background image

KM228 Issue10 © 2017 

 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

INTRODUCCIÓN 

INFORMACIÓN GENERAL 

MONTAJE 

El  Macnaught  K7/KR  Mini-Lube  es  un  sistema  de 
engrasado  manual  portátil  y  de  alta  presión,  que 
incluye  una  bomba  accionada  por  resorte,  cubierta, 
placa de impulsor con bordes de goma, tubo de grasa 
Macnaught  especial  de  1,5  metros  y  una  pistola  de 
grasa  única  KR  Pressurite  (alta  presión  y  alto 
volumen). 

Lea  y guarde este manual de instrucciones; le servirá 
de  ayuda  para  el  uso  y  mantenimiento  de  este 
producto de alta calidad. 

Dedique unos minutos a leer este manual antes de utilizar 
su  nuevo sistema  Mini-Lube. Si  tiene algún  problema  con 
la unidad consulte la sección de Mantenimiento y Solución 
de problemas de este manual. 

K7 / KR MINI-LUBE 

1) Saque la placa del impulsor el tubo de la bomba

2) Inserte el impulsor en la grasa (fig. 1) con el saliente del 
impulsor  orientado  hacia  arriba.  Presione  firmemente 
hacia abajo hasta que la grasa salga por el saliente. 

(fig. 1)  

(fig. 2)  

3)  Meta  el  tubo  de  la  bomba  a  través  del  saliente  del 
impulsor  hasta  que  la  tapa  se  asiente  sobre  el  borde  del 
recipiente.  Apriete  a  mano  los  3  tornillos  de  mariposa 
situados debajo del borde del recipiente. 

4) Para cebar la bomba, accione varias veces la tapa de la 
varilla

 

con  el  pie.  Cuando  el  tubo  esté  lleno  de  grasa,  la 

tapa de la varilla se mantendrá abajo. 

5)  Apriete  y  mantenga  cerrado  el  gatillo  de  la  pistola  KR 
para  purgar  el  aire  fuera  del  sistema.  Cuando  se  haya 
purgado totalmente el aire, la grasa saldrá del extremo de 
la pistola. 

Nota:

 

La  grasa  debe  circular  a  lo  largo  de  todo  el  tubo. 

Puede  ser  necesario  repetir  el  paso  4  para  purgar 
totalmente el sistema. 

Si la unidad no se ceba

, golpee varias veces la base del 

recipiente sobre una superficie sólida. 

INSTRUCCIONES DE USO 

Una  vez  completadas  las  instrucciones  de  montaje 
descritas  anteriormente,  el  Mini-Lube  ya  está listo  para el 

Durante  el  engrasado,  la  tapa  de  la  varilla  subirá 
lentamente. Cuando la varilla haya subido completamente 
y  la  pistola  pierda  presión,  accione  una  o  dos  veces  la 
tapa  de  la  varilla  para  volver  a  cebar  la  bomba  y  seguir 
engrasando. 

Cada cebado de bomba proporciona suficiente grasa para 
un máximo de 30 aplicaciones de grasa. 

La  pistola se  utiliza  normalmente  en  la  posición  de  ALTO 
VOLUMEN. Si es necesaria una presión elevada, coloque 
el interruptor de la pistola en ALTA PRESIÓN. 

Nota:

  Para  eliminar  las  burbujas  de  aire,  golpee  varias 

veces la base del recipiente sobre una superficie sólida. 

LLENADO DE RECIPIENTES 

Para facilitar el llenado de los recipientes, utilice la bomba 

de grasa Macnaught Modelo J3

.

 

MANTENIMIENTO 

Si es necesario limpiar el filtro, suelte la tuerca situada en 
la  base  del  tubo  de  resorte  con  una  llave  adecuada, 
extraiga  el  conjunto,  haga  palanca  para  sacar  la  tapa  y 
extraiga el filtro según se muestra. Limpie todas las piezas 
y  compruebe  los  componentes  dañados  o  desgastados 
antes de volver a montarlos. 

Al  sustituir  el  conjunto  de  tubo,  utilice  únicamente 
tubos  originales  Macnaught.  De  lo  contrario,  es 
posible que se dañe la bomba. 

CARACTERÍSTICAS DE LA PISTOLA KR PRESSURITE 

Uso  con  el  ajuste 
de alto volumen 

Uso  con  el  ajuste 
de alta presión 

INSTRUCCIONES GENERALES 

Cuando  se  realice  el  mantenimiento  de  la  pistola  KR  y  la 
causa  del  problema  sea  la  suciedad  acumulada  en  las 
válvulas, es necesario limpiar la unidad de bomba. 

MÉTODO 

CORRECTO 

PARA 

RETIRAR 

EL 

ACOPLADOR KY DE UNA BOQUILLA DE GRASA  

Español

 

PRECAUCIÓN 

Содержание K7/KR MINI-LUBE Series

Страница 1: ...old closed to bleed air out of the system When fully bled container grease will emerge from the gun end Note Grease must travel through the entire length of the hose It may be necessary to repeat step...

Страница 2: ...lean surfaces b Replace seal washer 8 TROUBLE CAUSE REMEDY Coupler leaks a Dirt under the outlet ball 23 seat a Remove the extension tube 28 spring keeper screw 21 spring 22 and ball 23 Note There is...

Страница 3: ...cessaire de r p ter plusieurs fois l tape 4 pour purger compl tement le syst me Si l appareil ne s amorce pas frapper le fond du r cipient plusieurs reprises sur une surface solide Une fois l assembl...

Страница 4: ...e b Remplacer la rondelle d tanch it 8 La graisse fuit sous l crou de serrage 7 PANNE CAUSE ACTION CORRECTIVE Le coupleur fuit a Salet sous le si ge de la bille de sorti 23 a D poser le tube prolonga...

Страница 5: ...Schritt 4 wiederholen damit die Luft das System vollst ndig verl sst Falls das Ger t nicht ansaugt schlagen Sie den Boden des Beh lters einige Male auf eine feste Oberfl che GEBRAUCHSANWEISUNG Wenn Si...

Страница 6: ...utter 7 aus PROBLEM URSACHE L SUNG a Dreck unter dem Sitz der Auslasskugel 23 a Verl ngerungsrohr 28 Federschraube 21 Feder 22 und Kugel 23 entfernen Hinweis Das Verbindungsst ck selbst ist nicht defe...

Страница 7: ...urgar totalmente el sistema Si la unidad no se ceba golpee varias veces la base del recipiente sobre una superficie s lida INSTRUCCIONES DE USO Una vez completadas las instrucciones de montaje descrit...

Страница 8: ...la tuerca de fijaci n 7 PISTOLA DE GRASA KR PRESSURITE PROBLEMA CAUSA SOLUCI N P rdidas en el acoplador a Suciedad debajo del asiento del rodamiento exterior 23 Nota El acoplador en s no presenta prob...

Страница 9: ...KM228 Issue10 2017 9 K7 KR Macnaught K7 KR Macnaught 1 5 m KR Pressurite 1 2 2 Fig 1 Fig 2 3 3 4 5 KR 4 1 2 1 30 HI VOLUME HI PRESSURE Macnaught J2 Macnaught KR PRESSURITE High Volume High Pressure KR...

Страница 10: ...KM228 Issue10 2017 10 K7 7 11 7 a 28 10 b o 27 a i b c 21 a b 13 o 6 5 o 14 a 7 b 8 a 7 28 10 b o 27 a i 22 ii o 23 b a NLGI No2 c b 7 11 13 7 10 7 2 29 29 o 6 5 9 10 2 1 11 o 14 a b 8 ii o 23...

Страница 11: ...KM228 Issue10 2017 11 KR PRESSURITE G a 23 b 3 23 Glyd a b 25 26 c 3 8 a 9 b 10 16 o 15 a 18 32 a 2 4 b c 22 a 28 21 22 23 2 24 29 o b a b 25 26 c a 16 9 o 14 13 12 b a KR 1K b NLGI No 2 c A a...

Страница 12: ...ainer 14 1 A B O ring BS240 15 1 order K7001 pump only A Strainer container 16 1 Lid base 17 3 for models K7 01 K7 24 only Gutter bolt 18 1 See note below Pump tube 19 1 B Ball retainer 20 1 B 9 16 Ba...

Страница 13: ...1 Operating Plunger Control 11 2 Cap Socket 1 2 X3 16 w hit 12 1 KR12s A Spring inlet check 13 1 A 5 16 Ball Inlet 14 2 A O ring Seal Body BS013 15 1 A O ring Plunger Control BS008 16 1 Control Body A...

Страница 14: ...KM228 Issue10 2017 14 Notes...

Страница 15: ...KM228 Issue10 2017 15 Notes...

Страница 16: ...pistolet graisse KR est compatible avec les syst mes de graissage Macnaught mod les K4 et K7 Il est recommand d utiliser le pistolet graisse KR avec des graisses d une consistance allant jusqu la cla...

Отзывы: