background image

Single Cell AAA Flashlight
Lampe torche à 1 piles AAA (LR03)
Linterna de 1 pilas AAA

6

7

8

9 10 11

12

+

-

1

2

3

4

5

1

Tail cap

Capuchon 

d’assemblage

Tapa posterior

2

Lip Seal, tail cap
Joint à lèvre, 

bouchon arrière

Sello del Labio,

tapa posterior

3

Electrical contact

Contact électrique
Contacto eléctrico

4

Spare lamp

Ampoule de 

rechange

Bombilla de 

repuesto

5

Battery spring*

Ressort pour pile*
Resorte para pilas*

6

Barrel

Tube
Cilindro

7

O-ring, barrel

Joint torique, tube
Rondana, cilindro

8

Lamp
Ampoule
Bombilla

9

Reflector

Réflecteur
Reflector

10

Clear lens

Lentille incolore 
Lente transparente

11

O-ring, head

Joint, tête
Rondana, cabeza

12

Head

Tête
Cabeza

* Item 5 inserts into item 1 * La pièce 5 doit être inserée dans la pièce 1
* Inserte pieza 5 dentro de pieza 1

SOLITAIRE

Thank you for purchasing a Mag-Lite® Solitaire® flashlight. If you have
questions, comments, or need assistance call toll free (800) 283-5562. To
register your new Mag® flashlight visit our website at www.maglite.com,
from our home page just go to “Register Your Flashlight”. To view the
entire product line click on “The Maglite® flashlight”. Please review all
the information contained in this pamphlet.

OPERATION: Large end of battery spring must be snapped into tail
cap. Always install batteries with the “+” end facing the head end of
the flashlight and the “-” end facing the tail cap end of the flashlight.
Switch - 

Twist head. 

Flood To Spot -

Rotate head of flashlight to adjust

from a wide flood beam to an intense spotlight. Reverse to shut off.

Candle Mode -

Unscrew head of flashlight to expose lamp. Stand

flashlight on tail cap end to create a candle effect. 

Changing The Lamp -

Unscrew the entire head assembly and gently pull lamp from socket.
Make sure new lamp pins are straight; insert into socket. There is a spare
lamp in tail cap.

Содержание Mag-Lite Solitaire

Страница 1: ...maglite com Single Cell AAA Flashlight Lampe torche à 1 pile AAA LR03 Linterna de 1 pila AAA ...

Страница 2: ...sing a Mag Lite Solitaire flashlight If you have questions comments or need assistance call toll free 800 283 5562 To register your new Mag flashlight visit our website at www maglite com from our home page just go to Register Your Flashlight To view the entire product line click on The Maglite flashlight Please review all the information contained in this pamphlet OPERATION Large end of battery s...

Страница 3: ...traire de la douille Vérifier que les fils externes de l ampoule de rechange sont bien droits Insérer dans la douille Une lampe de rechange se trouve à l intérieur du capuchon d assemblage Gracias por comprar una linterna de Mag Lite Solitaire Si tiene preguntas o comentarios o si necesita ayuda favor de llamar gratuitamente al 800 283 5562 Para registrar su nueva linterna Mag visite nuestra págin...

Страница 4: ...verall appearance trademarks of Mag flashlights and for circumferential inscription trademarks of Mag flashlights include Nos 1 808 998 2 074 795 2 687 693 2 745 460 2 765 978 and 2 765 979 FEATURES Durable Aluminum Alloy Case Limited Lifetime Warranty Detailed warranty and operating instructions are enclosed Light Beam is Adjustable from a Wide Flood to an Intense Spot 1 Includes a Spare Bulb in ...

Страница 5: ...arged Always install batteries with the end facing the head end of the flashlight and the end facing the tailcap end of the flashlight Do not allow children to install batteries unsupervised Follow battery manufacturer s instructions as to proper handling storage and disposal of batteries Use of a replacement lamp of improper dimensions or specifications may cause shorting overheating or other haz...

Страница 6: ...gneusement nettoyée 3 Si après ces vérifications la torche ne fonctionne toujours pas correctement suivre les instructions données dans la section COMMENT ET QUAND EFFECTUER UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE ou consultez la section Service aprés vente à l adresse suivante www maglite com ou contacter le service Garantie Réparation Tél 800 283 5562 FAX 909 947 5041 PRÉCAUTIONS D EMPLOI Une pile risque to...

Страница 7: ... acheminement et ou les réclamations par la poste nous recommandons d assurer toutes les marchandises retournées et de les expédier par poste certifiée et ou avec exigence d un avis de réception N envoyez pas de piles avec les lampes Au Canada et aux États Unis la présente garantie vous confère des droits particuliers prévus par la loi et vous pouvez bénéficier d autres droits qui peuvent différer...

Страница 8: ... registrarse para tener la cobertura de la garantía Esta garantía sustituye todas las demás garantías y condiciones expresas o implícitas EXCLUSIONES Esta garantía no podrá hacerse efectiva en los casos de 1 Agotamiento de las pilas 2 Derramamiento del líquido de las pilas 3 Fundición de la bombilla o 4 Daños o fallas de la linterna o cualquiera de sus componentes que se deriven de la alteración m...

Отзывы: