background image

-22-

3.4

Changement et réglage de la lame

Dévissez la protection inférieure 23 et supérieure 22

(ill. 2) et les vis cylindriques 104 et retirez la protec-

tion de bande 145. Lame en position normale. Tour-

nez la poignée cruciforme 6 (ill. 5) vers la gauche

pour desserrer la lame, puis retirez celle-ci. Nettoyez

le cas échéant la surface des volants pour la débar-

rasser des résidus de résine et de copeaux.
Montez la lame tout d'abord sur le rouleau inférieur,

puis sur le rouleau supérieur, de sorte que les dents

de scie soient dirigées dans le sens de rotation

(flèche sur le volant) et les serrer en faisant tourner

la poignée cruciforme 6 vers la droite. La bonne ten-

sion est atteinte lorsque l'embrayage à friction réagit

dans la poignée cruciforme. Tournez manuellement

le volant de lame de scie dans le sens de la marche

en réglant la vis cruciforme 79 pour régler la lame

jusqu'à ce que son dos touche légèrement les 2 cou-

lisseaux de butée de lame 82 et les 2 goujons à

fente 137. Si la lame de scie ne touche pas les cou-

lisseaux de butée de lame supérieure ou inférieure /

les goujons à fente malgré un ajustement par la vis à

poignée cruciforme, réglez alors l'embraage à fric-

tion comme suit :

Desserrer complètement la tension de la lame

en tournant poignée cruciforme 6 à gauche.

Ètablir la distance «X» entre la plaque de base

et le bord quelconque du bloc de guidage incli-

nable pour la lame de scie.

Cette distance se réduit normalement par un

minimum de 4 mm à un maximum de 6 mm

quand la lame est tendue. Si cette distance se

réduit par plus que 6 mm or par moins que 4

mm il faut ajuster l’embrayage à friction dans

poignée cruciforme 6 avec une clé mâle six

pans jusqu’à ce que l’embrayage à friction réa-

gisse dans la gamme de 4 mm à 6 mm. (Tour-

ner à gauche pour réduire ou à droite pour aug-

menter la tension).

Ensuite, ajustez la position de la lame à l'aide

de la vis de poignée 79. Le dos de la lame doit

toucher ou frotter légèrement les coulisseaux de

butée 82 / les goujons à fente 137.

Pour contrôler désserrez et reserrez de nou-

veau poignée cruciforme 6 jusqu’à ce que

l’embrayage à friction réagisse. Vérifier pour

cela la réduction de la cote de 4 à 6 mm entre la

plaque de base et le carter roulant.

4

Fonctionnement

4.1

Marche / Arrêt

Marche :

Pousser d’abord l’armement préalable 24

(ill. 3) vers le haut, presser ensuite la bascule 80 à

l’extrémité désignée par «I».

Arrêt :

Presser le bouton rouge 20. En continuant

de le presser, la lame est freinée jusqu'à son

immobilisation. Ne déposer la machine que lor-

squ'elle est arrêtée.

4.2

Consignes de travail

Lors du sciage, la machine doit bien reposer sur le

bois et doit être guidée des deux mains.

4.3

Inclinaison de la lame

Poussez le levier 21 (ill. 2) tout à fait vers l’avant: la lame

s’incline de 30° vers la droite par rapport à l’axe du volant

(ill. 3). Cette position de la lame permet de découper à

angle droit des poutres d’une largeur maximale de 9 cm à

n’importe quel endroit. Tirez le levier vers l’arrière :

la lame revient à sa position initiale.

4.4

Modification de la Z 5 Ec / Z 4 Ec en scie

pour 2 personnes

En utilisation par 2 personnes, la Z 5 Ec / Z 4 Ec devra

être équipée d’une troisième poignée. Dévissez tout

d'abord les deux poignées 7 (ill. 4) sur le moteur, en

les faisant tourner vers la gauche, jusqu'à ce que les

pièces articulées puissent être basculées de 90°

vers le haut ; resserrez-les dans cette position. Fai-

tes tourner l'élément en caoutchouc 156 de 3 tours

vers la gauche et retirez-le de la rainure. Prenez,

parmi les accessoires standard, la poignée

emballée, introduisez-la et vissez-la dans la rainure.

Lors du changement de lame,

débranchez impérativement la fiche.

Le protège-bande ou les protections

supérieure et inférieure doivent tou-

jours être mis en place.

N'utilisez que des lames de 6 - 8 mm

de largeur.

Ne démarrez la machine que lorsque

la lame de scie n´est pas en contact

avec la pièce à travailler.

Содержание Z 5 Ec

Страница 1: ......

Страница 2: ...pi ces d tach es 46 48 Sch ma lectrique 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 25 2 Avvertenze per la sicurezza 27 3 Attrezzaggio Regolazione 28 4 E...

Страница 3: ...3 X Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Abb 6 Fig 6 ill 6 afb 6...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...nde in seiner Umgebung besch digt werden Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegen...

Страница 6: ...Verwendung von zahngeh rteten S geb ndern vorgesehen Die Abmessung der verwendeten S geb ndern muss innerhalbdes folgenden Bereiches liegen S gebandl nge Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm S ge...

Страница 7: ...Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Kabel vor l und Hitze gesch tzt ist und nicht ber scharfe Kan ten gezogen wird Besch digte Kabel oder Stecker m ssen sofort ausgeta...

Страница 8: ...t muss mindestens 20 m s betragen Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelm ssige Reinigung der Maschine vor allem der Bandspannung und der Bands gerol len stellt einen wichtigen Sicherheitsf...

Страница 9: ...griff 6 mit einem Sechskantstiftschl ssel SW 6 nach gestellt werden nach links schw chere nach rechts st rkere Bandspannung bis die Rutsch kupplung im Spannbereich 4 6 mm anspricht Danach ist die Band...

Страница 10: ...kg Dose verwenden Nach l ngerer Betriebszeit empfehlen wir die Maschine einer autorisierten MAFELL Kunden dienstwerkst tte zur Durchsicht zu bergeben 5 1 Lagerung Wird die Maschine l ngere Zeit nicht...

Страница 11: ...k 1752 x 6 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 335 S geb nder 10 St ck 1752 x 6 x 0 65 6 Z hne 1 fein Best Nr 092 333 S geb nder 10 St ck 1752 x 8 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 336 S geb nder 10 St ck mit R c...

Страница 12: ...e conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste mate...

Страница 13: ...such as particle board core boards and MDF boards using teeth hardened saw blades Any use beyond this scope is considered as failing to comply with the intended purpose The manufac turer is not liabl...

Страница 14: ...a tures and do not pull it over any sharp edges Damaged cables or plugs must be renewed immediately Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the...

Страница 15: ...Mains connection The portable band saw Z 5 Ec Z 4 Ec has Class II protective insulation double insulated Before starting up make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating pl...

Страница 16: ...ion 4 1 Switching on and off Switching on Push locking slide 24 Fig 3 upwards then press switch 80 on the side marked I Switching off Press the red button 20 If the but ton is continuously pressed the...

Страница 17: ...mination always require increased attention and caution Pull out the mains plug before hand Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Undervoltage swit...

Страница 18: ...gnale des astuces d utilisation et autres informations utiles Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I d...

Страница 19: ...u moyen de lames dents tremp es Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit pour tout domage r sultant d une telle utilisation non conforme le ri...

Страница 20: ...t g contre l huile et la chaleur et ne vienne pas en contact avec des ar tes coupantes Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Evitez de plier le c ble En particulier ne...

Страница 21: ...ez que des pi ces d tach es et des accessoires d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordemen...

Страница 22: ...osition de la lame l aide de la vis de poign e 79 Le dos de la lame doit toucher ou frotter l g rement les coulisseaux de but e 82 les goujons fente 137 Pour contr ler d sserrez et reserrez de nou vea...

Страница 23: ...un atelier de service apr s vente agr MAFELL est recommand e 5 1 Stockage La machine doit tre minutieusement nettoy e si elle ne doit pas servir pendant une longue p riode voir le chapitre 5 Pulv rise...

Страница 24: ...0 65 4 dents 1 R f No 092 335 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 6 x 0 65 6 dents 1 fines R f No 092 333 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 8 x 0 65 4 dents 1 R f No 092 336 Lames de scie 10 pi ces avec doub...

Страница 25: ...bolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Al...

Страница 26: ...stre come ad esempio pannelli di masonite piastre da carpentiere e piastre Mdf facendo uso di nastri da sega a denti temprati La dimension des lames utilis es doit se trouver dans la fourchette suivan...

Страница 27: ...e nelle vicinanze di liquidi o di gas infiammabili Se si usa la macchina all aperto si raccomanda l uso di un interruttore magnetotermico di sicu rezza per correnti di guasto Non trasportate la macchi...

Страница 28: ...ti ben aerati la macchina deve essere collegata ad un dispositivo di aspirazione dei trucioli p es un piccolo aspirapol vere portatile La velocit dell aria deve essere di almeno 20 m s Avvertenze circ...

Страница 29: ...te Allentare completamente la tensione del nastro girando la maniglia a croce 6 in senso sinistrorso Tenere fissa la misura della distanza X tra la piastra di base ad uno spigolo qualsiasi della guida...

Страница 30: ...ovvero impostare il nastro della sega e le coperture di protezione Nell ambito della segatura la macchina viene con dotta con ambo le mani dall operatore Anche nell ambito della segatura a 2 persone i...

Страница 31: ...aspirazione Collegare la macchina ad un aspiratore esterno p es un piccolo aspiratore por tatile Coppia di adattatori per arresto parallelo per aggancio alla rotaia di guida N ordin 037 195 Rotaia di...

Страница 32: ...rden beschadigd Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen v...

Страница 33: ...gband Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Breedte van het zaagband 6 8 mm Dikte van het zaagband max 0 65 mm Ieder ander gebruik geldt als onreglementair Voor hieruit voortvloeiende schade van e...

Страница 34: ...van de machine mogen enkel door een vakman wor den uitgevoerd Bewaart u de machine op droge afgesloten plek ken buiten de reikwijdte van kinderen op Instructies met betrekking tot het gebruik van pers...

Страница 35: ...estaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De handbandzaag Z 5 Ec Z 4 Ec is veiligheidsge soleerd volgens klasse II V r ingebr...

Страница 36: ...drug aan de bandloopstenen 82 slijpbouten 137 aansluit resp aangrenst Ter controle dient opnieuw kruisgreep 6 te wor den losgemaakt en weer te worden aangetrok ken tot de slipkoppeling reageert Daarbi...

Страница 37: ...enservice ter inspectie te brengen 5 1 Opslag Wordt de machine langere tijd niet gebruikt moet ze zorgvuldig worden gereinigd zie hoofdstuk 5 Blanke metalen delen met een anticorrossiemiddel besproeie...

Страница 38: ...stuk 1752 x 6 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 335 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 6 x 0 65 6 tanden 1 fijn best nr 092 333 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 8 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 336 Zaagbanden 10 stuk met...

Страница 39: ...operario u otra informaci n oportuna Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva 98 37 CE M...

Страница 40: ...Las dimensiones de las hojas de sierra sin fin deben cumplir con las siguientes especificaciones Longitud de la hoja de sierra sin fin Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Ancho de la hoja de sie...

Страница 41: ...enda introducir un interruptor de corriente de defecto No transporte nunca la m quina sujet ndola por el cable ni tire del cable para desenchufar el conector de red Aseg rese de que el cable est prote...

Страница 42: ...pesor es superior a 0 65 mm El polvo de madera procedente del corte perju dica la visibilidad y puede ser nocivo para la salud Por lo tanto conecte la m quina a un sistema de aspiraci n por ejemplo un...

Страница 43: ...n con tacto en los 2 pernos ranurados y los 2 dispositivos de gu a 82 Si la hoja de sierra sin fin no encaja con los dispositivos de gu a pernos ranurados inferiores o superiores a pesar de que se hay...

Страница 44: ...el tornillo de orejetas 61 al contrario del sentido de la agujas del reloj Vuelva a montar y ajustar la hoja de sierra sin fin y las cubiertas de protecci n Durante el corte un operario debe desplaza...

Страница 45: ...tensivamente sin sistema de aspiraci n conectado Conecte la m quina con un sistema de aspiraci n externo por ejemplo un des polvoreador Par de adaptadores para el tope paralelo para colocar en el riel...

Страница 46: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Отзывы: