEN 100 4 3 3 SLØR MELLEM ARMEN OG DEN LODRETTE SØJLE 100 4 4 LUFTBÅREN STØJ 101 4 5 UDTAGNING AF MASKINEN FRA DRIFTEN 101 KAPITEL 5 ELEKTRISK OVERSIGT 102 5 1 ENFASET MOTOR MOTORBESKYTTELSES D...

Страница 85: ...endelige værktøj henstiller firmaet Maggi Engineering til brug af klinger der er egnet til den forarbejdningstype man ønsker at udføre klingerne skal garantere stor driftssikkerhed og reducere risikoen for tilba geslag og ulykker Teknikerne fra firmaet Maggi Engineering an befaler i overensstemmelse med de udførte prøver brug af universal rundklinger til langs gåendeogtværgåendeskæringermedveksel ...

Страница 86: ...ing indstil ling brug og vedligeholdelse almindelig og ekstraordinær af maskinen handsker fx til håndtering af maskindele emner og ved udskiftning af klingen sikkerhedsfodtøj til beskyttelse mod klem ning og glidning brillerelleransigtsskærmetilbeskyttelsemod eventuel udslyngning af spåner eller splinter under forarbejdningen eller ved senere ren gøring af maskinen støvmasker Desuden skal arbejdst...

Страница 87: ...0 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 TEKNISKE DATA 1 6 BEREGNET BRUG Der henstilles til at radialsavene udelukkende anvendes til de formål der er beskrevet i den foreliggende vejledning Samtidigt skal handlingerne for normal vedligeholdelse over holdes Det understreges at brugen...

Страница 88: ...e vinkelbeslag 14 Venstre vinkelbeslag 15 Midterste vinkelbeslag 16 2 stk vingemøtrikker til blokering 17 Bord 18 Armmedskinnertilværktøjsholdervognen 19 Pose med håndtag til blokering på søjlen og afstandsstykker I indpakningen B med træbordet finder man 1 Arbejdsbordet af træ Før monteringen påbegyndes vil det være hensigtsmæssigt at læse hele bruger vejledningen fordidenindeholderallenød vendig...

Страница 89: ...0 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensioner mm Best 1250 1 9 DIMENSIONER Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Se venligst fig 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensioner mm Best 1250 ...

Страница 90: ...n isoleringsprocedure der omfat ter to handlinger a Afbrydelse af maskinen fra den elektriske forsyningskilde b Kontrol af denne afbrydelse af forsyningen og at der ikke findes resterende energi Kun en enkelt person må have ansvaret for at begge handlinger er udført Hvis maskinen af enhver årsag ikke fungerer skal maskinen isoleres i overensstemmelse medovennævnteprocedure ogtilstandenskal angives...

Страница 91: ...leres i overensstemmelse med oplysnin gerne om de mindste frie områder vist på figur 4 2 3 MONTERING AF ARBEJDSBOR DET Fastgør de fire ben til bordet som vist på figuren ved hjælp af de tre skruer 1 tre møtrikker 2 og seks spændskiver 3 til hvert ben Herefter skal maskinen planstilles PAS PÅ Fig 4 Fig 5 Benyt et vaterpas og planstil maskinen ved at dreje på skruerne 4 Spænd derefter de for skellig...

Страница 92: ...kon trol Luk dækslet med det to tilhørende skruer Fastgørherefterfjederen 14 påarmenv h a den skrue der allerede er skruet på selve armen og før elledningen gennem øjet 15 på motoren som vist på fig 9 Sørg for at vognen kan glide frit uden at trække i ledningen Fig 7 Fig 8 Fig 9 håndtaget 10 til løftning af armen og blokere med den tilhørende stift 11 der skal indsæt tes med en hammer Tag grebet 1...

Страница 93: ...udnytte armens mobilitet som vist på figur 11 og 12 således at målingen udføres med armen over det be Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 rørte vinkelbeslag Ved behov skal man således slække skruerne 16 på besla gene 17 og sørge for at udføre korrektio nen mens man samtidigt kontrollerer at beslagene er plane v h a et vaterpas den korrekte vinkelrette indstilling i forhold til værktøjsfladen ved at følge ...

Страница 94: ...sitionen Når dækkepladen er blokeret på denne måde har man tilstrækkelig plads til passage af flangen til blokering af klingen B For at slække møtrikken med venstredrejet gevind A på fig 16 skal man holde motorakslen stillestående ved at ind sætte en umbrakonøgle som vist på fig 16 og indstille med en åben nøgle i retningen med uret Under udførelse af denne handling skal man passe på ikke at få læ...

Страница 95: ...nding og fre kvens hvormed motoren skal forsynes er vist på et specielt skilt Når maskinen er blevet tilsluttet skal man kontrollere at klingen drejer i den rigtige ret ning ved at læse skiltet på klinge dækkepladen se figur 18 Fig 18 løfte den så snart den har overskredet motor akslen Følg den modsatte fremgangsmåde ved placering af klingen i lejet Vær meget omhyggelig med retningen af klingens t...

Страница 96: ...år den vinkelrette indstilling i forhold til ar bejdsbordet er opnået skal man kontrollere ogeventueltjustereviseren 29 vedatslække skruen 30 således at den sorte linje står ud for nul positionen se figur 20 PAS PÅ Fig 19 Fig 20 3 2 VINKELRET INDSTILLING AF ARMEN MED ANSLAGS LINEALEN Placér armen på 0 som vist på figur 21 og blokér rotationen ved at indsætte stangen 31 i det specielle rum Læg en p...

Страница 97: ...egulerings skruerne skal man slække skruerne 34 se fig 23 på soklen 35 og dreje den en smule Når den vinkelrette indstilling af armen i forhold til anslagslinealen er nået skal man placere viseren på armen se fig 24 Slæk skruen 36 og flyt viseren 37 til position 0 på den trin inddelte skydelære Fig 23 Fig 24 Sænk kile stangen og stram kontramøtrik Hvis man ikke er i stand til at fjerne de fundne f...

Страница 98: ...har mulighed for at hælde klingen i forhold til arbejdsbordet fra 0 til 45 med mulighed for automatisk blokering ved de to endemål Ved indstilling af klingehældningen bedes man følge fremgangsmåden på fig 27 Slæk blokeringshåndtaget 41 Træk i dornen 42 for at udløse værktøjsen heden Drej enheden indtil den ønskede vinkel aflæ ses på viseren 29 Stram altid blokeringshåndtaget 41 til sidst Fig 26 og...

Страница 99: ... en vandring uden belast ning med en større skæredybde end den der vil blive anvendt ved den efterfølgende forar bejdning således at der skabes en fure max 1 cm dybde i bordet hvor klingen således vil passere ved hver senere skæring Denne ind ledende handling skal udføres omhyggeligt hver gang armen drejes eller hovedet hældes fordi manglende overholdelse af ovennævnte forholdsregler kan medføre f...

Страница 100: ...kerings møtrikken og indstil således at den ikke har indflydelse på bevægelsernes slør 5 luk alt 4 2 REGELMÆSSIG SMØRING OG RENGØRING AF MASKINEN Hold altid maskinens flader rene ved at fjerne savsmuld fra forarbejdningen Man skal være specielt opmærksom på ophobning af støv og snavs i glideområderne lodret søjle vognens skinner internt i armen etc der udover at være rene også skal smøres moderat ...

Страница 101: ... bedes man se figur 32 Slæk de to interne kontramøtrikker 50 og stram de to skruer 51 indtil sløret fjernes dog uden at skabe for stor friktion der derefter vil forhindre rotationen Efter at have strammet de to kontra møtrikker 50 igen skal man kontrollere at armen drejer uden hindring hvis dette ikke er tilfældet skal man slække de to skruer 51 en smule Herefter vil det også være nødvendigt at ko...

Страница 102: ...s skæ rende flader Afmontér de elektriske komponenter såle des at disse kan genbruges efter en eventuel kontrol eller revision Afmontér alle metaldele fra maskinen og del dem op i overensstemmelse med materialets type Tilkald et firma der er specialiseret i indsam ling og skrotning af metalmaterialer Best 1250 Hvis maskinen skal tages ud af driften skal man følge nedenstående instruktioner uden un...

Страница 103: ...KTRISK OVERSIGT 5 1 ENFASET MOTOR MOTORBESKYTTELSES DÅSE Nødknap Stopknap Startknap Kontaktor Termisk relæ Transformer Sikring Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINJE Klemrække Motorbeskyttelses dåse Motorbeskyttelses dåse ...

Страница 104: ...lutningstype skal udføres af kvalificeret personale ENFASET MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Enfaset motor 2 Afbryderkontakt 3 Motorbeskyttelse 4 Forsyning til motorbremse 5 Sort 6 Hvid 7 Rød 8 Grøn 9 Blå 10 Brun Denne tilslutningstype skal udføres af kvalificeret personale ...

Страница 105: ...ET MOTOR MOTORBESKYTTELSES DÅSE S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeskyttelses dåse LINJE Klemrække Nødknap Stopknap Startknap Kontaktor Termisk relæ Transformer Sikring Motor Motorbeskyttelses dåse Motorbeskyttelses dåse ...

Страница 106: ...ænding ændres ved at skifte forbindelsen på klemrækken skal man kontrollere optagningen A på motorskiltet og ændre den magnettermiske afbryder i motorbeskyttelses dåsen Følgende handling skal udføres af kvalificeret personale Trefaset motor V 220 60 Hz V 220 50 Hz Trefaset motor V 440 60 Hz V 380 50 Hz ændres ved at skifte forbindelsen ndre den magnettermiske afbryder i motorbeskyttelses d ...

Страница 107: ...106 BEMÆRKNINGER ...

Страница 108: ...AT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT PYÖRÖSAHAT P...

Страница 109: ...E 73 23 CEE alijännitteen direktiivi myöhemmin muutettu direktiivillä 93 68 CEE CE 89 336 CEE direktiivi EMV myöhemmin muutettu direktiivillä 93 68 CEE e n g i n e e r i n g Koneen rakentamisessa ja kokoamisessa on seurattu seuraavia sovitettuja sääntöjä EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 60529 EN DIN 50081 2 EN DIN 50082 2 Näin ollen se käyttää CE vaatimustenmu kaisuusmerkintää MAGGI E...

Страница 110: ...RUT TAVAN JARRUN SÄÄTÖ 125 4 2 KONEEN SÄÄNNÖLLINEN VOITELU JA PUHDISTUS 125 4 3 VÄLYKSIEN KORJAAMINEN 126 4 3 1 KÄRRYN VÄLYS OHJAIMILLA 126 4 3 2 PERUSRANGAN VÄLYS 126 4 3 3 VARREN JA PYSTYRANGAN VÄLI NEN VÄLYS 126 4 4 ALUEEN MELUISUUS 127 4 5 KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN 127 LUKU 5 SÄHKÖKAAVIO 128 5 1 YKSIVAIHEINEN MOOTTORI MOOTTORINSUOJAINLAATIKKO 128 5 2 JOHTOJEN LIITTÄMINEN LIITÄNTÄKOTELOON 129...

Страница 111: ...n tyyppiin soveltuvia teriä ja lisäksi varmistamaan että ne ovat luotettavia ja että niiden vastaisku ja onnettomuus riskit ovat mahdollisimman pienet Maggi Engineering in teknikot tehtyjen tutki musten ja kokeiden perusteella suosittelevat yleispyöröteriä pitkittäissuuntaisia leikkauksia varten ja poikittaissuuntaisia leikkauksia var ten teriä joissa on vuorotteleva hammastus jotka sopivat pyörös...

Страница 112: ... Koneen osien ja palasien käsittelyä varten sekä terän vaihtoa varten vahvistetut litistämisen sekä liukastumisen estävät turvajalkineet silmälasittaisuojalasitpurujentaipirstaleiden lentämisen riskiä varten työskentelyn aikana tai sitä seuraavan koneen puhdistuksen aika na pölyltä suojaava naamari Tämän lisäksi vaatetuksen tulee olla asian mukainen jottavoidaanestääseuraaviavaara tekijöitä takert...

Страница 113: ...30 Ø 25x80 3 2 2 2800 Ø 60 Ø 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 TEKNISET TIEDOT 1 6 SUUNNITELTU KÄYTTÖ Pyörösahoja suositellaan käytettäväksi aino astaan tässä kirjasessa kuvattujen toimenpi teiden suorittamiseen mukaanluettuna nor maaliin huoltoon kuuluvat toimenpiteet Käyt...

Страница 114: ...sen kulmamittain 15 Keskuskulmamittain 16 N 2 kiinnitys siipimutteria 17 Työpenkki 18 Varsi jossa ohjaimet työkalukärryä varten 19 Pussi jossa kiinnityskahva tolppaan ja välikappaleet Pakkauksessa B Puinen taso löydätte 1 Puinen työtaso Ennen kuin konetta ryhdytään kokoamaan on syytä lukea käyttöohje käsikirja sen kaikilta osilta koska kirjasessa on kuvattu kaikki tarpeelliset huomioonotettavat te...

Страница 115: ...450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Mitat mm Best 1250 1 9 MITAT Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Katso kuvat 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Mitat mm Best 1250 ...

Страница 116: ...vää toimenpi dettä varten on otettava käytäntöön eristysproseduuri jota varten on tehtävä kaksi toimenpidettä a Kone on irroitettava sähkövirtalähteestä b On tarkistettava ettei koneessa ole sähkö virtaa eikä virran jäänteitä Vain yhden ihmisen on oltava vastuussa näi den kahden toimenpiteen suorittamisesta Siinä tapauksessa että kone ei toimi mistä tahansa syystä suorita koneeseen eristysproseduu...

Страница 117: ... kuvassa 4 2 3 TYÖPÖYDÄN KOKOAMINEN Kiinnitä työpöytään neljä jalkaa kuten osoitettu kuvassa käyttämällä kolme ruuvia 1 kolme mutteria 2 ja kuusi prikkaa 3 jokaiseen Tässävaiheessakoneasetetaanvaakatasolle Ota vatupassi ja aseta kone vaakatasoon kääntämällä ruuveja 4 Kiinnitä se sitten TARKKAAVAISUUS Fig 4 Fig 5 vastamuttereilla 5 kuva 5 Jotta voidaan taata mahdollisimman hyvä tur vallisuus ja kon...

Страница 118: ...n kahdella ruuvilla Kiinnitä nyt jousi 14 varteen käyttämällä ruuvia joka löytyy ruuvattuna varteen ja vetäkää reiän läpi moottorin sähköjohto 15 kuten osoitettu kuvassa 9 Varmista että kärry voi liikkua vapaasti niin että se ei vedä johtoa Fig 7 Fig 8 Fig 9 asianmukaisella tapilla 11 joka hakataan si sällevasaralla Otakädensija 12 välikappaleen kanssa 13 joka on toimitettu erikseen pussis sa ja a...

Страница 119: ...tä hyväksi varren liik kuvuutta kuten osoitettu kuvissa 11 ja 12 niin että mitta otetaan varren kanssa asia mukaisen kulmamittaimen yläpuolella Jos Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 tarpeelliista löysää kulmamittaimien 17 ruuveja 16 ja suorita korjaus tarkistamalla samanaikaisesti vatupassilla että kulmamittaimet ovat vaakatasossa Fig 11 tarpeelliista löysää kulmamittaimien 17 ruuveja 16 ja suorita korj...

Страница 120: ...limmainen suojalaite toiseen päähän kiinnittämällä se tähän asen toon Suojalaitteen ollessa näin kiinnitettynä sinulla on tarpeeksi tilaa terän kiinnityslaipan B kuljettamiseen Jotta voit avata mutterin jossa on vasemmanpuolinen kierre A kuvas sa 16 pidä paikallaan koneen akselia asetta malla ruuviavain kuten kuvassa 16 ja käännä avoimellaavaimellavastapäivään Kunsuoritat tätä toimenpidettä varo s...

Страница 121: ...aankäyttääonilmoitettuasianmukaisessa laatassa Kun kone on liitetty sähköverkostoon tarkista terän pyörimissuunta vertaamalla sitä laattaan joka on teränsuojalaitteen päällä katso kuva18 Fig 18 kun moottorin akseli on ohitettu Suorita sama toimenpide päinvastaisessa järjestyksessä te rän asettamista varten paikoilleen Olehyvintarkkateränhammastuksensuun nasta ja varmista että se on sama kuin esite...

Страница 122: ...leen Kun on saavutettu kohtisuoruus työtasoon nähden tarkistakaajamahdollisestisäätäkää osoitin 29 avaamalla ruuvia 30 niin että musta linja on yhtäpitävä mustan asennon kanssa katso kuva 20 TARKKAAVAISUUS Fig 19 Fig 20 3 2 VARREN ASETTAMINEN S U O R A A N K U L M A A N PIDIKELISTAN KANSSA Aseta varsi 0 kuten kuvassa 21 ja pysäytä pyörimisliikeasettamallavipu 31 asianomai seen koloon Aseta lauta p...

Страница 123: ...vulla löysää alus tan 35 ruuvit 34 katso kuva 23 ja käännä hieman alustaa Kun varsi on saatu suoraankulmaan pidikelistaan nähden suoritetaan lopullinen varressa olevan osoittimen sijoittaminen kat so kuva 24 Löysää ruuvi 36 ja siirrä osoitin 37 niin että se vastaa 0 asentoa noonioasteikossa Fig 23 Fig 24 Laske kiilavipua ja kiinnitä vastamutterit 33 Mikäli havaittua virheellisyyttä ei saada poiste...

Страница 124: ...SÄÄTÖ TYÖTASOON NÄHDEN Koneeseen on suunniteltu mahdollisuus kallis taa terää työtasoon nähden 0 45 saakka automaattisen kiinnitysmahdollisuuden kans sa kummassakin päässä Terän kaltevuuden säätöä varten toimitaan kuten osoitettu kuvas sa 27 Löystä kiinnityskahvaa 41 Vedätappia 42 vapauttaentyövälineryhmä Käännä ryhmää kunnes osoittimessa 29 on luettavissa haluttu kulma Kiinnitä aina lopuksi kiinn...

Страница 125: ...änä niin että leikkausjälki on hieman syvempi kuin se jota tullaan käyttämään seuraavan työn aikana siten että muodostuu ura maksimi syvyys 1 cm puutasoon josta terä sitten kulkee kaikkina seuraavina leikkauskertoina Tämä esivalmistelu on suoritettava huolellisesti joka kerta kun käännetään vartta tai kallistetaan päätä koskahuolimattomuusedellämainitussa esivalmisteluvaiheessa voi aiheuttaa vaara...

Страница 126: ...n saakka ettei se vaikuta liikkumisen väljyyteen 5 sulje kaikki 4 2 KONEEN SÄÄNNÖLLINEN VOI TELU JA PUHDISTUS Pidä koneen taso aina puhtaana poistamalla työskentelyn aikana syntyneet sahanpurut On kiinnitettävä erityistä huomiota pölyyn ja likaan liukumisalueilla pystytolppa varren sisäpuo lella olevan kärryn ohjaimet jne puhtaanapi don lisäksi niitä on myös voideltava rasvalla kohtuullisesti 4 1 ...

Страница 127: ...öysää kahta sisämmäistä vastamutteria 50 ja kiristä kaksi ruuvia 51 kunnes välys saadaan poistettua mutta kui tenkin niin ettei synny liikaa kitkaa joka estää kiertoliikkeen Sen jälkeen kun kaksi vasta mutteria 50 on kiristetty uudelleen tarkista että varsi kiertyy vaikeuksitta muussa tapauk sessa löysää hieman kahta ruuvia 51 Tässä vaiheessa on syytä tarkistaa myös kaksi kiinnitysvivun kannatonta...

Страница 128: ... vahingoittaa ketään Purkaa sähköosat niin että niitä voidaan käyttääuudelleenmahdollisentarkistuksen tai katsastuksen jälkeen Purkaa kaikki koneen metalliosat jakamal la ne materiaalityypin mukaan Kutsu metalliosien kierrätykseen ja hävitykseen erikoistunut liike Best 1250 Siinä tapauksessa että kone on poistettava käytöstä on syytä seurata tarkkaan seuraavia ohjeita niin että voidaan suojella he...

Страница 129: ... YKSIVAIHEINENMOOTTORI MOOTTORINSUOJAINLAATIKKO Hätäpainike Pysäytyspainike Käyttöpainike Mittari Lämpörele Muuntaja Sulake Moottori S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINJA Liitäntäkotelo Moottorinsuojainlaatikko Moottorinsuojainlaatikko ...

Страница 130: ...ttava vain pätevän henkilön toimesta YKSIVAIHEINEN MOOTTORI V 220 50 Hz HP 3 1 Yksivaiheinen moottori 2 Katkaisija 3 Moottorinsuojain 4 Moottorin jarrun syöttäjä 5 Musta 6 Valkoinen 7 Punainen 8 Vihreä 9 Sininen 10 Ruskea Tämän tyyppinen liitäntä on suoritettava vain pätevän henkilön toimesta ...

Страница 131: ...I MOOTTORINSUOJAINLAATIKKO S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Moottorinsuojainlaatikko LINJA Liitäntäkotelo Hätäpainike Pysäytyspainike Käyttöpainike Mittari Lämpörele Muuntaja Sulake Moottori Moottorinsuojainlaatikko Moottorinsuojainlaatikko ...

Страница 132: ...I Jos muutat moottorin syötön jännitettä vaihtamalla liitäntää liitäntäkoteloon tarkistakaa absorptio A moottorin laatassa muuttamalla magneettitermiä moottorin suojainlaatikossa Tämän toimenpiteen voi suorittaa vain pätevä henkilö Kolmivaiheinen moottori V 220 60 Hz V 220 50 Hz Kolmivaiheinen moottori V 440 60 Hz V 380 50 Hz nnitettä vaihtamalla liit moottorin suojainlaatikossa T ...

Страница 133: ...132 HUOMAUTUKSIA ...

Страница 134: ... BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG...

Страница 135: ...DELE 136 6 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE BESTILLING 136 6 2 TAVLEFORTEGNELSE 137 SISÄLLYSLUETTELO LUKU 6 VAIHTO OSAT 136 6 1 TILAUSHUOMAUTUKSIA 136 6 2 KUVALIITTEIDEN SISÄLLYSLUETTELO 137 RESERVEDELE 136 6 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE BESTILLING 136 ERSATZTEILE 135 6 1 ANMERKUNG FÜR BESTELLUNGEN 135 6 2 INHALTSANGABE DER ABBILDUNGEN 137 RESERVEONDERDELEN 135 6 1 BESTELLINGSAANMERKINGEN 135 6 2 INHOUDSOPG...

Страница 136: ...an de machine serienummer fabricatiejaar motorvoeding enz 2 Aankoopdatum tenminste maand en jaar 3 Arbeidsuren ongeveer 4 Codenummer en beschrijving van de reserveonderdelen voor de vervanging 5 Eventuele gedetailleerde aanwijzingen omtrent het op te lossen pro bleem of het vastgestelde defect 1 Acopy of the Feed unit external plate machine model serial number 5 Any detailed information about the ...

Страница 137: ...maisesta laatasta joka on asennettuna vetäjässä koneen malli sarjanumero valmistusvuosi koneen käyttövoima jne 2 Ostopäivä ainakin kuukausi ja vuosi 3 Käyttötunnit suunnilleen 4 Halutun varaosan koodinumero ja nimi 5 Mahdollisia yksityiskohtaisia tietoja ongelmasta joka pitää ratkaista tai havaitusta haitasta 4 Kodenummer og betegnelse på den enkeltdel der ønskes udskiftet 5 Eventuelle detaljerede...

Страница 138: ...TE OPHEFEENHEID 6 2 TAVLEFORTEGNELSE TAV 1 BORD ENHED TAV 2 SØJLE ENHED TAV 3 ARM ENHED TAV 4 GAFFEL ENHED TAV 5 MOTOR ENHED TAV 6 FORRESTE LØFTE ENHED 6 2 KUVALIITTEIDEN SISÄLLYSLUETTELO KUVAL 1 TYÖTASORYHMÄ KUVAL 2 TOLPPARYHMÄ KUVAL 3 VARSIRYHMÄ KUVAL 4 HAARUKKARYHMÄ KUVAL 5 MOOTTORIRYHMÄ KUVAL 6 ETUMMAINEN KOROKERYHMÄ 6 2 INHOUDSOPGAVE VAN DE ILLUSTRATIES TAV 1 BORD ENHED TAV 2 SØJLE ENHED TAV ...

Страница 139: ...71 45424072 00361004 35600006 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 Holzarbeitsplatte Schraube TE M8 x 35 40 Absauggehäuse rechts Metalltisch Linke Leiste für Platte Rechte Leiste für Platte Mittelleiste für Platte Schraube TE M10 x 20 Metallbein Schraube TE M10 x 30 Schraube TE M8 x 80 Scheibe zu Druckstange Bundschraube Blockiervorrichtung Flügelschraube Blockiervorrichtung 35724002 00350...

Страница 140: ...350808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45400061 45400060 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35624008 00350809 35400010 35600105 45424070 45424071 45424072 00361004 35600006 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35724002 00350809 35400010 357001...

Страница 141: ...0063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45400061 45400060 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35624008 00350809 35400010 35600105 45424070 45424071 45424072 00361004 35600006 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35724002 00350809 35400010 35700105 45724070 45724071 45424072 00361004 35700006 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910...

Страница 142: ...141 TAB 1 BENCH GROUP ABB 1 EINHEIT ARBEITSPLATTE AFB 1 BANKEENHEID TAV 1 BORD ENHED KUVAL 1 TYÖTASORYHMÄ ...

Страница 143: ... 5x5x12 Schraube TCEI M8 x 16 Schraube TCEI M6 x 30 Unterlegscheibe Ø 12 Gewindestift M12 x 90 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35601009 45600009 35600101 00003905 45600010 00000117 45600032 00000114 00361015 00000021 00381409 00000023 00000120 00361007 00000214...

Страница 144: ... 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35601009 45600009 35600101 00003905 45600010 00000117 45600032 00000114 00361015 00000021 00381409 00000023 00000120 00361007 00000214 00050803 00040608 000...

Страница 145: ...011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35601009 45600009 35600101 00003905 45600010 00000117 45600032 00000114 00361015 00000021 00381409 00000023 00000120 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35601009 45600009 35600101 00003905 45600010 00000117 45600032 00000114 00361015 00000021 00381409 00000023 00000120 ...

Страница 146: ...145 TAB 2 PILLAR GROUP ABB 2 EINHEIT SÄULE AFB 2 ZUILEENHEID TAV 2 SØJLE ENHED KUVAL 2 TOLPPARYHMÄ ...

Страница 147: ...0603 00003431 00003430 00004318 45400024 00030504 45400027 00008501 35400016 35400114 35400115 45400028 00550805 00005201 00220402 00030506 00005102 00030504 45400026 35400104 00171210 00000117 00371212 00003905 45400020 00000022 00000116 45400025 35400102 00140603 00003431 00003430 00004318 45400024 00030504 45400027 00008501 35400016 35500101 35400115 45500002 00550805 00005201 00220402 00030506...

Страница 148: ...hefhandgreep Schroef TCEI M5 x 12 Index posit arm Kabelhouderbeugeltje Rør udstyret med spiral Arm Dæksel til armen Stålskinne Skrue TSPEI M8 x 25 Slagpude Skrue TC M4 x 8 Skrue TCEI M5 x 16 Selvgevindskær skrue 2 9 x 5 Skrue TCEI M5 x 12 Kabelholderfjeder Stang til armplacering Skrue STEI M12 x 60 P C Møtrik M12 Skrue TE M 12x 60 gevindsk Snap stang M12 Tapbolt M12x90 Spændskive Ø 12 Møtrik M 12 ...

Страница 149: ...t TCEI M5 x 12 Johdonpidikejousi Varrenasetusvipu Ruuvit STEI M12 x 60 P C Mutteri M12 Ruuvit TE M 12x 60 kok kier Nykäisyvipu M12 Pultti M12x90 Prikka Ø 12 Mutteri M 12 matala Asteitettu laatta Kanta Ruuvit STEI M6 x 8 Renkaat INA AS 1528 Laakeri INA AXK 1528 Joustava pistoke Ø 6x40 Nostokahva Ruuvit TCEI M5 x 12 Varren asennon osoitin Johdonpitosinkilä 35600016 35700104 35700106 45700015 0055080...

Страница 150: ...149 TAB 3 ARM GROUP ABB 3 EINHEIT ARM AFB 3 ARMEENHEID TAV 3 ARM ENHED KUVAL 3 VARSIRYHMÄ ...

Страница 151: ...e mit Gummi Nylondübel 45400076 00000017 45600030 45600031 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45500010 45500011 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 45400076 00000017 45700030 45700031 35400222 00040603 35400221 35400220 RH sticking arrow LH sticking arrow M6 x 12 screw Rubber connecti...

Страница 152: ... 33 34 35 36 37 38 Afstandshouder arm Ringetje Ø 5 Plakpijl rechts Plakpijl links Plug Schroef TCEI M6 X 12 Stang wr rubbertje Nylon plug Afstandsstykke arm Spændskive Ø 5 Højre klæbemærke pil Venstre klæbemærke pil Kile Skrue TCEI M6 X 12 Gummi forbindelsesstang Nylon kile 45400076 00000017 45700030 45700031 35400222 00040603 35400221 35400220 BESCHRIJVING Afstandshouder arm Ringetje Ø 5 Plakpijl...

Страница 153: ...000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Varren välikappale Prikka Ø 5 Liimattavanuoli dx Liimattava nuoli sx Kappale Ruuvit TCEI M6 X 12 Tanko jossa kuminen tiivisterengas Nailonkappale 45400076 00000017 45700030 45700031 35400222 00040603 35400221 35400220 Varren välikappale Liimattavanuoli dx Liimattava nuoli sx Ruuvit TCEI M6 X 12 Tanko jossa kuminen...

Страница 154: ...153 TAB 3 ARM GROUP ABB 3 EINHEIT ARM AFB 3 ARMEENHEID TAV 3 ARM ENHED KUVAL 3 VARSIRYHMÄ ...

Страница 155: ...603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35400107 45400045 45400043 00000214 35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 ...

Страница 156: ...44 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35400107 45400045 45400043 00000214 35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 0...

Страница 157: ...35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35400107 45400045 45400043 00000214 35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 4540...

Страница 158: ...157 TAB 4 FORK GROUP ABB 4 EINHEIT GABEL AFB 4 VORKEENHEID TAV 4 GAFFEL ENHED KUVAL 4 HAARUKKARYHMÄ ...

Страница 159: ...08 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 0...

Страница 160: ...40 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 4...

Страница 161: ...350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 000031...

Страница 162: ...161 TAB 4 FORK GROUP ABB 4 EINHEIT GABEL AFB 4 VORKEENHEID TAV 4 GAFFEL ENHED KUVAL 4 HAARUKKARYHMÄ ...

Страница 163: ...6B Führungsschlitten Stiftschraube M12 x 90 Manschette M12 Schraube TCEI M5 x 20 Mutter M4 Schraube TCEI M4 x 12 Schraube TCEI M5 x 35 Schraube TCEI M5 x 16 Sägeblattgehäuse Ø 350 14 A Außen Sägeblattgehäuse Ø 400 16 A Außen Abstandhalter Flansch Sägeblatthalter Flansch Sägeblattbefestigung Flansch Feststellmutter Sägeblattschlitz Ø 350 Sägeblattschlitz Ø 400 Schraube TCEI M6 x 10 Sägeblattgehäuse...

Страница 164: ...01 45400070 45400071 45400072 35402055 35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 43200020 00003940 00030507 00000102 00020404 00030510 00030506 35402109 35601109 35400301 45400070 45400071 45400072 35402055 35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 4...

Страница 165: ... 35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 43200020 00003940 00030507 00000102 00020404 00030510 00030506 35402109 35601109 35400301 45400070 45400071 45400072 35402055 35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 43200020 00003940 00030507 00000102 000...

Страница 166: ...165 TAB 5 MOTOR GROUP ABB 5 EINHEIT MOTOR AFB 5 EENHEID MOTOR TAV 5 MOTOR ENHED KUVAL 5 MOOTTORIRYHMÄ ...

Страница 167: ... 45400211 00000110 00050803 35400204 35402110 35601110 45400212 00016002 35400303 35600303 00040605 00040610 45400046 45400047 35400148 35400202 00000018 45402216 45402217 Ausgleichsfeder am Gehäuse Mutter M8 Schraube TCEI M8 x 16 Abstandhalter Rückschlagsicherung Sägeblattgehäuse Ø 350 14 B AUSSEN Sägeblattgehäuse Ø 450 16 B AUSSEN Antirotationszunge Scharnier 25x20 Laufstange Ø 350 Laufstange Ø ...

Страница 168: ...rmkap Ø 350 Geluidsdemping beschermkap Ø 350 Afbalanceringsfjeder på dækkeplade Møtrik M8 Skrue TCEI M 8 x 16 Afstandsstykke antiretur Dækkeplade klingeØ35014 BEKSTERN Dækkeplade klingeØ40016 BEKSTERN Tap antirotation Hængsel 25x20 Glidestang Ø 350 Glidestang Ø 400 Skrue TCEI M 6 x 20 Skrue TCEI M 6 x 40 Bagerste dorn Forreste dorn Placeringssektor motor Blokeringskile Underlagsskive Ø 4 Støjdæmpn...

Страница 169: ... Teränsuojain Ø 400 16 B ULKOPUOLINEN Kiertymisenestoläppä Saranat 25x20 Liu untatanko Ø 350 Liu untatanko Ø 400 Ruuvit TCEI M 6 x 20 Ruuvit TCEI M 6 x 40 Takimmainen tappi Etummainen tappi Moottorinasetussektori Sulkukappale Prikka Ø 4 litteä Suojaimen äänieristys Ø 350 Suojaimen äänieristys Ø 350 45400211 00000110 00050803 35400204 35402110 35601110 45400212 00016002 35400303 35600303 00040605 0...

Страница 170: ...169 TAB 5 MOTOR GROUP ABB 5 EINHEIT MOTOR AFB 5 EENHEID MOTOR TAV 5 MOTOR ENHED KUVAL 5 MOOTTORIRYHMÄ ...

Страница 171: ...45400024 45612012 00000021 00000114 00361016 Verschluß Ventilkappe Zunge Hebeschraube Lager INA AXK 1528 Ring INA AS 1528 Halter Untersetzungsgetriebe Unterlegscheibe Ø 12 Abstandhalter SelbstfestziehendeMutterM12 Schraube TCEI M5 x 60 Untersetzungsgetriebe Spiralgehäuse Schraube TSPEI M6 x 10 Stangenhalter Spannstift Ø 6 x 40 Handgriff zum Anheben Stellstange Unterlegscheibe Ø 10 Mutter M 10 Schr...

Страница 172: ... selvblok Skrue TCEI M5 x 60 Reduktions enhed Skruemor på rør Skrue TSPEI M6 x 10 Stangstøtte Elastisk stift Ø 6 x 40 Løftehåndtag Manøvrestang Underlagsskive Ø 10 Møtrik M 10 Skrue TE M10 x 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 45612010 00000214 45612008 00003430 00003431 35612007 00000022 45612009 00000147 00030515 00014306 45612011 00490602 00007401 00004318 45400024 45612012 0...

Страница 173: ... 12 itsekiristyvä Ruuvit TCEI M5 x 60 Rajoitin Putken kierre Ruuvit TSPEI M6 x 10 Tangon tuki Joustava pistoke Ø 6 x 40 Nostokahva Ohjaustanko Litteä prikka Ø 10 Mutteri M 10 Ruuvit TE M10 x 100 45612010 00000214 45612008 00003430 00003431 35612007 00000022 45612009 00000147 00030515 00014306 45612011 00490602 00007401 00004318 45400024 45612012 00000021 00000114 00361016 Ruuvit TE M10 x 100 ...

Страница 174: ...EST 960 BEST 1250 only ABB 6 EINHEIT VORDERER HEBER nur für BEST 960 BEST 1250 AFB 6 VOORSTE OPHEFEENHEID Alleen BEST960 BEST1250 TAV 6 FORRESTE LØFTE ENHED Kun BEST960 BEST1250 KUVAL 6 ETUMMAINEN KOROKERYHMÄ Vain BEST960 BEST1250 ...

Страница 175: ...t des Verkäufers The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of the machine Der Kunde erklärt sich mit den Garantiebestimmungen einverstanden und hat die Maschineauf ihre Funktionsfähigkeit überprüft Straße Stadt Postleitzahl Kaufdatum Unterschrift des Kunden The guarantee begins from the date of purchase and is valid only if this co...

Страница 176: ...n inden 30 dage Handtekening van de gebruiker Brugers underskrift De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Køberenerklæreratacceptereallegarantibestemmelserneogathavekonstateret at maskinen fungerer korrekt Købt af Gade vej BY Postnummer Købsdato Handtekening van de verkoper Forhandlers underskrift De garantie begint met aankoopdatum en is enkel...

Страница 177: ...I Takuu alkaa ostopäivästä ja on voimassa vain jos tämä kuponki on täytetty 30 päivän kuluessa valmistajalle KOPIO OSTAJAA VARTEN e n g i n e e r i n g Jälleenmyyjän allekirjoitus Katu Kaupunki Postinumero Ostopäivä Ostajan allekirjoitus Ostaja päättää hyväksyä kaikki takuu ehdot ja todeta koneen hyvä toiminta Takuu alkaa ostopäivästä ja on voimassa vain jos tämä kuponki on täytetty 30 päivän kulu...

Страница 178: ...haben Dealer s signature Unterschrift des Verkäufers The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of the machine Der Kunde erklärt sich mit den Garantiebestimmungen einverstanden und hat die Maschineauf ihre Funktionsfähigkeit überprüft Gekauft von Straße Stadt Postleitzahl Kaufdatum Unterschrift des Kunden The guarantee begins from t...

Страница 179: ...178 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze ...

Страница 180: ...ktive indhold Handtekening van de gebruiker Brugers underskrift De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Køberenerklæreratacceptereallegarantibestemmelserneogathavekonstateret at maskinen fungerer korrekt Købt af Gade vej BY Postnummer Købsdato Handtekening van de verkoper Forhandlers underskrift De garantie begint met aankoopdatum en is enkel g...

Страница 181: ...180 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze ...

Страница 182: ...os tämä kuponki on täytetty 30 päivän kuluessa valmistajalle Tällä selvityksellä ilmoitan että olen tutustunut ohjekirjaan ja sen sisältöön VALMISTAJAN KOPIO e n g i n e e r i n g Mistä ostettu Katu Kaupunki Postinumero Ostopäivä Ostajan allekirjoitus Jälleenmyyjän allekirjoitus Takuu alkaa ostopäivästä ja on voimassa vain jos tämä kuponki on täytetty 30 päivän kuluessa valmistajalle Tällä selvity...

Страница 183: ...182 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze ...

Страница 184: ...KUUEHDOT Takuu on voimassa vuoden ostopäivästä lukien josta tämä todistus Sen seurauksena yhtiö ottaa vastuulleen korvata tämän takuun aikana osat joiden valmistus osoittautuu vialliseksi veloittamalla vain kuljetuskustannukset Takuulla ei ole mitään vaikutusta jos laitetta käytetään virheellisesti tai se osoittautuu vahingoittuneeksi kuljetuksen aikana HUOMIOI Jos takuukuponkia ei ole palautettu ...

Страница 185: ...184 ...

Отзывы: