background image

 

 

 

-61- 

Fino  al  raggiungimento  della  curva  caratteristica  del  motore,  l'elettronica  integrata  si  regola  nuovamente  al 
numero di giri impostato. 

  

5.3.1

 

Posizione numero di giri in versione PV 

Nel «funzionamento a portale», la posizione della rotella regolatrice 

X

 (Fig. 2) inerente la predefinizione del 

numero di giri viene ignorata. Il numero di giri si lascia cambiare esclusivamente tramite tensione al pin 

«U

S

»

Se desiderate impostare il numero di giri mediante la rotella regolatrice 

X

 (Fig. 2), prima occorre disattivare il 

«funzionamento  a  portale»  disinserendo  l'alimentazione  di  tensione  sul  pin 

«U

PV

»

  o  scollegando  il  cavo  di 

comando PV. 
La relazione tra il numero di giri e la tensione di comando è indicata nelle formule (1) e (2). 

  

 

  

 

  

5.4

 

Protezione contro i sovraccarichi 

 

Pericolo 

Se si eseguono lavori sul mandrino di lavoro dopo l'intervento della protezione da 
sovraccarico, scollegare assolutamente prima la spina elettrica. 

  

Per proteggere il motore di fresatura, i parametri operativi corrente, numero di giri e temperatura sono monitorati 
dinamicamente e se necessario il motore di fresatura viene spento. Poco prima dell'intervento della protezione 
da sovraccarico, l'illuminazione della rotella regolatrice 

X

 (Fig. 2) diventa rosso permanente (RD). 

Per la rimessa in funzione del motore di fresatura, è necessario inserire e disinserire il sezionatore di potenza 5 

(Fig. 2). Il motore di fresatura va in funzione e l’illuminazione della rotella regolatrice 

X

 (Fig. 2) cambia nel colore 

blu (BU). 

  

5.4.1

 

Emissione ottica della durata residua 

L'intervento  della  protezione  da  sovraccarico  durante  il  funzionamento  porta  alla  rottura  della  fresa,  al 
danneggiamento del pezzo in lavorazione o addirittura al danneggiamento del sistema a portale. Ciò può essere 
evitato, osservando i segnali di emissione ottici sulla rotella regolatrice 

X

 (Fig. 2). 

Finché  il  motore  di  fresatura 

non 

viene  sovraccaricato  nella  sua  potenza,  la  rotella  regolatrice  è  accesa 

permanentemente nel colore blu (BU). 
Se  il  motore  di  fresatura  è  in  sovraccarico,  la  durata  residua  calcolata  viene  visualizzata  nel  colore  rosso 
lampeggiante  (RD).  A  pagina  6  (Fig.  6)  è  possibile  vedere  la  disposizione  temporale  degli  impulsi  nel 
funzionamento  in  sovraccarico.  La  relazione  tra  il  comportamento  lampeggiante  e  la  corrispondente  durata 
residua è riportata nella tabella sottostante 8 a pagina 62. 
Se la durata residua non è sufficiente per l'app

licazione, ridurre il carico o l’avanzamento per poter tornare al 

funzionamento continuo. 

  

Содержание FM 1650 PV-LO

Страница 1: ...ginele gebruiksaanwijzing 65 Motor de fresado Traducci n del manual de instrucciones original 79 Jyrsinmoottori K nn s alkuper isk ytt ohjeesta 93 Fr smotor vers ttning av originalbruksanvisningen 107...

Страница 2: ...las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro VAROITUS Lue kaikki turvaohjeet ja k ytt ohjeet Laiminly nti turvaohjeiden ja k ytt ohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa s hk iskun tulip...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 PSS US V FM 1650 230 V n min 1 1 0 4000 2 2 7800 3 4 11600 4 6 15400 5 8 19200 6 10 23000...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ungsgem e Verwendung 12 2 7 Restrisiken 12 3 Sicherheitshinweise 12 4 R sten Einstellen 13 4 1 Netzanschluss 13 4 2 Werkzeugauswahl 13 4 3 Werkzeugwechsel 15 4 4 Spannzangen 16 5 Betrieb 16 5 1 Allgem...

Страница 10: ...dorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten...

Страница 11: ...e angegebenen Ger uschemissionen sind nach DIN EN 62841 1 gemessen worden und k nnen zum Vergleich des Elektrowerkzeugs mit einem anderen und zu einer vorl ufigen Einsch tzung der Belastung verwendet...

Страница 12: ...ge oder von Teilen der Werkzeuge Ber hren spannungsf hrender Teile bei ge ffnetem Geh use und nicht gezogenem Netzstecker Beeintr chtigung des Geh rs bei l nger andauernden Arbeiten ohne Geh rschutz E...

Страница 13: ...weise zum Betrieb Kommen Sie mit Ihren H nden nicht in den Gefahrenbereich des Werkzeugs Kontrollieren Sie das Werkst ck auf Fremdk rper berwachen Sie die Drehzahl Tritt eine unkontrollierte Drehzahle...

Страница 14: ...von Werkstoff und Fr serdurchmesser Zeitspanvolumen Q cm min Werkstoffe 1 MDF 2 PE 1000 3 Nadelholz 4 Hartholz Fr ser Zeitspanvolumen Q cm min Werkstoffe 1 Spanplatte 2 PA6 GF30 3 Alu Fr ser Zeitspan...

Страница 15: ...b 1 des Fr s und Schleifmotors ist mit einer Pr zisions Spannzange 2 Abb 1 zur Aufnahme der Werkzeuge ausger stet Die Spindelarretierung wird durch den Verriegelungstaster 4 ausgel st und erleichtert...

Страница 16: ...swerkzeugs gehen Sie wie folgt vor Schieben Sie den sauberen Fr serschaft m glichst weit in die ge ffnete Spannzange 2 Abb 1 Dr cken Sie den Verriegelungstaster 4 um die Fr serspindel 1 zu arretieren...

Страница 17: ...senen Systeme ist die PV Schnittstelle galvanisch von der Spannungsversorgung des Antriebsstrangs getrennt Sicherheitsschutztrennung Alle Signal und Betriebsspannungen beziehen sich auf das Bezugspote...

Страница 18: ...e Z Abb 3 gegen Verschmutzung 5 2 1 Belegung Portalstecker Alle Pins am Portalstecker sind gegen Verpolen gesch tzt Bei Spannungen ber 30 V ist ein verpolter Dauerbetrieb zu vermeiden da es zum Ausfal...

Страница 19: ...Der Fr smotor geht in Betrieb und die Beleuchtung des Stellrades X Abb 2 wechselt in Blau BU 5 4 1 Optische Ausgabe der Restlaufzeit Ausl sen des berlastschutzes im Betrieb f hrt zum Bruch des Fr swer...

Страница 20: ...eb rsten nach sp testens 125 150 Betriebsstunden aus Die Ersatzteile entnehmen Sie Kap 9 Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit geschmiert Nach l ngerer Betriebszeit empfehlen wir die Maschin...

Страница 21: ...all Die netzseitige Vorsicherungen kontrollieren Der Fr smotor bleibt w hrend des Betriebs stehen Das Stellrad leuchtet in Rot RD Der berlastschutz wurde ausgel st Den Leistungsschalter ausschalten Vo...

Страница 22: ...0 mm Best Nr 093831 Spannzange OZ12 12 mm Best Nr 093832 Spannzange OZ12 1 8 Best Nr 093833 Spannzange OZ12 1 4 Best Nr 093834 Spannzange OZ12 1 2 Best Nr 093835 berwurfmutter OZ12 Best Nr 093836 PV S...

Страница 23: ...to intended purpose 26 2 7 Residual risks 26 3 Safety instructions 26 4 Setting Adjustment 27 4 1 Mains connection 27 4 2 Selection of tools 27 4 3 Tool change 29 4 4 Collets 30 5 Operation 30 5 1 Ge...

Страница 24: ...ckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate Protectio...

Страница 25: ...tal interface PV interface 2 4 Emissions The declared noise emission values have been measured in accordance with DIN EN 62841 1 and may be used for comparing the tool with another and also in a preli...

Страница 26: ...akage of the rotating tool Breakage of the tools and risk of the tools or parts of them being hurled away Touching live parts with the housing open and the mains plug not removed Hearing impairment wh...

Страница 27: ...ration Do not reach with your hands into the danger zone of the tool Examine the workpiece for foreign objects Monitor the speed If an uncontrolled speed increase or speed jump occurs the power supply...

Страница 28: ...cutter diameter Material removal rate Q cm min Materials 1 MDF 2 PE 1000 3 Softwood 4 Hardwood Milling cutter Material removal rate Q cm min Materials 1 Chipboard 2 PA6 GF30 3 Aluminum Milling cutter...

Страница 29: ...ng by means of collet The spindle 1 Fig 1 of the milling and grinding motor is equipped with a precision collet 2 Fig 1 to hold the tools The spindle lock is triggered by the locking button 4 and faci...

Страница 30: ...g the milling tool Push the clean cutter shank as far as possible into the open collet 2 Fig 1 Press the locked control push button 4 to lock the cutter spindle 1 Tighten union nut 3 by first turning...

Страница 31: ...r and the connected systems the PV interface is electrically isolated from the power supply of the drive train safety isolation All signal and operating voltages refer to the reference potential GND A...

Страница 32: ...gnment portal connector All pins on the portal connector are protected against reverse polarity At voltages above 30 V continuous operation with reversed polarity must be avoided as this can lead to f...

Страница 33: ...and the illumination of the setting wheel X Fig 2 changes to blue BU 5 4 1 Optical display of the remaining runtime Triggering of the overload protection during operation leads to breakage of the mill...

Страница 34: ...Replace the carbon brushes at the latest after 125 150 operating hours The spare parts can be referenced in chapter 9 The ball bearings used are greased for life When the machine has been in operatio...

Страница 35: ...failure Check the mains back up fuses The milling motor stops during operation The setting wheel lights up in red RD The overload protection was triggered Switch off the power switch Clear the workin...

Страница 36: ...10 mm Order No 093831 Collet OZ12 12 mm Order No 093832 Collet OZ12 1 8 Order No 093833 Collet OZ12 1 4 Order No 093834 Collet OZ12 1 2 Order No 093835 Union nut OZ12 Order No 093836 PV control cable...

Страница 37: ...40 2 7 Risques r siduels 40 3 Consignes de s curit 40 4 quipement R glage 41 4 1 Raccordement au r seau 41 4 2 Choix de l outillage 41 4 3 Changement d outil 43 4 4 Pinces de serrage 44 5 Fonctionneme...

Страница 38: ...phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal...

Страница 39: ...e de portique interface PV 2 4 missions Les missions sonores indiqu es ont t mesur es conform ment DIN EN 62841 1 et peuvent tre utilis es pour comparer avec un autre outil lectrique et faire une valu...

Страница 40: ...ies d outils Contact avec les parties sous tension lors de l ouverture du bo tier si la fiche n a pas t d branch e L sion de l ou e lors de travail long et continu sans protection auditive mission de...

Страница 41: ...es travaux Instructions pour le fonctionnement Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse de l outil V rifier que la pi ce travailler ne contient pas de corps trangers Surveiller la vitesse de ro...

Страница 42: ...iau et du diam tre de la fraise Volume de copeaux Q cm min Mat riaux 1 MDF 2 PE 1000 3 Bois r sineux 4 Bois dur de fraise Volume de copeaux Q cm min Mat riaux 1 Panneau de particules 2 PA6 GF30 3 Alu...

Страница 43: ...ec pince de serrage La broche 1 ill 1 du moteur de fraisage et meulage est quip e d une pince de serrage de pr cision 2 ill 1 permettant la saisie des outils Le blocage de la broche est d clench par l...

Страница 44: ...4 4 2 Serrage et desserrage de l outil de fraisage Ne jamais tirer l crou de serrage sans que la tige de l outil ne soit ins r e sinon la pince de serrage risque d tre d t rior e Pour le serrage de l...

Страница 45: ...ersion PV Y ill 2 permet de piloter la vitesse l aide de l interface PV et de surveiller automatiquement la dur e de marche restante en cas de surcharge Afin de prot ger l utilisateur et les syst mes...

Страница 46: ...u connecteur de portique Toutes les broches sur le connecteur de portique sont prot g es contre une inversion de polarit Dans le cas de tensions sup rieures 30 V viter un fonctionnement permanent avec...

Страница 47: ...upteur principal 5 ill 2 Le moteur de fraisage se met en service et l clairage de la molette de r glage X ill 2 passe en bleu BU 5 4 1 Affichage du temps de marche restant Le d clenchement de la prote...

Страница 48: ...ner avec tr s peu d entretien Remplacer les balais charbon au plus tard au bout de 125 150 heures de service Les pi ces de rechange sont indiqu es au chap 9 Les roulements billes utilis s sont graiss...

Страница 49: ...lume pas Panne de secteur V rifier les fusibles du secteur Le moteur de fraisage s immobilise pendant le fonctionnement Molette de r glage allum e en rouge RD La protection contre les surcharges a t d...

Страница 50: ...e OZ12 10 mm R f 093831 Pince de serrage OZ12 12 mm R f 093832 Pince de serrage OZ12 1 8 R f 093833 Pince de serrage OZ12 1 4 R f 093834 Pince de serrage OZ12 1 2 R f 093835 crou raccord OZ12 R f 0938...

Страница 51: ...54 3 Avvertenze di sicurezza 54 4 Attrezzaggio Regolazione 55 4 1 Collegamento a rete 55 4 2 Selezione dell utensile 55 4 3 Sostituzione dell utensile 57 4 4 Pinze di serraggio 58 5 Funzionamento 58...

Страница 52: ...0 Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Identificazione della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta di potenza Classe di prote...

Страница 53: ...ia PV 2 4 Emissioni Le emissioni di rumore indicate sono state misurate secondo la norma DIN EN 62841 1 e possono essere utilizzate per confrontare l elettroutensile con un altro e per fare una valuta...

Страница 54: ...ortare di conseguenza danni alla salute Rottura dell utensile in rotazione Rottura e espulsione fuori degli utensili o di parti di tali utensili Contatto con elementi sotto tensione con alloggiamento...

Страница 55: ...a mascherina antipolvere durante i lavori Indossare per tutti i lavori indossare occhiali di protezione Avvertenze relative al funzionamento Non introdurre le mani nella zona di pericolo dell utensile...

Страница 56: ...resa Volume di truciolatura per tempo Q cm min Materiali 1 Truciolato 2 PE 1000 3 Legno di conifere 4 Legno duro fresa Volume di truciolatura per tempo Q cm min Materiali 1 Pannello di truciolato 2 PA...

Страница 57: ...ell utensile con pinze di serraggio Il mandrino 1 Fig 1 del motore di fresatura e rettifica equipaggiato con una pinza di serraggio di precisione 2 Fig 1 per alloggiare gli utensili L arresto mandrino...

Страница 58: ...neggiata Per il serraggio dell utensile di fresatura procedere come segue Spingere il gambo pulito della fresa il pi possibile nella pinza di serraggio aperta 2 Fig 1 Premere il tasto di bloccaggio 4...

Страница 59: ...faccia PV isolata galvanicamente dall alimentazione di tensione del tratto di azionamento isolamento di sicurezza Tutte le tensioni di segnale e operative si riferiscono al potenziale di riferimento G...

Страница 60: ...il cappuccio Z in dotazione Fig 3 5 2 1 Occupazione connettori portale Tutti i pin sul connettore del portale sono protetti contro inversione di polarit Per tensioni superiori a 30 V necessario evita...

Страница 61: ...lla protezione da sovraccarico l illuminazione della rotella regolatrice X Fig 2 diventa rosso permanente RD Per la rimessa in funzione del motore di fresatura necessario inserire e disinserire il sez...

Страница 62: ...one e riparazione Pericolo Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ridotta Sostituire le spazzo...

Страница 63: ...Mancanza di alimentazione di rete Controllare i prefusibili del circuito elettrico Il motore di fresatura si ferma durante il funzionamento La rotella regolatrice illuminata rosso RD La protezione da...

Страница 64: ...dinazione 093831 Pinza di serraggio OZ12 12 mm N d ordinazione 093832 Pinza di serraggio OZ12 1 8 N d ordinazione 093833 Pinza di serraggio OZ12 1 4 N d ordinazione 093834 Pinza di serraggio OZ12 1 2...

Страница 65: ...tair gebruik 68 2 7 Restrisico s 68 3 Veiligheidsinstructies 68 4 Voorbereiden Instellen 69 4 1 Netaansluiting 69 4 2 Keuze van het gereedschap 69 4 3 Gereedschapswissel 71 4 4 Spantang 72 5 Bedrijf 7...

Страница 66: ...9 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden Besch...

Страница 67: ...oor de portaalinterface PV interface 2 4 Emissies De geluidsemissiemeting gebeurde conform DIN EN 62841 1 en is handig om het elektronische gereedschap te vergelijken met een ander gereedschap en om d...

Страница 68: ...eedschap of van delen van het gereedschap Aanraken van spanningvoerende onderdelen bij geopende kast en niet uitgetrokken netstekker Vermindering van het gehoor bij langdurige werkzaamheden zonder geh...

Страница 69: ...t het bedrijf Kom met de handen niet in de gevarenzone van het gereedschap Controleer het werkstuk op vreemde voorwerpen Bewaak het toerental Als een ongecontroleerde toerentalstijging of sprong optre...

Страница 70: ...ateriaal en freesdiameter Volume per tijdsspanne Q cm min Materialen 1 MDF 2 PE 1000 3 Zacht hout 4 Hard hout frees Volume per tijdsspanne Q cm min Materialen 1 Spaanplaat 2 PA6 GF30 3 Aluminium frees...

Страница 71: ...ees en slijpmotor is uitgerust met een precisiespantang 2 afb 1 voor de opname van de gereedschappen De spindelvergrendeling wordt door de grendelknop 4 geactiveerd en vergemakkelijkt het aanspannen e...

Страница 72: ...ende spantang 1 afb 1 Druk op de grendelknop 4 om de freesspindel 1 te vergrendelen Zet de wartelmoer 3 vast door eerst met de hand en daarna met een gaffelsleutel SW 19 naar rechts te draaien Het nad...

Страница 73: ...signaal en bedrijfsspanningen hebben betrekking op de referentiewaarde GND Zodra de voedingspen UPV zie tabel afbeelding op blz 74Zodra de voedingspen van de PV interface conform de specificatie van...

Страница 74: ...verontreiniging 5 2 1 Bezetting portaalstekker Alle pennen van de portaalstekker zijn tegen poolverwisseling beveiligd Bij spanningen boven 30 V moet continu bedrijf met verwisselde polen vermeden wor...

Страница 75: ...verlichting van het stelwiel X afb 2 permanent rood branden RD Voor de herinbedrijfstelling van de freesmotor moet de vermogensschakelaar 5 afb 2 uit en ingeschakeld worden De freesmotor staat aan en...

Страница 76: ...itgangsgrootheden 6 Onderhoud en reparatie Gevaar Neem bij alle onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact MAFELL machines werden onderhoudsvriendelijk geconstrueerd Vervang de koolbors...

Страница 77: ...Netzijdige voorzekeringen controleren De freesmotor blijft tijdens het bedrijf stilstaan Het instelwiel brandt rood RD De overbelastingsbeveiliging is in werking getreden Vermogensschakelaar uitschake...

Страница 78: ...OZ12 10 mm Best nr 093831 Spantang OZ12 12 mm Best nr 093832 Spantang OZ12 1 8 Best nr 093833 Spantang OZ12 1 4 Best nr 093834 Spantang OZ12 1 2 Best nr 093835 Wartelmoer OZ12 Best nr 093836 PV stuurk...

Страница 79: ...ucciones de seguridad 82 4 Reequipamiento Ajustes 83 4 1 Alimentaci n de red 83 4 2 Selecci n de herramientas 83 4 3 Cambio de herramienta 85 4 4 Pinza 86 5 Funcionamiento 86 5 1 Generalidades 86 5 2...

Страница 80: ...n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Todos los datos necesarios para identificar la maquina vienen en la placa de caracter sticas Clase de p...

Страница 81: ...portal interfaz para PV 2 4 Emisiones Las emisiones de ruido indicadas se han medido conforme a la DIN EN 62841 1 y se pueden utilizar para comparar la herramienta el ctrica con otras herramientas y p...

Страница 82: ...herramientas o piezas de stas Contacto con componentes bajo tensi n con la carcasa abierta y la alimentaci n de tensi n conectada Da os al o do debido al trabajo intensivo sin la protecci n adecuada E...

Страница 83: ...la herramienta Comprobar si hay objetos extra os en la pieza de trabajo Controle la velocidad Si se produce un aumento incontrolado de la velocidad salto de n mero de velocidad es necesario que se ap...

Страница 84: ...di metro de la fresa Tasa de eliminaci n Q cm min Materiales 1 MDF 2 PE 1000 3 Madera de con feras 4 Madera maciza Fresas Tasa de eliminaci n Q cm min Materiales 1 Madera aglomerada 2 PA6 GF30 3 Alumi...

Страница 85: ...ci n de herramientas con pinzas portapiezas El husillo 1 fig 1 del motor de fresado y tallado est equipado con una pinza de precisi n 2 fig 1 para alojar la herramienta El bloqueo del husillo se activ...

Страница 86: ...fresar en la medida en que sea posible en la pinza de sujeci n abierta fig 1 Pulse el bot n de bloqueo 4 para bloquear el husillo de la fresa 1 Fije la tuerca de racor 3 girando primero a mano hacia l...

Страница 87: ...separa la interfaz galvanizada del suministro de tensi n de la cadena de potencia separaci n de seguridad Todas las tensiones de se alizaci n y funcionamiento se refieren al potencial de referencia GN...

Страница 88: ...el portal Todos las clavijas del porta est n protegidas contra la polarizaci n En el caso de tensiones superiores a 30 V se debe evitar un modo de funcionamiento permanente polarizado de lo contrario...

Страница 89: ...iene que desconectar y conectar el conmutador de potencia 5 fig 2 El motor de fresado se pone en funcionamiento y la luz de la rosca X fig 2 cambia a azul BU 5 4 1 Indicaci n ptica del tiempo restante...

Страница 90: ...escaso mantenimiento Cambie las escobillas de carb n m x cada 125 150 horas de funcionamiento Consultar las piezas de repuesto en el cap 9 Los rodamientos de bolas utilizados est n engrasados de forma...

Страница 91: ...si n Comprobar los fusibles previos de red El motor de fresado se para durante el funcionamiento La rosca se ilumina en rojo RD Se ha activado la protecci n contra sobrecarga Desconectar el conmutador...

Страница 92: ...93831 Pinza OZ12 12 mm Referencia 093832 Pinza OZ12 1 8 Referencia 093833 Pinza OZ12 1 4 Referencia 093834 Pinza OZ12 1 2 Referencia 093835 Tuerca de racor OZ12 Referencia 093836 Cable de control PV M...

Страница 93: ...n k ytt 96 2 7 J nn sriskit 96 3 Turvallisuusohjeet 96 4 Varustus s d t 97 4 1 Verkkoliit nt 97 4 2 Ty kaluvalikoima 97 4 3 Ty kalun vaihto 99 4 4 Kiristyspihdit 100 5 K ytt 100 5 1 Yleist 100 5 2 PV...

Страница 94: ...effendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiin...

Страница 95: ...346 Tiedot portaalirajapinnalle PV rajapinta 2 4 P st t Annetut meluemissiot on mitattu normin DIN EN 62841 1 mukaisesti ja niit voi k ytt vertailemiseen ja muun s hk ty kalun v lill sek kuormituksen...

Страница 96: ...alun murtuminen ja koko ty kalun tai sen osan sinkoutuminen ulos Koskettaminen j nnitteisiin osiin kotelon ollessa avattuna ja pistokkeen ollessa pistorasiassa Kuulon huononeminen pitki aikoja ilman k...

Страница 97: ...aina kaikissa t iss suojalaseja K ytt koskevat ohjeet l koskaan vie k si si ty kalun vaara alueelle Tarkista ettei ty kappaleessa ole vieraita esineit Valvo kierroslukua Jos tapahtuu hallitsematon kie...

Страница 98: ...aisijasta riippuen Metallinpoistonopeus Q cm min K ytetyt materiaalit 1 MDF 2 PE 1000 3 Pehme puu 4 Kovapuu Jyrsin Metallinpoistonopeus Q cm min K ytetyt materiaalit 1 Lastulevy 2 PA6 GF30 3 Alu Jyrsi...

Страница 99: ...ty kalun leikkuureunat ovat ter vi 4 3 1 Ty kalun kiristys kiristyspihdill Jyrsin ja hiontamoottorin kara 1 kuva 1 on varustettu tarkkuus kiristyspihdill 2 kuva 1 ty kalujen kiinnitt mist varten Karal...

Страница 100: ...ikalleen asetettua jyrsinter koska kiristyspihti voi muuten vahingoittua Jyrsint ty kalun kiinnitt minen tapahtuu seuraavasti Ty nn puhdas jyrsimen varsi mahdollisimman pitk lle avattuun kiristyspihti...

Страница 101: ...estelm n suojaksi PV rajapinta on galvaanisesti eristetty k ytt vaiheen j nnitteensy t st turvasuojaeristys Kaikkia signaali ja k ytt j nnitteit verrataan vertailupotentiaaliin GND Heti kun sy tt tapp...

Страница 102: ...tokkeen toiminnot Portaalipistokkeen kaikki nastat on suojattu napaisuuden muuttumiselta J nnitteill yli 30 V on v ltett v v r napaista jatkuvaa k ytt koska se voi johtaa PV rajapinnan vaurioitumiseen...

Страница 103: ...uu jatkuvaan punaiseen RD Kun jyrsinmoottori otetaan j lleen k ytt n pit tehokytkin 5 kuva 2 kytke pois p lt ja j lleen p lle Jyrsinmoottori alkaa toimia ja asetuspy r n X kuva 2 valaistus vaihtuu sin...

Страница 104: ...yhteys 6 Huolto ja kunnossapito Vaara Pistoke on irrotettava pistorasiasta aina huoltot iden ajaksi MAFELL koneet on suunniteltu niin ett ne eiv t tarvitse paljon huoltoa Vaihda hiiliharjakset viimeis...

Страница 105: ...Asetuspy r ss ei valoa Verkkovirtakatkos Tarkasta verkonpuoliset esivarokkeet Jyrsinmoottori pys htyy k yt n aikana Asetuspy r ss on punainen RD valo Ylikuormasuojus on lauennut Kytke tehokytkin pois...

Страница 106: ...iristyspihti OZ12 10 mm Til nro 093831 Kiristyspihti OZ12 12 mm Til nro 093832 Kiristyspihti OZ12 1 8 Til nro 093833 Kiristyspihti OZ12 1 4 Til nro 093834 Kiristyspihti OZ12 1 2 Til nro 093835 Liitosm...

Страница 107: ...ng 110 2 7 Kvarst ende risker 110 3 S kerhetsanvisningar 110 4 F rberedelse Inst llning 111 4 1 Elanslutning 111 4 2 Verktygsurval 111 4 3 Verktygsbyte 113 4 4 Sp nnhylsor 114 5 Anv ndning 114 5 1 All...

Страница 108: ...ra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 M rkning av maskinen Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den m...

Страница 109: ...r portalgr nssnitt PV gr nssnitt 2 4 Emissioner De angivna ljudemissionsv rdena har uppm tts enligt DIN EN 62841 1 och kan anv ndas f r j mf relse av elverktyget med andra elverktyg samt f r en prelim...

Страница 110: ...ring av sp nningsf rande delar n r k pan r ppen och n tkontakten inte r utdragen P verkan p h rsel vid l ngvariga arbeten utan h rselskydd Emission av h lsov dligt eller explosionsfarlig damm alla typ...

Страница 111: ...lera arbetsstycket s att det inte inneh ller fr mmande material vervaka varvtalet Om en okontrollerad kning av varvtalet intr ffar m ste sp nningsf rs rjningen omedelbart st ngas av Anvisningar f r un...

Страница 112: ...sm ngd Beroende av material och fr sdiameter Fr sm ngd Q cm min Material 1 MDF 2 PE 1000 3 Barrved 4 H rt tr Fr s Fr sm ngd Q cm min Material 1 Sp nplatta 2 PA6 GF30 3 Aluminium Fr s Fr sm ngd Q cm mi...

Страница 113: ...ktygsfastsp nning med sp nnhylsa Fr s och slipmotorns spindel 1 Bild 1 r utrustad med en precisions sp nnhylsa 2 Bild 1 f r inf stning av verktygen Spindelsp rren utl ses med l sknappen 4 och underl t...

Страница 114: ...verktyg satts i annars kan sp nnhylsan skadas F r att sp nna in fr sverktyget g r ni p f ljande s tt Skjut in det rena cylinderskaftet till fr sverktyget s l ngt som m jligt i den ppnade sp nnhylsan 2...

Страница 115: ...rs rjning s kerhetsskyddsfr nskiljning Alla signal och driftsp nningar avser referenspotentialen GND S snart matningsstift UPV se tabell Bild p sidan 116 p PV gr nssnittet sp nnings tts enligt specifi...

Страница 116: ...ljande t ckk pan Bild 3 5 2 1 Bel ggning portalkontakt Alla stift p portalkontakten r skyddade mot polf rv xling Vid sp nningar ver 30 V ska en polf rv xlad konstant drift undvikas eftersom detta kan...

Страница 117: ...ngtid Utl sning av verlastskyddet under drift leder till brott p fr sverktyget arbetsstycket eller till och med skador p portalsystemet Du kan f rhindra detta genom att du ger akt p de optiska indike...

Страница 118: ...e f r l gfrekvent serviceniv Byt ut kolborstarna senast efter 125 150 drifttimmar Reservdelar beskrivs i Kap 9 Kullagren har sm rjning som h ller under lagrets livstid Efter l ngre anv ndning rekommen...

Страница 119: ...ingshjulet lyser inte Str mavbrott Kontrollera s kringar p n tsidan Fr smotorn stannar under drift Inst llningshjulet lyser r tt BU verlastskyddet har l st ut St ng av str mbrytaren G r arbetsspindeln...

Страница 120: ...3830 Sp nnhylsa OZ12 10 mm Best nr 093831 Sp nnhylsa OZ12 12 mm Best nr 093832 Sp nnhylsa OZ12 1 8 Best nr 093833 Sp nnhylsa OZ12 1 4 Best nr 093834 Sp nnhylsa OZ12 1 2 Best nr 093835 Kupolmutter OZ12...

Страница 121: ...rende risici 124 3 Sikkerhedshenvisninger 124 4 Klarg ring indstilling 125 4 1 Nettilslutning 125 4 2 V rkt jsudvalg 125 4 3 V rkt jsskift 127 4 4 Sp ndet nger 128 5 Drift 128 5 1 Generelt 128 5 2 PV...

Страница 122: ...berndorf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det montered...

Страница 123: ...nformationer om portalgr nseflade PV gr nseflade 2 4 Emissioner De angivne st jemissioner er blevet m lt i overensstemmelse med DIN EN 62841 1 og kan bruges til at sammenligne elv rkt jet med et andet...

Страница 124: ...t jerne eller af dele af v rkt jerne Ber ring af sp ndingsf rende dele hvis huset er bent og netstikket ikke er trukket ud H relsen kan forringes hvis der arbejdes i l ngere tid uden h rev rn Emission...

Страница 125: ...vedr drift Undg at h nderne kommer i n rheden af v rkt jets farlige omr de Kontroll r emnet for fremmedelementer Overv g omdrejningstallet ges omdrejningstallet ukontrolleret opst r et omdrejningstals...

Страница 126: ...g fr serdiameter Materialefjernelseshastighed Q cm min Materialer 1 MDF 2 PE 1000 3 n letr 4 h rdt tr fr ser Materialefjernelseshastighed Q cm min Materialer 1 sp nplade 2 PA6 GF30 3 Alu fr ser Materi...

Страница 127: ...t jssp nding med sp ndetang Spindlen 1 billede 1 i fr se og slibemotoren er udstyret med en pr cisions sp ndetang 2 billede 1 der bruges til at fastg re fastholde v rkt jerne Spindell sen udl ses af l...

Страница 128: ...aldrig oml berm trikken uden isat v rkt j da sp ndetangen ellers kan blive beskadiget Fr sev rkt jet isp ndes p f lgende m de Skub det rene fr serskaft s langt som muligt ind i den bnede sp ndetang 2...

Страница 129: ...ilsluttede systemer er PV gr nsefladen adskilt galvanisk fra drivstrengens sp ndingsforsyning sikkerhedsbeskyttelse afbrydning Alle signal og driftssp ndinger refererer til referencepotentialet GND S...

Страница 130: ...telseskappe Z billede 3 5 2 1 Konfiguration portalstik Alle pins p portalstikket er beskyttet mod forkert poling Ved sp ndinger over 30 V skal en vedvarende drift med forkert poling undg s da dette ka...

Страница 131: ...indstillingshjulet X billede 2 til permanent r d RD Fr semotoren tages i brug igen ved at slukke og t nde for effektafbryderen 5 billede 2 Fr semotoren g r i gang med at k re og belysningen til indsti...

Страница 132: ...l betid og de tilh rende udgangsst rrelser 6 Vedligeholdelse og reparation Fare Afbryd str mmen til maskinen og fjern el stikket f r vedligeholdelse p begyndes MAFELL maskiner er blevet konstrueret m...

Страница 133: ...ller nettets forsikringer Fr semotoren bliver st ende under arbejdet Indstillingshjulet lyser r d RD Overbelastningsbeskyttelsen blev udl st Sluk for effektafbryderen G r arbejdsspindlen fri f r ibrug...

Страница 134: ...ng OZ12 10 mm Best nr 093831 Sp ndetang OZ12 12 mm Best nr 093832 Sp ndetang OZ12 1 8 Best nr 093833 Sp ndetang OZ12 1 4 Best nr 093834 Sp ndetang OZ12 1 2 Best nr 093835 Oml berm trik OZ12 Best nr 09...

Страница 135: ...135 1 136 2 136 2 1 136 2 2 136 2 3 137 2 4 137 2 5 138 2 6 138 2 7 138 3 138 4 139 4 1 139 4 2 139 4 3 141 4 4 142 5 142 5 1 142 5 2 PV 143 5 3 144 5 4 145 6 146 6 1 146 7 147 8 148 9 148...

Страница 136: ...136 1 2 FM 1650 PV LO 230 9M0801 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 II CE I 2002 96...

Страница 137: ...137 2 3 FM 1650 PV LO 230 50 1650 7 2 8 56 0 10 0 5 3 5 1 4000 23000 8 3 12 7 60 60 3 22 4 x x 98 4 x 85 6 x 346 PV 2 4 DIN EN 62841 1 2 4 1 DIN EN ISO 3744 LPA 81 9 A...

Страница 138: ...138 2 5 1x FM 1650 PV LO 9M0801 1x 170783 1x SW 22 093012 2 6 43 M6 4 2 7 140 3...

Страница 139: ...139 MAFELL MAFELL MAFELL 4 4 1 4 2 Q...

Страница 140: ...140 Q 1 2 PE 1000 3 4 Q 1 2 PA6 GF30 3 Q 1...

Страница 141: ...141 20 30 40 45 50 60 PE1000 PA6GF30 CBN H7 DIN EN ISO 6535 HA 4 3 4 3 1 1 1 2 1 4 3 1 1 1 4 1 3 SW 22 1 1 SW 22 3 SW 22...

Страница 142: ...142 4 4 3 1 1 1 2 1 4 4 1 OZ12 DIN 6388 ISO 10897 Molykote P 40 4 4 2 2 1 4 1 SW22 22 3 4 180 4 V h 7 h 20 V1 8 W 7 9 V2 9 5 5 1...

Страница 143: ...BU 0 2 1 2 5 1 2 5 2 X 5 2 PV PV Y 2 PV PV GND UPV 144 PV 19 HS UAC UPV PSS US U0 n 1 0 0 0 198 253 6 1 4000 198 253 6 6 25000 198 253 8 56 0 0 1 4000 198 253 8 56 10 0 1 25000 198 253 8 56 0 10 1 5...

Страница 144: ...144 HS UAC UPV PV PSS US PV UO PV GND PV n PV Z 3 5 2 1 30 PV 208311 1 UPV 2 US 3 UO 4 GND 208311 5 3 X 2 5...

Страница 145: ...145 5 3 1 PV X 2 US X 2 UPV PV 1 2 5 4 X 2 RD 5 2 X 2 BU 5 4 1 X 2 BU RD 6 6 20 146 5 4 2 PV PV...

Страница 146: ...146 UO 0 BU 160 1 5 1 RD 80 2 5 40 3 2 RD 20 4 10 4 5 3 RD 5 5 RD 0 5 20 6 MAFELL 125 150 9 MAFELL 6 1 Z 3...

Страница 147: ...147 7 MAFELL BU MAFELL RD PV PV PV PV PV PV PV PV PV...

Страница 148: ...148 8 093827 OZ12 4 093828 OZ12 6 093829 OZ12 8 093830 OZ12 10 093831 OZ12 12 093832 OZ12 1 8 093833 OZ12 1 4 093834 OZ12 1 2 093835 OZ12 093836 PV M8 4 5 208311 9 www mafell com...

Страница 149: ...152 3 Przepisy bezpiecze stwa 152 4 Zbrojenie Ustawianie 153 4 1 Pod czenie do sieci 153 4 2 Wyb r narz dzi 153 4 3 Wymiana narz dzi 155 4 4 Tuleje zaciskowe 156 5 Praca 156 5 1 Informacje og lne 156...

Страница 150: ...e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Faks 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Oznaczenie maszyny Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane s na tabliczce...

Страница 151: ...erfejsu portalu interfejsu PV 2 4 Emisje Podane warto ci emisji ha asu zosta y zmierzone zgodnie z norm DIN EN 62841 1 i mog by wykorzystane do por wnania elektronarz dzia z innym oraz do wst pnej oce...

Страница 152: ...obrabianych przedmiot w Dotkni cie cz ci przewodz cych pr d przy otwartej obudowie i nie wyj tej wtyczce sieciowej Utrudnione dzia anie s uchu przy d u szej pracy bez u ycia nausznik w Emisja szkodliw...

Страница 153: ...zbli a r k do obszaru niebezpiecznego narz dzia Skontrolowa obrabiany przedmiot pod k tem wyst powania obcych cia Kontrolowa pr dko obrotow W razie pojawienia si niekontrolowanego wzrostu pr dko ci ob...

Страница 154: ...i od materia u i rednicy frezu Obj mat skraw w jedn cz Q cm min Tworzywa 1 MDF 2 PE 1000 3 Drewno drzew iglastych 4 Drewno twarde frezu Obj mat skraw w jedn cz Q cm min Tworzywa 1 P yta wi rowa 2 PA6...

Страница 155: ...ce stosowanego narz dzia s ostre 4 3 1 Zacisk narz dziowy przy u yciu tulei zaciskowej Wrzeciono 1 rys 1 silnika frezarskiego i szlifuj cego wyposa ono w precyzyjn tulej zaciskow 2 rys 1 do zak adani...

Страница 156: ...wanie tulei zaciskowych 4 4 2 Mocowanie i luzowanie narz dzia frezuj cego Nigdy nie dokr ca nakr tki nasadowej bez za o onego narz dzia gdy w przeciwnym wypadku uszkodzeniu mo e ulec tuleja zaciskowa...

Страница 157: ...t czasu pracy przy przeci eniu W celu zapewnienia ochrony u ytkownika i pod czonych uk ad w galwanicznie oddzielono interfejs PV od zasilania sieciowego uk adu przeniesienia nap du izolacja ochronna W...

Страница 158: ...roboczego N A Nie dotyczy wzgl bez znaczenia Gdy nie u ywa si interfejsu PV nale y go zabezpieczy przed zanieczyszczeniem za pomoc dostarczonej za lepki Z rys 3 5 2 1 Ob o enie wtyku portalowego Wszy...

Страница 159: ...Zanim zadzia a zabezpieczenie przeci eniowe o wietlenie pokr t a X rys 2 przechodzi na sta e na kolor czerwony RD W celu ponownego w czenia silnika frezarskiego nale y wy czy i w czy wy cznik mocy 5...

Страница 160: ...MAFELL s urz dzeniami niskoobs ugowymi Wymienia szczotki w glowe najp niej po 125 150 godzinach roboczych Cz ci zamienne podano w rozdz 9 Stosowane o yska s nasmarowane na ca y okres ywotno ci Po d u...

Страница 161: ...ie wieci Awaria sieci Skontrolowa zabezpieczenia sieciowe Silnik frezarski zatrzymuje si w trakcie pracy Pokr t o wieci si w kolorze czerwonym RD Zadzia a o zabezpieczenie przeci eniowe Wy czy wy czni...

Страница 162: ...katalogowy 093831 Tuleja zaciskowa OZ12 12 mm Nr katalogowy 093832 Tuleja zaciskowa OZ12 1 8 Nr katalogowy 093833 Tuleja zaciskowa OZ12 1 4 Nr katalogowy 093834 Tuleja zaciskowa OZ12 1 2 Nr katalogow...

Страница 163: ...66 2 7 Zbytkov rizika 166 3 Bezpe nostn pokyny 166 4 V bava nastaven 167 4 1 P ipojen k s ti 167 4 2 Volba n ad 167 4 3 V m na n stroj 169 4 4 Up nac kle tiny 170 5 Provoz 170 5 1 Obecn informace 170...

Страница 164: ...on 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Charakteristika stroje V echny daje nutn pro identifikaci stroje jsou k dispozici na p ipevn n m v konov m t tku T da ochrany II Oz...

Страница 165: ...aje pro rozhran port lu rozhran PV 2 4 Emise Uveden emise hluku byly nam eny dle SN EN 62841 1 a je mo n je pou t pro srovn n elektrick ho n stroje s jin m n strojem resp pro p edb n odhad z t e Nebez...

Страница 166: ...rotuj c ho n stroje Zlomen nebo vymr t n n stroj nebo jejich st Nedot kejte se st kter jsou pod nap t m p i otev en m krytu a nevyta en s ov z str ce Ovlivn n sluchu p i d le trvaj c ch prac ch bez ch...

Страница 167: ...hrann br le Pokyny k provozu Nep ibli ujte ruce do nebezpe n oblasti n stroje Zkontrolujte zda na obr b n m kusu nejsou ciz p edm ty Sledujte po et ot ek Pokud dojde k nekontrolovan mu zv en po tu ot...

Страница 168: ...materi lu a pr m ru fr zy b r materi lu za as Q cm min Materi ly 1 MDF 2 PE 1000 3 M kk d evo 4 Tvrd d evo fr zky b r materi lu za as Q cm min Materi ly 1 D evot skov desky 2 PA6 GF30 3 Hlin k fr zky...

Страница 169: ...ostr 4 3 1 Upnut n stroje pomoc up nac ch kle t V eteno 1 obr 1 motoru na fr zov n a brou en je vybaveno precizn mi up nac mi kle tinami 2 obr 1 pro uchycen n stroje Aretace v etena se aktivuje tla tk...

Страница 170: ...jinak se m e up nac kle tina po kodit P i up n n fr zovac ho n stroje postupujte n sledovn Zasu te istou stopku fr zky co mo n nejhloub ji do otev en ch up nac ch kle t 2 obr 1 Stiskn te areta n tla...

Страница 171: ...od zdroje nap t hnac v tve ochrann ji t n Ve ker sign ln a provozn nap t se t kaj vzta en hodnoty GND Jakmile je zaji t no nap jen UPV viz tabulku zobrazen na stran 172 rozhran PV dle specifikac p epn...

Страница 172: ...proti zne i t n 5 2 1 Uspo d n kol k spoje port lov z str ky V echny kol ky na port lov z str ce jsou chr n ny proti z m n p lu P i hodnot ch nap t p es 30 V je nutn zbr nit trval mu provozu proto e m...

Страница 173: ...je nutn vypnout a zapnout v konov sp na 5 obr 2 Motor na fr zov n se spust a osv tlen stav c ho kola X obr 2 se zm n na modr BU 5 4 1 Optick v stup zb vaj c ho asu Spu t n jisti e proti p et en b hem...

Страница 174: ...jsou koncipov ny jako bez dr bov Vym te uhl kov kart ky nejpozd ji po 125 150 provozn ch hodin ch N hradn d ly najdete v kapitole 9 Pou it lo iska jsou namaz na pro dobu sv ivotnosti Po del dob provoz...

Страница 175: ...astavil Stav c kolo nesv t V padek s t Zkontrolujte s ov p ed azen jisti e Motor na fr zov n se b hem provozu zastavil Stav c kolo sv t erven RD Byla spu t na ochrana proti p et en Vypn te v konov sp...

Страница 176: ...e t OZ12 10 mm Obj 093831 Up nac kle t OZ12 12 mm Obj 093832 Up nac kle t OZ12 1 8 Obj 093833 Up nac kle t OZ12 1 4 Obj 093834 Up nac kle t OZ12 1 2 Obj 093835 P evle n matice OZ12 Obj 093836 dic kabe...

Страница 177: ...anje 180 3 Varnostni napotki 180 4 Opremljanje nastavitev 181 4 1 Omre na priklju itev 181 4 2 Izbira orodja 181 4 3 Zamenjava orodja 183 4 4 Vpenjalne kle e 184 5 Obratovanje 184 5 1 Splo no 184 5 2...

Страница 178: ...rf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 faks 49 0 7423 812 218 E po ta mafell mafell de 2 2 Oznaka stroja Vsi podatki potrebni za identifikacijo stroja so navedeni na pritrjeni tablici o zmogljivosti Razred...

Страница 179: ...x D x V mm 98 4 x 85 6 x 346 Podatki za vmesnik portala PV vmesnik 2 4 Emisije Navedene emisije hrupa so bile izmerjene v skladu z DIN EN 62841 1 in jih je mogo e uporabiti za primerjavo elektri nega...

Страница 180: ...edic Lom vrte ega se orodja Prelom in izmet orodja ali delov orodja Dotik napetostno prevodnih delov ko je ohi je odprto omre ni vti pa ni izvle en iz vti nice Ogro anje sluha pri dalj em delu brez za...

Страница 181: ...rodja Preverite da se na obdelovancu ne nahajajo tujki Nadzorujte tevilo vrtljajev e pride do nenadzorovanega pove anja tevila vrtljajev skoka tevila vrtljajev je treba takoj izklopiti napajalno napet...

Страница 182: ...rezalnika Hitrost odstranjevanja materiala Q cm min Materiali 1 MDF 2 PE 1000 3 Les iglavcev 4 Trdi les rezkalnika Hitrost odstranjevanja materiala Q cm min Materiali 1 Iverna plo a 2 PA6 GF30 3 Alumi...

Страница 183: ...i orodja so ostri 4 3 1 Napetost orodja s pomo jo vpenjalnih kle Vreteno 1 sl 1 motorja rezkalnika in brusilnika je opremljeno z vpenjalnimi kle ami 2 sl 1 za vpetje orodja Zaklep vretena se spro i z...

Страница 184: ...vpenjalne kle e Za vpenjanje orodja za rezkanje postopajte na slede na in isto steblo rezkalnika potisnite kolikor je mo no v odprte vpenjalne kle e 2 sl 510 Pritisnite zaklepni gumb 4 da blokirate v...

Страница 185: ...ih sistemov je PV vmesnik galvansko izoliran od napajalne napetosti pogonskega sistema varnostna lo itev Vsi signalne in obratovalne napetosti se nana ajo na referen ni potencial GND Takoj ko se napaj...

Страница 186: ...l 3 5 2 1 Zasedenost vti a portala Vsi zati i na vti u portala so za iteni pred zamenjavo polarnosti Pri napetostih nad 30 V je treba prepre iti neprekinjeno obratovanje z zamenjano polarnostjo saj la...

Страница 187: ...kalo 5 sl 2 Motor rezkalnika se za ene in lu ka nastavitvenega kolesa X sl 2 preklopi na modro BU 5 4 1 Opti ni izhod preostalega asa delovanja Spro itev za ite pred preobremenitvijo med obratovanjem...

Страница 188: ...h izvlecite omre ni vti MAFELL stroji so zasnovani za obratovanje z malo vzdr evanja Najkasneje po 125 150 obratovalnih urah zamenjajte ogljene krta e Nadomestne dele glejte v pogl 9 Vstavljeni krogli...

Страница 189: ...pad omre ja Preverite omre ne predvarovalke Motor rezkalnika med obratovanjem stoji Nastavitveno kolo sveti rde e RD Spro ila se je za ita pred preobremenitvijo Izklopite mo nostno stikalo Pred zagono...

Страница 190: ...10 mm Naro t 093831 Vpenjalne kle e OZ12 12 mm Naro t 093832 Vpenjalne kle e OZ12 1 8 Naro t 093833 Vpenjalne kle e OZ12 1 4 Naro t 093834 Vpenjalne kle e OZ12 1 2 Naro t 093835 Prekrivna matica OZ12...

Страница 191: ...ik 194 3 Bezpe nostn pokyny 194 4 Zmena v bavy nastavenie 195 4 1 Sie ov pr pojka 195 4 2 V ber n stroja 195 4 3 V mena n stroja 197 4 4 Klie tiny 198 5 Prev dzka 198 5 1 V eobecn inform cie 198 5 2 V...

Страница 192: ...erndorf Neckar Telef n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 Email mafell mafell de 2 2 Ozna enie stroja V etky inform cie potrebn na identifik ciu stroja s na pripevnenom typovom t tku Trieda ochrany...

Страница 193: ...85 6 x 346 daje pre rozhranie port lu rozhranie PV 2 4 Emisie Uveden emisie hluku boli nameran pod a normy DIN EN 62841 1 a daj sa pou i na porovnanie elektrick ho n radia s in m n rad m a na predbe n...

Страница 194: ...enie n strojov alebo dielov n strojov Dot kanie sa dielov pod nap t m pri otvorenom puzdre a sie ovej z str ke ktor nie je vytiahnut Negat vne dopady na sluch pri dlhodobej pr ci bez ochrany sluchu Em...

Страница 195: ...ev dzku Nesiahajte rukami do nebezpe nej z ny n stroja Skontrolujte obrobok na cudzie predmety Kontrolujte po et ot ok Pokia d jde k nekontrolovan mu zv eniu alebo preskoku po tu ot ok je potrebn okam...

Страница 196: ...sti od materi lu a priemeru fr zy Objemov prietok Q cm min Materi ly 1 MDF 2 PE 1000 3 M kk drevo 4 Tvrd drevo fr zy Objemov prietok Q cm min Materi ly 1 Doska na triesky 2 PA6 GF30 3 Hlin k fr zy Obj...

Страница 197: ...hrany vlo en ho n stroja ostr 4 3 1 Up nanie n stroja pomocou klie tiny Vreteno 1 obr 1 motora fr zy a br sky je vybaven presnou klie tinou 2 obr 1 na upevnenie n strojov Aret cia vretena sa sp a blo...

Страница 198: ...lie tiny Na upnutie fr zovacieho n stroja postupujte nasledovne Zastr te ist stopku fr zy o mo no naj alej do otvorenej klie tiny 2 obr 1 Stla te blokovacie tla idlo 4 aby ste zaistili vreteno fr zy 1...

Страница 199: ...ky oddelen od nap jacieho nap tia hnacieho strojenstva oddelenie bezpe nostnej ochrany V etky sign lne a prev dzkov nap tia sa vz ahuj k referen n mu potenci lu GND Pokia je na nap jac v vod UPV pozri...

Страница 200: ...r 3 5 2 1 Obsadenie port lovej z str ky V etky kol ky na port lovej z str ke s chr nen proti zmene polarity Pri nap tiach nad 30 V sa muste vyhn nepretr itej prev dzke s opa nou polaritou lebo to m e...

Страница 201: ...2 Motor fr zy sa spust do prev dzky a osvetlenie nastavovacieho kolieska X obr 2 sa zmen na modr farbu MO 5 4 1 Optick v stup zvy nej doby chodu Aktiv cia ochrany proti pre a eniu po as prev dzky vedi...

Страница 202: ...MAFELL s skon truovan nen ro n na dr bu Vyme te uhl kov kefky najnesk r po 125 150 prev dzkov ch hodin ch N hradn diely n jdete v kapitole 9 Pou van gu kov lo isk s namazan na cel dobu ivotnosti Po d...

Страница 203: ...V padok siete Skontrolujte predraden poistky na strane siete Motor fr zy zost va po as prev dzky st Nastavovacie koliesko svieti ervenou farbou E Aktivovala sa ochrana proti pre a eniu Vypnite v konov...

Страница 204: ...0 mm Objedn vka 093831 Klie tina OZ12 12 mm Objedn vka 093832 Klie tina OZ12 1 8 Objedn vka 093833 Klie tina OZ12 1 4 Objedn vka 093834 Klie tina OZ12 1 2 Objedn vka 093835 Pr rubov matica OZ12 Objedn...

Страница 205: ...o oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione altrimenti il diritto di garanzia viene revocato Non ci assumiamo alcuna responsabi...

Страница 206: ...muty Nav c k tomu mus b t stroj p padn p stroj zasl n vyplacen do z vodu nebo z kaznick ho servisu MAFELL Nezkou ejte stroj opravovat sami proto e t m zanik n rok na z ruku Z ruky se nevztahuj na kody...

Отзывы: