background image

15

Mode d’emploi

Mode d’

emploi

Section des réglages Matrix, du compresseur et des afficheurs

. Boutons MATRIX A et B

Les boutons Matrix A et B permettent de créer des 

mixages séparés ou un mixage stéréo composés des 
signaux acheminés aux sorties Group 1 à 4 et Main Mix 
gauche et droite. Utilisez tout simplement les six bou-
tons de la section Matrix pour déterminer le niveau des 
signaux acheminés aux sorties MATRIX A ou B.

. Boutons MATRIX MASTER A et B

Ces boutons déterminent le niveau général des si-

gnaux délivrés par les sorties MATRIX A et B.

4. Touche AFL Solo

La touche AFL permet d’acheminer le signal de la 

section Matrix au casque ou aux moniteurs. Comme les 
signaux sont prélevés après le bouton MATRIX MAS-
TER, vous pouvez contrôler le niveau relatif de chaque 
sortie Matrix. Lorsque vous appuyez sur la touche AFL 
des sorties MATRIX A et B, le signal isolé apparaît 
aux sorties en stéréo. Ceci peut s’avérer très pratique 
lorsque vous souhaitez utiliser les deux sorties Matrix 
pour créer un mixage stéréo. Souvenez-vous que le 
mode PFL a toujours priorité sur le mode AFL. Lorsque 
vous appuyez sur la touche PFL Solo d’une voie mono ou 
stéréo, le signal AFL est déconnecté des sorties casque 
et moniteur, puis il est remplacé par le signal PFL. Les 
Leds Rude Solo sous les afficheurs SOLO vous indiquent 
quel mode est activé.

5. Compresseur/limiteur

Le compresseur permet d’atténuer ou de limiter les 

crêtes transitoires du signal. Lorsque le niveau du signal 
en entrée du compresseur augmente, le niveau de sortie 
de ce dernier augmente de façon linéaire, jusqu’à ce 
qu’il atteigne le niveau de seuil. Après le seuil, le niveau 
de sortie n’augmente plus de façon linéaire. Le compres-
seur atténue alors le niveau selon le taux de réduction 
déterminé. En termes simples, plus le taux est élevé, 
plus les signaux excédant le seuil sont comprimés.

Les compresseurs sont la plupart du temps utilisés sur 

les voies individuelles (pour les chants) ou les groupes 
de voies (pour la batterie) pour atténuer les transitoires 
et permettre d’obtenir un mixage homogène. D’autre 
part, les limiteurs sont souvent utilisés entre la console 
et les amplificateurs afin d’éviter que l’écrêtage ou les 
surcharges n’endommagent les enceintes. Ils assurent 
alors la limitation du système.

L’équipe de conception de l’Onyx 4•Bus est parvenue 

à intégrer les fonctions offertes par les compresseurs/
limiteurs en utilisant un circuit de compression/limita-

RUDE

SOLO

PFL

AFL

PHONES

12V, 0.5A

LAMP

POWER

PREMIUM ANALOG MIXER

w /   P E R K I N S   E Q

MONITOR

MAIN MIX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

20

15

10

6

3

0

2

4

7

10

20

30

LEFT

RIGHT

0dB=0dBu

LEVEL

SET

CLIP

CLIP

COMPRESSOR

MATRIX

A

1

2

3

4

LEFT

RIGHT

O

O

+15

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

+15

MASTER

B

PHONES

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

SOLO LEVEL

TB ASSIGN

STEREO

MAIN

TO MON

FAST

ATTACK

BYPASS

COMP

20

15

10

6

3

0

2

4

7

10

20

30

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

15

INPUT

G.R.

0dB=0dBu

AUX

1-2

AUX

3-4

AUX

5-6

MAIN

MIX

AFL

AFL

COMP

ASSIGN

GRP

GRP

GRP

GRP

MONO

TALKBACK

O

O

MAX

5:1

1.5:1

2:1

MAIN

MIX

OFF

GRP

3-4

GRP

1-2

THRESHOLD

+10

0

-10

-20

-30

LIMIT

OFF

RATIO

tion stéréo analogique développé par THAT Corporation. 
Il met à votre disposition des réglages de seuil, de taux 
et d’attaque rapide/lente. La fonction la plus importante 
est probablement la compensation automatique du gain, 
conçue pour appliquer le gain approprié en fonction 
du niveau de compression. Ces boutons et ces touches 
permettent de contrôler le compresseur :

6. Bouton THRESHOLD

Ce bouton détermine le niveau à partir duquel la com-

pression est appliquée au signal d’entrée. Les valeurs de 
réglage sont en décibels : de –30 à +10 dB.

7. Bouton RATIO

Ce bouton détermine le niveau d’atténuation du signal 

de sortie en fonction des niveaux d’entrée (lorsqu’ils 
excèdent le seuil). La plage de réglage s’étend de : OFF 
(1:1) à LIMIT (

:1). Ainsi, lorsque le taux est de 2:1, une 

accentuation de 10 dB du niveau d’entrée se traduit par 
une accentuation de 5 dB du niveau de sortie (lorsque le 
signal excède le seuil). Lorsque ce bouton est réglé sur 
LIMIT, le compresseur sert de limiteur de crête. Après 
le temps d’attaque initiale, le niveau de sortie n’est 
pratiquement pas accentué lorsque le niveau d’entrée 
dépasse le seuil. 

Содержание Onyx 24-4

Страница 1: ...M O D E D E M P L O I CONSOLE DE SONORISATION ANALOGIQUE DE HAUTE QUALIT avec EQ PERKINS et PR AMPLIS MICRO ONYX 3ERIES...

Страница 2: ...es limites applicables aux appareils num riques de Classe A de Classe B selon le cas prescrites dans le r glement sur les interf rences radio lectriques dict par le minist re des communications du Can...

Страница 3: ...lage 6 Onyx4 Bus Caract ristiques 10 Voiesmono 10 Voiesst r o 13 Sectiondesr glagesMatrix ducompresseuretdesafficheurs 15 R glagesPhones Monitor Solo Mono etsectionTalkback 17 Sectiondesauxiliaires 18...

Страница 4: ...t les sor ties gauche droite Les consoles Onyx 4 Bus disposent d une toute nouvelle fonction un compresseur limiteur st r o analogique pouvant tre assign aux sorties Main Mix gauche droite ou Group 1...

Страница 5: ...c soit celui que vous allez utiliser 3 R glez le bouton GAIN 4 de la voie pour que l afficheur MAIN MIX gauche s allume jusqu aux environs de 0 mais jamais au dessus de 10 4 Si n cessaire modifiez l g...

Страница 6: ...t r o Basse Amplificateur basse Amplificateur guitare Lecteur de MP3 Sortie Line Out Guitare lectrique Guitare lectrique Bo tier de Direct Sortie Line Out Bo tier de Direct Bo tier de Direct Bo tier d...

Страница 7: ...ts st r o Basse Amplificateur basse Amplificateur guitare Sortie Line Out Guitare lectrique Guitare lectrique Bo tier de Direct Sortie Line Out Bo tier de Direct Bo tier de Direct Bo tier de Direct Ou...

Страница 8: ...1 2 3 MAIN OUT MONTIOR OUT MATRIX OUT MAIN OUT DIRECT OUT 9 16 DIRECT OUT 1 8 L R MAIN INSERTS L R DIRECT OUT 17 24 6 4 5 4 5 6 AUX SEND AUX SEND INSERTS 1 2 1 2 3 4 3 4 GROUP OUTS L R A B 1 L R 2 L R...

Страница 9: ...e Direct Sortie Line Out Bo tier de Direct Bo tier de Direct Bo tier de Direct Casque Enregistreur sur disque dur num rique SELECT SELECT SELECT SELECT Enregistreur st r o Out In Out In Out In Amplifi...

Страница 10: ...mentationfant me48V La plupart des micros conden sateur doivent tre aliment s par fant me Une faible tension conti nue est alors achemin e au circuit du micro sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR...

Страница 11: ...met jus qu 15 dB d accentua tion att nuation pour les fr quences inf rieures 80 Hz sans aucune mo dification pas d accen tuation ni d att nuation en position centrale Il couvre la plage de fr quences...

Страница 12: ...orsque le MUTE est activ Lorsque le cavalier interne du d part Aux pr Fader permet une utilisation pr Mute 56 le MUTE ne l affecte pas 15 Faderdevoie Le Fader d termine le niveau de la voie Baissez le...

Страница 13: ...priorit sur le mode AFL Les Leds Rude Solo 43 sous les afficheurs SOLO vous indiquent le mode activ Le signal des voies plac es en solo est achemin aux afficheurs MAIN MIX et aux sorties PHONES et MO...

Страница 14: ...nterne du d part Aux pr Fader permet une utilisation pr Mute 56 le MUTE ne l affecte pas 28 Faderst r o Le Fader d termine le niveau de la voie Baissez le pour att nuer le signal montez le pour l acce...

Страница 15: ...s et permettre d obtenir un mixage homog ne D autre part les limiteurs sont souvent utilis s entre la console et les amplificateurs afin d viter que l cr tage ou les surcharges n endommagent les encei...

Страница 16: ...s meilleurs r sul tats pour votre application 40 ToucheBYPASSCOMP Lorsque cette touche est en position basse le compresseur est d sactiv mais le niveau du signal d entr e du compresseur et la r ductio...

Страница 17: ...ties MONITOR 78 Le volume est contr l par le bouton PHONES 47 MISE EN GARDE L amplificateur de l embase casque d livre des niveaux tr s puissants pouvant causer des dommages auditifs irr versibles Av...

Страница 18: ...80 de la console Les signaux passent ensuite par les r glages de niveau STEREO RETURN 64 puis sont finalement achemin s au bus MAIN MIX Le signal d origine non trait est donc achemin des voies au bus...

Страница 19: ...s Aux aux retours st r o Lorsque vous modifiez le niveau de la voie l aide du Fader vous modifiez galement le niveau du d part ce qui est tr s pratique car le niveau des signaux trait s doit demeurer...

Страница 20: ...qu il est r gl compl tement gauche le signal est achemin la sortie MAIN gau che et lorsqu il est r gl compl tement droite le signal est achemin la sortie MAIN droite 67 ToucheMUTE Appuyez sur cette t...

Страница 21: ...it presque toujours tre r gl dans les environs du rep re U mais vous pouvez aussi le baisser pour effectuer le fondu la fin des morceaux ou pour att nuer rapidement le niveau g n ral du syst me Face a...

Страница 22: ...sont sym triques post GAIN post insertion et pr EQ Voici trois fa ons d utiliser ces connecteurs Sortiedirectesansinterruptiondusignal Ins rezseulementjusqu aupremierclic Connecteur d insertion Connec...

Страница 23: ...puyez sur la touche TO MON PHONES 60 pour router le signal TAPE IN aux sorties MONITOR et PHONES 80 RetoursSTEREORETURNS Ces Jacks st r o 6 35 mm permettent la connexion des signaux ligne sym triques...

Страница 24: ...98 98 98 98 98 98 98 1 1 98 1 98 x H J 1 1 1 x 1 1 1 n 1 1 1 1 18 18 1 H J B J 1 H J B J CEDE EKJ D EKJ D H B H B 1 x B J 87 D partsAUXSENDS1 6 Ces Jacks st r o 6 35 mm d livrent des signaux ligne sym...

Страница 25: ...umer les Leds de l afficheur INPUT 16 29 pr s du Fader de voie La voie est elle assign e un bus l aide des touches d assignation GROUP ou MAIN MIX Un c ble est il connect au connecteur CHANNEL INSERT...

Страница 26: ...ll e du probl me expliquant comment nous pouvons le reproduire 6 Inscrivez le num ro de retour en GROS CARACT RES sur la bo te Nous ne pouvons pas accepter les produits renvoy s sans ce num ro 7 Envoy...

Страница 27: ...t que le Moins de la liaison sym trique soit reli la masse blindage de la liaison asym tri que Dans la plupart des cas la masse sym trique doit aussi tre connect e la masse de l entr e asym trique Si...

Страница 28: ...nnect dans un connecteur d insertion de la console bague pointe bague corps D PART vers le processeur RETOUR depuis le processeur Jack st r o Utilisationdud partd unJackd insertion Lorsque vous ins re...

Страница 29: ...Description du signal DIRECT OUTS 1 8 DIRECT OUTS 1 8 14 8 15 7 16 blindage 7 17 6 18 5 19 blindage 5 20 4 21 3 22 blindage 3 23 2 24 1 25 blindage 1 Description du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 30: ...ntation fant me 48 Vcc galisation Voies mono Aigus 15 dB 12 kHz Hauts m diums 15 dB 400 Hz 8 kHz Bas m diums 15 dB 100 Hz 2 kHz Graves 15 dB 80 Hz Voies st r o Entr e Aux Aigus 15 dB 12 kHz Hauts m di...

Страница 31: ...m 185 mm 792 mm Elle p se 21 8 kg Onyx 32 4 555 mm 185 mm 1011 mm Dimensions et poids Onyx 24 4 Hauteur 185 mm Largeur 792 mm Profondeur 555 mm Poids 17 9 kg Onyx 32 4 Hauteur 185 mm Largeur 1011 mm P...

Страница 32: ...X ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX ATRIX ASTER FROM AIN UT 2 TO FROM OMPRESS SSIGN SWI ADER 0AN AIN TO ON FF 0 2 0 0 2 AIN n TO D TO AIN 2 JUMPER JUMPER JU...

Страница 33: ...IC 0HONES 25 3 3 0HONES EVEL 0 2 0 2 3OLO EVEL AIN ETERS 2 2 2 ONITOR UT ATRIX ATRIX ATRIX ATRIX UTE ONITOR 2 UT ATRIX ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX TO ATRIX ATR...

Страница 34: ...10 dB up 21 dBu max in 20 dB loss TRIM down 20 dB gain TRIM up LINE IN stereo channels 0 dB Insert Send Insert Return Insert Send Insert Return INSERT Send INSERT Return 6 dB 9 dB from L 6 dB From L...

Страница 35: ...certifi e de la facture originale La d cision finale de couverture par la garantie revient LOUD Technologies Inc F Tout produit envoy l un des centres de r paration agr s par LOUD Technologies sera r...

Страница 36: ...Red Road NE Woodinville WA 98072 USA USA et Canada 800 898 3211 Europe Asie Am rique centrale et du Sud 425 487 4333 Moyen Orient et Afrique 31 20 654 4000 Fax 425 487 4337 www mackie com E mail sales...

Отзывы: