Macrom 1000 Скачать руководство пользователя страница 9

5

EINFÜHRUNG

MACROM ist seit jeher in der europäischen Akustik- und Musiktradition an der Spitze und
nach der Erreichung der besten Tonqualität bestrebt. Mit der Wahl dieses Erzeugnisses haben
Sie gezeigt, daß Sie der gleichen Auffassung sind wie wir. Diese Anleitung wird Sie in die Lage
versetzen, alle hochmodernen Eigenschaften dieses neuen Verstärkers SYNTHESIS1000 zu
schätzen.
Dieser Verstärker vereint eine Reihe bemerkenswerter technischer Merkmale, die die höchste
Qualität aller Signalquellen, Lautsprecher und Anschlußgeräte voraussetzen. Wir empfehlen
den Einsatz von hochqualitativen Haupteinheiten, elektronischen Crossovers,
Lautsprechersystemen, Anschlußkabeln und Zubehör der Marke MACROM. Da die Integration
dieser Erzeugnisse äußerst komplex ist, empfehlen wir Ihnen, diesen SYNTHESIS1000 von
Ihrem offiziellen MACROM-Händler installieren zu lassen.
Dieser Verstärker hat keine vom Benutzer regelbaren Bedienungs- und Steuervorrichtungen.
Lesen Sie die Anleitung eingehend, um sich mit den besonderen Eigenschaften und
Funktionen Ihres neuen SYNTHESIS1000 MACROM vertraut zu machen. Im Zweifelsfall
wenden Sie sich bitte an Ihren MACROM-Händler.

VORSICHTSMAßNAHMEN

1. Jegliche falsche Verbindung könnte das Gerät beschädigen. Lesen Sie aufmerksam die 

Anleitungen für den Kabelanschluß durch.

2. Das Batteriekabel zuletzt an den Pluspol (+) der Batterie anschließen und nur, nachdem 

alle anderen Anschlüsse ausgeführt worden sind.

3. Man vergewissere sich, daß die elektronische Frequenzweiche an einer Stelle installiert 

wird, wo gute Luftzirkulation und eine gute Wärmeabgabe gewährleistet sind.

4. Die Sicherungen müssen immer durch Sicherungen mit der gleichen Amperezahl ersetzt 

werden, um schwere Beschädigungen der Gerätekomponenten zu vermeiden. Man lasse 
bei mehrmaligem Durchbrennen der Sicherungen die Lichtmaschine des Wagens 
überprüfen. Das Gerät niemals selber reparieren, sondern jegliche Reparatur Ihrem 
MACROM-Vertragshändler oder der nächsten MACROM-Dienststelle übergeben.

5. Um die besten Leistungen zu erzielen sollte die Temperatur im Wageninnenraum zwischen

-10° C und +60° C liegen, bevor man das Gerät einschaltet.
EIne gute Lüftung des Wageninnenraums ist erforderlich, um die Überhitzung der inneren 
Stromkreise des Gerätes zu vermeiden.

EIGENSCHAFTEN

• MIXED-MONO-BETRIEB, 3/2/1 KANÄLE
• MONO-, STEREO-EINGANGSMODUSWAHLSCHALTER
• WAHLSCHALTER FÜR DEN FLAT-, HIGH-PASS- UND LOW-PASS-INNENFILTER
• WAHLSCHALTER FÜR DIE TRENNSTEILHEIT FÜR DEN LOW-PASS-FILTER
• WAHLSCHALTER FÜR DEN FLAT-, HIGH-PASS- UND LOW-PASS-AUßENFILTER
• WAHLSCHALTER FÜR DEN EMPFINDLICHKEITSBEREICH
• STUFENLOSE HIGH-PASS-FREQUENZ-REGELUNG
• STUFENLOSE LOW-PASS-FREQUENZ-REGELUNG
• STUFENLOSE, GETRENNTE REGELUNG DER EMPFINDLICHKEIT LINKS UND RECHTS
• MOS-FET-SPEISUNG 
• “CHECK CONTROL”-STATUSANZEIGE
• REMOTE-EIN- UND -AUSSCHALTUNG
• VERGOLDETE RCA-EINGANGSANSCHLÜSSE
• VERGOLDETE, PROFESSIONELLE SCHRAUBANSCHLÜSSE

O/M Synt1000  26/06/02 9:54  Page 5

Содержание 1000

Страница 1: ...CAR AUDIO EQUIPMENT Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel d Emploi Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones SYNTHESIS1000...

Страница 2: ...AUTIONS 1 FEATURES 1 CONTROL AND INICATORS 2 3 TECHNICAL DATA 4 DEUTSCH INTRODUCTION 5 PRECAUTIONS 5 EIGENSCHAFTEN 5 EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN 6 7 TECHNISCHE DATEN 8 FRANCAIS INTRODUCTION 9 PRECAUTIO...

Страница 3: ...4 16 Batt Gnd Gnd Batt Out Fan Check Control Remote In Out Power Capacitors Power Left Right Input Preout L R L R Preout Stereo Mono L Amp 30Hz 600Hz Hi Pass 30Hz 600Hz Low Pass Low 12dB Low 24dB Mono...

Страница 4: ...DIAGRAMM EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA DIAGRAMA DEL SISTEMA RDS TA 2 3 1 4 5 6 65Hz 50Hz 300Hz 65Hz 300Hz 65Hz 300Hz 50Hz SYNTHESIS1000 SYNTHESIS1000 SYNTHESIS1000 RDS TA 2 3 1 4 5 6 SYNTH...

Страница 5: ...ted is the one to the positive terminal of the battery connect this lead only after having completed and checked all other connections 3 Be sure to install the crossover in a position with good air ci...

Страница 6: ...pping below a tolerable level i e 0 5 Ohm the amplifier enters the protection mode To restore normal operation switch off the head unit and then switch it on again Output short circuit in case of a sh...

Страница 7: ...ELECTOR SWITCH Flat HI LOW allows to select the desired type of filter either to connect externally a further amplifier or to disable the filter itself 16 INTERNAL FILTER SELECTOR Flat HI LOW allows t...

Страница 8: ...w Pass crossover slope 12 24 dB Octave High Pass 30 600 Hz High Pass crossover slope 12 dB Octave Frequency response 1 dB 10 50 000 Hz Total harmonic distortion 0 08 IHFA weighted S N signal to noise...

Страница 9: ...den Pluspol der Batterie anschlie en und nur nachdem alle anderen Anschl sse ausgef hrt worden sind 3 Man vergewissere sich da die elektronische Frequenzweiche an einer Stelle installiert wird wo gute...

Страница 10: ...rden und die Gesamtimpedanz unter die zul ssigen Grenzwerte 0 5 Ohm sinkt wird der Verst rker durch Selbstschutz au er Betrieb gesetzt Zum Wiedereinschalten mu das Hauptger t aus und wieder eingeschal...

Страница 11: ...HLSCHALTER DES EXTERNEN FILTERS Flat High Low Damit kann der gew nschte Filtertyp f r den eventuellen Au enanschlu eines anderen Verst rkers eingestellt bzw der Filter ausgeschlossen werden 16 WAHLSCH...

Страница 12: ...e 24 dB Oktave High Pass 30 600 Hz High Pass Crossover Steilheit 12 dB Oktave Frequenzgang 1 dB 10 50 000 Hz Nichtlineare Verzerrung 0 08 Ger uschabstand IHFA bewertet 100 dB Eingangsempfindlichkeit I...

Страница 13: ...l 2 Il faut connecter le fil de la batterie au terminal de la batterie m me en dernier et seulement apr s avoir effectu et contr l toutes les autres connexions 3 Il faut s assurer que le s parateur so...

Страница 14: ...0 5 ohm l amplificateur entre automatiquement en tat de protection Pour que l unit reprenne son fonctionnement normal il faut teindre et allumer de nouveau l unit principale Court circuit la sortie en...

Страница 15: ...RE EXTERIEUR Flat HI LOW permet de selectionner le type de filtre que l on d sire pour connecter un autre amplificateur ou bien de d sactiver le filtre 16 SELECTEUR DU FILTRE INTERIEUR Flat HI LOW per...

Страница 16: ...4 dB Octave High Pass 30 600 Hz Pente de croisement High Pass 12 dB Octave R ponse en fr quence dB 10 50 000 Hz Distorsion harmonique totale 0 08 Rapport signal bruit pes IHFA 100 dB Sensibilit d entr...

Страница 17: ...collegamento dei fili riportate da questo manuale 2 Collegare per ultimo il filo della batteria al terminale della stessa e solo dopo aver completato e controllato tutti gli altri collegamenti 3 Assic...

Страница 18: ...totale scenda sotto i limiti sopportabili 0 5 ohm l amplificatore va in protezione Per ripristinare il funzionamento necessario spegnere e riaccendere l unit principale Corto circuito in uscita in ca...

Страница 19: ...at HI LOW permette la selezione del tipo di filtro desiderato per un eventuale connessione esterna di un altro amplificatore oppure l esclusione del filtro stesso 16 SELETTORE DEL FILTRO INTERNO Flat...

Страница 20: ...Passa Alto 30 600 Hz Pendenza d incrocio Passa Alto 12 dB Octave Risposta in frequenza 1 dB 10 50 000 Hz Distorsione armonica totale 0 08 Rapporto Segnale Rumore pesato IHF A 100 dB Sensibilit d ingre...

Страница 21: ...as en este manual 2 Conecten por ltimo el cable de la bater a al terminal de la misma nicamente tras haber completado y verificado los dom s enlaces 3 Cerci rense de instalar el crossover electr nico...

Страница 22: ...la impedancia total descienda por debajo de los l mites tolerables de 0 5 ohm el amplificador se autoprotege Para volver al funcionamiento normal del mismo hay que apagar y volver a encender la unida...

Страница 23: ...EL FILTRO EXTERNO Flat HI LOW permite seleccionar el tipo de filtro que se desea para el amplificador as como tambi n la exclusi n del filtro mismo 16 SELECTOR DEL FILTRO INTERNO Flat HI LOW permite s...

Страница 24: ...tava Pasa Alto 30 600 Hz Pendiente de cruce Pasa Alto 12 dB Octava Respuesta en frecuencia 1dB 10 50 000 Hz Distorsi n arm nica total 0 08 Relaci n Se al Ruido pesado IHF A 100 dB Sensibilidad de entr...

Страница 25: ...MACROM LTD 3 MOREE ST 6850 MENDRISIO SWITZERLAND...

Отзывы: