background image

REACTOR™ (ENGLISH)

Thank you for purchasing the Mad Catz REACTOR for use with the Wii video game 

system. Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our 

full line of other quality video game accessories.

IMPORTANT!

 Before using the Wii™ with this product, read the Wii instruction manual 

for safety, health, and other information regarding the use of the Wii.

GENERAL SETUP

1) Insert fresh batteries into the battery compartment.
2) Sync the REACTOR with the Wii console as described below  

 if  needed.

3) Attach the wrist strap to the loop found at the bottom of  

the REACTOR.

4) Insert hand through wrist strap and hold REACTOR firmly.
5) Move the strap’s slider towards your wrist to ensure a    

secure fit.

6) The REACTOR is ready for use.

SYNCHRONIZING THE REACTOR

There are two (2) ways to sync the REACTOR with the Wii 

console: using the Wii’s SYNC button, and using the Wii’s HOME 

Menu.

A) Using the Wii’s SYNC button

  1) Power ON the Wii console.
  2) Open the SD Card slot cover on the front of the Wii to reveal 

 the console’s SYNC button.

  3) Remove the REACTOR’s battery cover to reveal its  

SYNC button.

  4) Press and release the Wii’s SYNC button.
  5) Press and release the REACTOR’s SYNC button.
  6) Once a wireless connection between the Wii console 

and the REACTOR has been successfully established, the 

REACTOR’s player indicator LED will illuminate solid blue. The 

illuminated LED indicates that REACTOR’s player number, one 

through four (1-4).

  7) Re-attach the REACTOR’s battery cover.
  8) Repeat for additional REACTORs.

B) Using the Wii’s HOME Menu

  1) Using a Remote that is already synchronized with the Wii 

console, press the Remote’s HOME button.

  2) Select the “Wii Remote Settings” option from the  

HOME Menu.

  3) Select the “Reconnect” option.
  4) Simultaneously press and release the “1” and “2” buttons 

on the REACTOR. If you are syncing multiple REACTORs, press 

and release the “1” and “2” buttons on each REACTOR in the 

order you want them synced. This order will determine the 

REACTOR’s player number, one through four (1-4).

  5) Once a wireless connection between the Wii console and 

the REACTOR(s) has been successfully established, the player 

 indicator LED on each REACTOR will illuminate solid blue. The 

illuminated LED indicates that Remote’s player number, one 

through four (1-4).

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship 

for the warranty period. This non-transferable, five (5) year limited warranty is only to 

you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you 

have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad 

Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.

The Mad Catz five (5) year limited warranty is available to North American and 

European customers.  Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your 

Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase 

price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or 

abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been 

tampered with or modified.

To receive warranty service you must:

- North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815

- Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418 

- Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support

- Ship the product to Mad Catz at your expense for service

- Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date

- Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers

TECHNICAL SUPPORT

Online Support and User Guides: www.madcatz.com 

North American E-mail: [email protected] 

North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time, Monday 

through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 

(outside US).

European E-mail: [email protected] 

European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through 

Friday (excluding bank holidays) at +44 (0) 8450-508418 

CAUTIONS

 

-  Use this unit only as intended.

-  To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not 

use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks.

-  To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel 

only.

-  Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as 

they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or 

electrical shock.

-  Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience 

discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the unit. If the 

condition persists, consult a doctor.

-  Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do not bring 

the unit in contact with your head, face, or near the bones of any other part of your 

body.

-  Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.

-  The vibration function of this unit can aggravate injuries. Switch OFF or do not use 

the vibration function of the unit if you have any ailment of the bones or joints of your 

hands or arms.

-  Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure 

that cords are not placed in a position or areas where they may become pinched or 

damaged.

-  Do not wrap cords around any part of anyone’s body.

-  Do not allow children to play with cords.

-  Misuse of batteries within this unit may cause batteries to leak and/or explode and 

lead to personal injury.

-  This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Not intended 

for use by children under 3 years of age.

WARNING

-  Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

-  Do not mix old and new or different types of batteries.

-  Batteries are to be inserted with the correct polarity.

-  Remove exhausted batteries from the product.

Содержание REACTOR

Страница 1: ...ike to use rechargeable batteries the only type of battery recommended are Nickel Metal Hydride batteries When it comes to using rechargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty 1 Remove the battery cover on the back of the Wii Remote and insert two AA batteries using the plus and ...

Страница 2: ...Mode syncing please click here ONE TIME MODE This mode allows you to temporarily use your remote on a Wii console other than your own or to use a friend s remote on your console It can also be used to change the order of the Wii Remotes without the need to turn off the Wii console One Time Mode does not delete the Standard Mode setting stored in the Wii Remote In this mode the Wii Remote will only...

Страница 3: ...hat is illuminated indicates the player number 1 through 4 This procedure must be followed for each additional Wii Remote added to your system One Time Mode Synchronization Note This mode temporarily removes Standard Mode synchronization setup for all Wii Remotes until the power of the Wii console is turned off When the power is turned back on again the Standard Mode settings will return 1 Press t...

Страница 4: ... to synchronize with the console If you are syncing multiple Wii Remotes press the 1 and 2 Buttons on each Wii Remote immediately without a significant pause in the order you want them synced The order in which you synchronize Wii Remotes determines the player order 1 through 4 for multiplayer games The Player LED will blink during the syncing process When the blinking stops the connection is comp...

Страница 5: ...ng the Wii The following information describes how to turn this feature on or off Not all games use the Rumble feature Turning the Rumble feature off can extend battery life of the Wii Remote 2 Press the HOME Button on a Wii Remote that is synchronized with the Wii console 3 Select the Wii Remote Settings option from the Home Button menu 4 Select the Rumble On or Off ...

Страница 6: ...When it comes to using rechargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty There are two ways to check the Wii Remote s battery levels Remove the battery cover and press the Red Sync button The number of lights flashing indicates the Wii Remote s battery strength Four flashing lights ...

Страница 7: ...he lowest charge Adjust volume of internal speaker The Wii Remote has a built in speaker that is used at certain points while using the Wii The following information describes how to adjust the volume of the Wii Remote s speaker Not all games use the built in speaker Turning the speaker volume down can extend battery life of the Wii Remote This procedure must be performed on all Wii Remotes you wi...

Страница 8: ... Wii console 2 Select the Wii Remote Settings option from the Home Button menu 3 Move the cursor over the and buttons to increase or decrease the volume levels You will hear a sound from the speaker each time you adjust the setting The sound approximates what the volume level would be at that setting ...

Страница 9: ...hargeable batteries you must follow manufacturer guidelines for safety and proper usage Failure to do so could cause damage to the Wii Remote and void the warranty Wii Remote Configurations Depending on the game the way you hold and operate the Wii Remote will vary You may need to hold the remote in either one or two hands Read the instruction booklet for the game you are playing for information a...

Страница 10: ...enjoying their games Point Point the Wii Remote at a specific place on the TV Screen Waving Wave the Wii Remote back and forth from side to side Pushing or Pulling Move the Wii Remote forward and backward Holding and Grabbing Point the Wii Remote at a specific place on the TV screen and move the Wii Remote while holding down a button Twisting Move the Wii Remote in a twisting motion by rotating yo...

Страница 11: ...dy is repair or replacement of your Mad Catz product In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product This warranty does not apply to a normal wear and tear or abusive use b industrial professional or commercial use c if the product has been tampered with or modified To receive warranty service you must North America call Mad Catz Technical Support at 1 800 65...

Страница 12: ... As required certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 1999 5 EC 2002 95 EC 2002 96 EC and 2004 108 EC Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz Inc 7480 Mission Valley Road Suite 101 San Diego CA 92108 CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUC...

Страница 13: ...lle a été conçue Pour prévenir tout risque d incendie ou de choc électrique n exposez pas cette unité à la pluie ou à l humidité Ne l utilisez pas à moins de 9 mètres de l eau par exemple une piscine une baignoire ou un évier Pour éviter tout risque de choc électrique ne démontez pas cette unité Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié N insérez aucun objet autre q...

Страница 14: ...ra el botón SYNC 4 Presiona y suelta el botón SYNC de la Wii 5 Presiona y suelta el botón SYNC del mando 6 Una vez que la conexión inalámbrica entre la consola Wii y el mando se estableció correctamente la LED indicadora del jugador se iluminará en azul La LED iluminada indica el número de jugador del mando del uno al cuatro 1 4 7 Vuelve a colocar la tapa de la batería del mando 8 Repite para los ...

Страница 15: ...a hora Lesiones por Movimientos Repetitivos Jugar con videojuegos y los movimientos repetitivos que ello implica puede dañar sus músculos articulaciones o la piel Jugar con videojuegos de forma moderada evita tal daño También Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora aunque no crea que lo necesita Si sus manos muñecas o brazos empiezan a dolerle o siente molestias o se siente cansado deje de j...

Страница 16: ...die beim Verschlucken Erstickungsgefahr darstellen Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet WARNUNG Nicht aufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs sollten nie zusammen verwendet werden Die Batterien sind mit der korrekten Polung einzulegen Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt Anschlüsse dürfen nicht kurzgesch...

Страница 17: ...avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini Se le batterie vengono inserite in modo erroneo potrebbero verificarsi fuoriuscite di sostanze nocive o potrebbero esplodere causando lesioni alle persone Questo prodotto contiene pezzi minuscoli che se ingeriti possono causare soffocamento Non adatto ai bambini sotto i 3 anni AVVERTIMENTO Le batterie non ri...

Страница 18: ... af denne enhed hvis du begynder at føle dig træt eller hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og eller arme under brug af enheden Hvis tilstanden vedvarer skal du kontakte en læge Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen Undgå langvarig brug af denne enhed Hold pauser hv...

Страница 19: ...nderna eller armarna Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem Säkerställ att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp Låt inte barn leka med sladdarna En felaktig användning av batterier i denna enhet kan orsaka att batterierna läcker och eller ...

Страница 20: ...e não seja com as mãos Não coloque a unidade em contacto com a cabeça face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo Evite a utilização prolongada desta unidade Faça intervalos a cada 30 minutos A função de vibração desta unidade pode agravar ferimentos Desligue ou não utilize a função de vibração da unidade caso tenha problemas nos ossos ou articulações das suas mãos ou braços Dispo...

Страница 21: ...appareils radio exempts de licence Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable et 2 ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable ...

Отзывы: