background image

  7) Bringen Sie die Batteriefachabdeckung der Fernbedienung 

wieder an.

  8) Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Fernbedienungen.

B) Synchronisierung über das HOME-Menü der Wii

  1) Drücken Sie den HOME-Knopf einer Fernbedienung, die 

bereits mit der Wii-Konsole synchronisiert ist.

  2) Wählen Sie im HOME-Menü die Option „Einstellungen der 

Wii-Fernbedienung“.

  3) Wählen Sie die Option „Verbindung herstellen“.
  4) Drücken Sie gleichzeitig den 1- und den 2-Knopf an der 

Fernbedienung und lassen Sie die Knöpfe los. Synchronisieren 

Sie mehrere Fernbedienungen in der von Ihnen gewünschten 

Reihenfolge, indem Sie nacheinander an den Fernbedienungen 

den 1- und den 2-Knopf drücken und loslassen. Diese 

Reihenfolge bestimmt die Spieler-Nummer der Benutzer dieser 

Fernbedienung(en) (1-4).

  5) Nach dem erfolgreichen Herstellen einer drahtlosen 

Verbindung zwischen der Wii-Konsole und der Fernbedienung 

bzw. den Fernbedienungen leuchtet die Spieler-Anzeige an 

der Fernbedienung bzw. den Fernbedienungen durchgehend 

blau. Die leuchtende LED zeigt an, welche Spieler-Nummer der 

Benutzer dieser Fernbedienung hat (1-4).

Technischer Support

Per E-mail: [email protected]

Telefonisch: 089-54612710

Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr

WARNHINWEISE

-  Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.

-  Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, 

setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen 

ausreichend großen Abstand zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in 

Badewannen oder Waschbecken.

-  Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. 

Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden.

-  Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände jeglicher 

Art in das Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen 

Kurzschluss auslösen können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem 

Schock führen kann.

-  Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem 

Arm haben, beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen 

Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand nicht bessert.

-  Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen. Bringen Sie die Einheit 

nicht in Kontakt mit Ihrem Kopf oder Ihrem Gesicht oder in die Nähe von anderen 

Körperteilen.

-  Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30 Minuten eine 

Pause ein.

-  Die Vibrationsfunktion der Einheit kann zur Verschlimmerung bestehender 

Verletzungen führen. Deaktivieren Sie die Vibrationsfunktion der Einheit, wenn Sie 

Verletzungen an den Arm- bzw. Handknochen oder -gelenken haben.

-  Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie stolpern 

können. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt 

werden.

-  Keinen Wickeln die Kabel nicht um Körperteile von Personen.

-  Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.

-  Die falsche Verwendung von Batterien in dieser Einheit kann zum Auslaufen der 

Batterien oder zu ihrer Explosion führen und körperliche Verletzungen zur Folge 

haben.

-  Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken Erstickungsgefahr 

darstellen. Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. 

WARNUNG

-  Nicht aufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.

-  Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs sollten nie 

zusammen verwendet werden.

-  Die Batterien sind mit der korrekten Polung einzulegen.

-  Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.

-  Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

-  Wiederaufladbare Batterien (Akkus) sind zum Aufladen aus dem Produkt zu nehmen.

-  Wiederaufladbare Batterien (Akkus)  dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

aufgeladen werden.

-  Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält.

WARNUNG – EPILEPTISCHE ANFäLLE

-  Bei einigen Personen können durch das blinkende Licht in TV- oder Videospielen 

epileptische.

-  Anfälle oder Bewußtseinsausfälle  ausgelöst werden, selbst wenn Sie nie zuvor 

einen Anfall erlitten haben.

-  Personen, die bereits epileptische Anfälle, epileptische Bewußtseinsstörungen oder 

andere Symptome, die mit Epilepsie im Zusammenhang stehen, hatten, sollten vor 

dem Spielen eines Videospiels unbedingt einen Arzt aufsuchen.

-  Eltern sollten Kenntnis haben, dass ihre Kinder Videospiele spielen und sollten 

regelmäßig nach ihnen sehen.   Brechen Sie das Spiel ab, wenn Sie oder Ihr 

Kind folgende Symptome aufweisen: krämpfe, bewusstseinsverlust, unfreiwillige 

bewegungen, augen- oder muskelzuckungen, wahrnehmungsstörungen, 

desorientiertheit.

Beim Spielen von Videospielen:

1.  Sitzen oder stehen Sie von dem Bildschirm so weit wie möglich entfernt.

2.  Spielen Sie Videospiele auf dem kleinstmöglichen Bildschirm.

3.  Spielen Sie nicht, wenn Sie müde oder ruhebedürftig sind.

4.  Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.

5.  Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause.

VERLETZUNGEN DURCH WIEDERHOLTE BEWEGUNGEN

Das Spielen von Videospielen (und die hiermit verbundenen wiederholten 

Bewegungen), können zu Schmerzen in Ihren Muskeln, Gelenken und der Haut führen.   

Ein Spielen in Maßen kann solche Schädigungen verhindern.  Zusätzlich:

-  Machen Sie jede Stunde eine 10 – 15-minütige Pause, selbst wenn Sie denken, dass 

Sie diese nicht benötigen.

-  Wenn Ihre Hände, Armgelenke oder Arme zu schmerzen beginnen oder 

überanstrengt oder müde sind, unterbrechen Sie das Spiel für mehrere Stunden, 

bevor Sie es wieder fortsetzen.

-  Sollte der Schmerz und die Ermüdungserscheinungen andauern, brechen Sie das 

Spiel ab und konsultieren Sie einen Arzt.

EU-KONFORMITäTSERKLäRUNG:

Wie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Produkt getestet und sie erfüllen die 

Anforderungen der EG-Richtlinien 1999/5/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, und 2004/108/EG. 

Der vom Hersteller autorisierte Unterzeichner ist Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley 

Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.

ACHTUNG

EXPLOSIONSGEFAHR BEI VERWENDUNG VON FALSCHEN ERSATZBATTERIEN.

BATTERIEN GEMäSS DER ANLEITUNG ENTSORGEN.

Produkt Nr. 57266 01/11

REACTOR™  (ITALIANO)

INSTALLAZIONE

1) Inserire batterie nuove nel vano batterie.
2) Se necessario, sincronizzare il telecomando con la console Wii 

come descritto qui di seguito. 

3) Agganciare il laccetto da polso all’attacco in fondo al 

telecomando.

4) Far passare la mano nel laccetto e afferrare bene il 

telecomando.

5) Regolare il passante del laccetto sul polso per un’aderenza 

sicura.

6) Il telecomando è pronto per essere usato.

Содержание REACTOR

Страница 1: ...ike to use rechargeable batteries the only type of battery recommended are Nickel Metal Hydride batteries When it comes to using rechargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty 1 Remove the battery cover on the back of the Wii Remote and insert two AA batteries using the plus and ...

Страница 2: ...Mode syncing please click here ONE TIME MODE This mode allows you to temporarily use your remote on a Wii console other than your own or to use a friend s remote on your console It can also be used to change the order of the Wii Remotes without the need to turn off the Wii console One Time Mode does not delete the Standard Mode setting stored in the Wii Remote In this mode the Wii Remote will only...

Страница 3: ...hat is illuminated indicates the player number 1 through 4 This procedure must be followed for each additional Wii Remote added to your system One Time Mode Synchronization Note This mode temporarily removes Standard Mode synchronization setup for all Wii Remotes until the power of the Wii console is turned off When the power is turned back on again the Standard Mode settings will return 1 Press t...

Страница 4: ... to synchronize with the console If you are syncing multiple Wii Remotes press the 1 and 2 Buttons on each Wii Remote immediately without a significant pause in the order you want them synced The order in which you synchronize Wii Remotes determines the player order 1 through 4 for multiplayer games The Player LED will blink during the syncing process When the blinking stops the connection is comp...

Страница 5: ...ng the Wii The following information describes how to turn this feature on or off Not all games use the Rumble feature Turning the Rumble feature off can extend battery life of the Wii Remote 2 Press the HOME Button on a Wii Remote that is synchronized with the Wii console 3 Select the Wii Remote Settings option from the Home Button menu 4 Select the Rumble On or Off ...

Страница 6: ...When it comes to using rechargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty There are two ways to check the Wii Remote s battery levels Remove the battery cover and press the Red Sync button The number of lights flashing indicates the Wii Remote s battery strength Four flashing lights ...

Страница 7: ...he lowest charge Adjust volume of internal speaker The Wii Remote has a built in speaker that is used at certain points while using the Wii The following information describes how to adjust the volume of the Wii Remote s speaker Not all games use the built in speaker Turning the speaker volume down can extend battery life of the Wii Remote This procedure must be performed on all Wii Remotes you wi...

Страница 8: ... Wii console 2 Select the Wii Remote Settings option from the Home Button menu 3 Move the cursor over the and buttons to increase or decrease the volume levels You will hear a sound from the speaker each time you adjust the setting The sound approximates what the volume level would be at that setting ...

Страница 9: ...hargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty Wii Remote Configurations Depending on the game the way you hold and operate the Wii Remote will vary You may need to hold the remote in either one or two hands Read the instruction booklet for the game you are playing for information a...

Страница 10: ...enjoying their games Point Point the Wii Remote at a specific place on the TV Screen Waving Wave the Wii Remote back and forth from side to side Pushing or Pulling Move the Wii Remote forward and backward Holding and Grabbing Point the Wii Remote at a specific place on the TV screen and move the Wii Remote while holding down a button Twisting Move the Wii Remote in a twisting motion by rotating yo...

Страница 11: ...dy is repair or replacement of your Mad Catz product In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product This warranty does not apply to a normal wear and tear or abusive use b industrial professional or commercial use c if the product has been tampered with or modified To receive warranty service you must North America call Mad Catz Technical Support at 1 800 65...

Страница 12: ... As required certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 1999 5 EC 2002 95 EC 2002 96 EC and 2004 108 EC Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz Inc 7480 Mission Valley Road Suite 101 San Diego CA 92108 CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUC...

Страница 13: ...lle a été conçue Pour prévenir tout risque d incendie ou de choc électrique n exposez pas cette unité à la pluie ou à l humidité Ne l utilisez pas à moins de 9 mètres de l eau par exemple une piscine une baignoire ou un évier Pour éviter tout risque de choc électrique ne démontez pas cette unité Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié N insérez aucun objet autre q...

Страница 14: ...ra el botón SYNC 4 Presiona y suelta el botón SYNC de la Wii 5 Presiona y suelta el botón SYNC del mando 6 Una vez que la conexión inalámbrica entre la consola Wii y el mando se estableció correctamente la LED indicadora del jugador se iluminará en azul La LED iluminada indica el número de jugador del mando del uno al cuatro 1 4 7 Vuelve a colocar la tapa de la batería del mando 8 Repite para los ...

Страница 15: ...a hora Lesiones por Movimientos Repetitivos Jugar con videojuegos y los movimientos repetitivos que ello implica puede dañar sus músculos articulaciones o la piel Jugar con videojuegos de forma moderada evita tal daño También Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora aunque no crea que lo necesita Si sus manos muñecas o brazos empiezan a dolerle o siente molestias o se siente cansado deje de j...

Страница 16: ...die beim Verschlucken Erstickungsgefahr darstellen Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet WARNUNG Nicht aufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs sollten nie zusammen verwendet werden Die Batterien sind mit der korrekten Polung einzulegen Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt Anschlüsse dürfen nicht kurzgesch...

Страница 17: ...avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini Se le batterie vengono inserite in modo erroneo potrebbero verificarsi fuoriuscite di sostanze nocive o potrebbero esplodere causando lesioni alle persone Questo prodotto contiene pezzi minuscoli che se ingeriti possono causare soffocamento Non adatto ai bambini sotto i 3 anni AVVERTIMENTO Le batterie non ri...

Страница 18: ... af denne enhed hvis du begynder at føle dig træt eller hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og eller arme under brug af enheden Hvis tilstanden vedvarer skal du kontakte en læge Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen Undgå langvarig brug af denne enhed Hold pauser hv...

Страница 19: ...nderna eller armarna Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem Säkerställ att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp Låt inte barn leka med sladdarna En felaktig användning av batterier i denna enhet kan orsaka att batterierna läcker och eller ...

Страница 20: ...e não seja com as mãos Não coloque a unidade em contacto com a cabeça face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo Evite a utilização prolongada desta unidade Faça intervalos a cada 30 minutos A função de vibração desta unidade pode agravar ferimentos Desligue ou não utilize a função de vibração da unidade caso tenha problemas nos ossos ou articulações das suas mãos ou braços Dispo...

Страница 21: ...appareils radio exempts de licence Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable et 2 ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable ...

Отзывы: