background image

9

English

1.  The electronic speed control operates only when the 

variable speed trigger switch 

 4 

 is fully depressed.

2.  The effect of electronic speed control is much easier to 

observe at lower speed settings (2600 OPM and below), 
than at high speeds. As the tool approaches 3000 OPM, 
the effect is considerably less dramatic.

Keep in mind that, with a conventional polisher running at 
a typical no-load speed of 2400 OPM, the tool slows down 
to about 2000 OPM under a polishing load. Your polisher 
will continue to run at 2400 OPM (or any speed you select 
with the control wheel) as a load is applied. Since it doesn’t 
slow down, the speed may be greater than you’re used to, 
so some extra caution should be observed until you get the 
“feel” of your polisher. If you feel the speed is too great, you 
can, of course, slow the speed down with either the trigger 
switch or the control wheel.

Polishing (Fig. A, E)

These instructions and suggestions are intended to 
familiarize new operators in overall general operation of 
power polishing. You will develop your own techniques 
which will make the job easier and faster as you learn power 
polishing.
•  You should use utmost care when power polishing 

around or over sharp objects and contours of the car 
body. It is very important to use the correct pressure 
while polishing various sections of an automobile body. 
For example, light pressure should be applied when 
polishing over sharp edges of body panels, or over 
edges of the rain gutter along the top.

•  Since everyone does not use the same type of power 

polish, we recommend you clean and polish a test 
section on a flat area of the car first. From this test 
section, you can judge the strength or cleaning action of 
your power polish.

•  Remember, all power polish is not the same. Different 

brands will react differently on various painted surfaces. 
Also, you are now using a random orbit polisher with 
power polish which is entirely different from any hand 
application which you may have done before. Wash 
the car before power polishing it. Washing will remove 
loose dirt, scum, road salt, etc. which could act as an 
abrasive and damage paint. Loose dirt, etc. will also clog 
the polishing pad and you will have to clean it more 
often.

•  Without turning the tool on, grasp the handles of the 

tool and pick it up (Fig. A, E). Keep the tool away from 
your body and depress the trigger switch. Make sure 
you have a firm grip on the handles and operate the 
tool freely without forced effort or unnecessary pressure. 
The side handle can be easily changed to either side of 
the tool for left-handed or right-handed operation.

nOTE:

 The high speed rubbing action of the polishing 

bonnet upon the surface of an automobile can build a static 
charge on the metal portions of this tool. This can result in a 
sensation of a very short mild electric shock when the metal 
area of the tool is touched, and will be more noticeable 
on days when the humidity is low. This is a harmless 

Variable Speed Trigger Switch (Fig. A)

These tools are equipped with a variable speed trigger 
switch that permits speed control from 0 to 5500 OPM. 
To turn the tool on, squeeze the variable speed trigger 
switch 

 4 

 shown in Figure A until the tool starts to run. The 

farther you depress the trigger, the faster it will operate. 
Releasing the trigger turns the tool off.
Use lower speeds for applying compounds, and higher 
speeds for polishing. Use the highest speed (fully depress 
trigger) for buffing the car to a final lustre.
The tool can be locked on for continuous use by squeezing 
the trigger switch fully and depressing the lock button 

 8 

 

shown in Figure A. Hold the lock button in as you gently 
release the trigger switch. The tool will continue to run. To 
turn the tool off from a locked-on position, squeeze and 
release the trigger switch once. Do not insert the battery 
into the tool with the switch in the locked-on condition. 
Make sure the trigger is not depressed when inserting the 
battery into the tool.
The variable speed trigger switch 

 4 

 has a no-volt release 

function. In the event of a dead battery or other unexpected 
shut down, the trigger switch needs to be cycled (depress 
the trigger switch, release, then depress again) to restart 
the tool.

Speed Control Wheel (Fig. A)

The maximum speed of your tool can be changed by 
rotating the speed control wheel 

 3 

 to the desired setting. 

The wheel incorporates detents to prevent inadvertent 
wheel movement and to facilitate speed selection. For 
added versatility, the trigger switch may be locked in its full 
on position and tool speed changed by means of the speed 
control wheel 

 3 

 alone.

The electronic speed control not only lets you select the 
speed to suit the job, but also helps to maintain that speed 
as you load the tool by pressing down. It’s this feature, 
coupled with the variable speed trigger switch, that make 
this tool such a value.
The speed control wheel 

 3 

 can be set for any speed 

between 2000–5500 OPM and the variable speed switch 
will then control tool speed from zero to the wheel setting. 
For example: A control wheel setting of 2200 OPM will allow 
the variable speed switch to operate the tool between zero 
and 2200 OPM, depending on how far the trigger switch is 
depressed. A wheel setting of 2000 OPM would allow the 
switch to operate the tool from zero to 2000 OPM.
The electronic speed control feature comes into play 
whenever the trigger switch is fully depressed and the tool 
is running at the selected speed determined by the setting 
of the control wheel. As you load the tool by pushing it 
down on the work surface, (with the trigger fully depressed) 
the electronic circuit inside the tool will compensate 
for the loading and maintain the selected speed. If the 
speed selected by the control wheel is 2200 OPM, as in 
the example above, the tool will maintain 2200 OPM, as it 
is loaded.
It is important to remember two things about electronic 
speed control:

Содержание MCM848

Страница 1: ...r Si tiene dudas o comentarios contáctenos MACTOOLS COM 1 800 662 8665 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones MCM848 20V 5 Variable Speed Random Orbit Polisher Polisseuse orbite aléatoire à vitesse variable 5 po 20 V Pulidor de Órbita Aleatoria de Velocidad Variable de 5 20 V ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ...or or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction...

Страница 4: ...nstructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with...

Страница 5: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs ...

Страница 6: ...ws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility...

Страница 7: ...ot illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application For more information regarding fuel gauge battery packs please contact 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 or visit our website www mac...

Страница 8: ...cks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only Mac Tools rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage CAUTION Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive...

Страница 9: ...ious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation...

Страница 10: ...ameter of 5 125 mm or 5 1 2 140 mm may be used with the MCM848 To Attach Polishing Pad with Hook and Loop Backing Pad Fig C 1 Attach the hook and loop pad 11 to the hook and loop backing pad 12 being careful to center the backing pad with the hooka nd loop pad Soft Rubber Gear Case Cover Fig A The soft rubber gear case cover 6 is designed to eliminate metal gear case scuffs on painted or polished ...

Страница 11: ...f the tool is touched and will be more noticeable on days when the humidity is low This is a harmless Variable Speed Trigger Switch Fig A These tools are equipped with a variable speed trigger switch that permits speed control from 0 to 5500 OPM To turn the tool on squeeze the variable speed trigger switch 4 shown in Figure A until the tool starts to run The farther you depress the trigger the fas...

Страница 12: ...ng the tool to a Mac Tools service center where it can be checked to assure that no electrical malfunction is present Three Year Limited Warranty Mac Tools will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warra...

Страница 13: ...ropre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure gr...

Страница 14: ...age peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outi...

Страница 15: ... est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques ...

Страница 16: ...es perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres produits de maçonnerie ...

Страница 17: ...ets métalliques comme des trombones attache feuilles des pièces de monnaie des clés des clous et vis ou autres pièces qui pourraient court circuiter les bornes Un court circuit pourrait causer des brûlures ou un incendie NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc piles dans un chargeur NE modifier un bloc piles d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se brise...

Страница 18: ...ouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit REMARQUE il ne faut pas laisser de piles au li ion dans les bagages enregistrés et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de recharger le bloc piles avec tout autre chargeur qu une unité Mac Tools Le chargeur Mac Tools et son bloc piles sont conçus spécialement pour ...

Страница 19: ...argeur dispose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparati...

Страница 20: ...t insérez à fond ces dernières dans les orifices Système de protection électronique Les appareils au Li Ion sont équipés d un système électronique de protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son c...

Страница 21: ...n diamètre de 125 mm 5 po ou 140 mm 5 1 2 po peuvent être utilisés avec la polisseuse MCM848 Pour rattacher un tampon à polir avec un tampon de soutien en caoutchouc Fig C 1 Fixez le tampon autoagrippant 11 à la plaque de presse autoagrippante 12 en veillant à centrer la plaque de presse avec le tampon autoagrippant Protection en caoutchouc souple du carter d engrenage Fig A La protection en caout...

Страница 22: ...nctionne entre zéro et 2000 OPM avec l interrupteur La fonction électronique de commande de vitesse entre en action lorsque la gâchette est complètement enfoncée et que l outil est à plein régime selon le réglage de la commande du régulateur de vitesse Lorsqu on exerce une pression sur l outil et que la gâchette est complètement enfoncée le circuit électronique de l outil compensera pour la charge...

Страница 23: ...s produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tou...

Страница 24: ... rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse Mac Tools celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente...

Страница 25: ... mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el...

Страница 26: ...e recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta elé...

Страница 27: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Страница 28: ...as químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el p...

Страница 29: ...a todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o sacar la ...

Страница 30: ...ya ha sido pagado por Mac Tools En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con Mac Tools y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Ca...

Страница 31: ... está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargad...

Страница 32: ...batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato b Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz c Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar d...

Страница 33: ... de goma suave si así se requiere Para quitar la tapa retire los tres tornillos de montaje y levante la cubierta sobre la caja del engranaje Su herramienta puede estar provista de una cubierta de la caja del engranaje de goma suave La cubierta de la caja del engranaje de goma suave está disponible con un cargo adicional en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado ProtectoresCont...

Страница 34: ...en su posición de encendido completa y cambiar la velocidad de la herramienta sólo utilizando el selector de control de velocidad 3 El control electrónico de velocidad no sólo le permite seleccionar la velocidad indicada para la tarea sino también ayuda a mantener la velocidad mientras carga la herramienta al presionar Esta característica junto con el interruptor de velocidad variable hacen que es...

Страница 35: ...diversas secciones del chasis del automóvil Por ejemplo se deberá aplicar presión leve cuando al pulir sobre bordes afilados de paneles del chasis o sobre bordes en la canaleta junto a la parte superior Ya que no todas las personas utilizan el mismo tipo de pulidora eléctrica recomendamos que limpie y pula una sección de prueba en un área plana del automóvil primero A partir de esta sección de pru...

Страница 36: ...a y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Mac Tools Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1...

Страница 37: ...alquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ombinée de 2 blocs piles au lithium ion Mac Tools de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio Mac Tools de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc a...

Отзывы: