background image

EINLEITUNG

Als direkte Erweiterung unserer renommierten Studiomonitor-Palette bieten die Kopfhörer der MC Serie höchste Transparenz und Präzision in professionellem geschlossenem Design. 
Die leistungsstarken 

MC-150

 und 

MC-250

 Modelle überzeugen durch Sound in Referenzqualität und stilvollen Look. Beide Kopfhörer verfügen über große 50 mm Treiber für klare, 

verzerrungsfreie Klänge sowie ergonomische Kopfbügel und Ohrpolster für hohen Tragekomfort. 
Die Kopfhörer der MC Serie eignen sich ideal für Studio- oder mobile Produktionen und begeistern bei allen Anwendungen mit ihrem einzigartigen Mackie Sound.

MC-150 Features

HOCHLEISTUNGS-STUDIOKOPFHÖRER

  •    Erlebe den Mackie Signature-Studiosound mit Kopfhörern, die jedes Detail 

authentisch abbilden

  •    Präzise 50 mm Schallwandler liefern maximale Transparenz über den gesamten 

Frequenzbereich und bieten ein intensives Hörerlebnis

  •    Verbesserte Bassansprache für noch mehr Druck bei Kickdrums und Synthbässen

PROFESSIONELLES DESIGN

  •    Einstellbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster bieten hohen Tragekomfort  

über Stunden bei optimaler Bassansprache und Schallisolation

  •    Robustes Design erfüllt professionelle Ansprüche bei Studio- und mobilen 

Anwendungen

ÜBERALL EINSETZBAR

  •    Der MC-150 lässt sich zusammenklappen und einfach transportieren oder lagern

IDEAL FÜR STUDIOS, DJS, AUSSENAUFNAHMEN UND FREIZEIT-AKTIVITÄTEN
ABNEHMBARES, HOCHWERTIGES GERADES 3 M-KABEL MIT BAJONETT-ANSCHLUSS
VERGOLDETER 6,3 MM ADAPTER UND TRAGETASCHE INKLUSIVE

MC-250 Features

HOCHLEISTUNGS-STUDIOKOPFHÖRER

  •    Erlebe den Mackie Signature-Studiosound mit Kopfhörern, die jedes Detail 

authentisch abbilden

  •    Präzise 50 mm Schallwandler in Referenzqualität mit enormem Headroom 

reproduzieren Mixes und Musik mit höchster Präzision

  •    Akribisch abgestimmte Gehäuse liefern tiefe, druckvolle Bässe und transparente 

Höhen für weiträumige Stereoabbildungen

PROFESSIONELLES DESIGN

  •    Einstellbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster bieten hohen Tragekomfort  

über Stunden bei optimaler Bassansprache und Schallisolation

  •    Robustes Design erfüllt professionelle Ansprüche bei Studio- und mobilen 

Anwendungen

ÜBERALL EINSETZBAR

  •    Der MC-250 lässt sich zusammenklappen und einfach transportieren oder lagern

PERFEKT FÜR MIXES, STUDIOAUFNAHMEN, QUALITÄTSKONTROLLEN UND 

FREIZEITAKTIVITÄTEN
ABNEHMBARES, HOCHWERTIGES GERADES 3 M-KABEL MIT BAJONETT-ANSCHLUSS
VERGOLDETER 6,3 MM ADAPTER UND TRAGETASCHE INKLUSIVE

ERSTE SCHRITTE

1.    Die Kopfhörer werden mit einem Kabel geliefert. Der 3,5 mm Stecker  

an einem Ende des Kabels hat zwei gegenüberliegende Kerben. Richten  

Sie diese auf die Kerben an den Kopfhörern aus (siehe unten), stecken  

Sie den Stecker vorsichtig ein und verriegeln Sie den Anschluss, indem  

Sie den Stecker eine Vierteldrehung nach rechts drehen.

2.    Stecken Sie den 3,5 mm Stecker am anderen Ende des Kabels ins Gerät.
  

HINWEIS:

 Wenn das Gerät einen 6,3 mm Eingang hat, befestigen  

Sie den mitgelieferten Adapter am 3,5 mm Stecker und drehen  

Sie ihn nach rechts, bis er fest sitzt.

3.    Ihre Ohren sind uns wichtig! Verringern Sie die Lautstärke am Gerät, 

um dauerhafte Hör schäden zu vermeiden. Sogar mittlere Pegel können 

schmerzhaft laut sein. Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück,  

bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren,  

das die Lautstärke beeinflussen könnte. Erhöhen Sie den Pegel dann  

langsam und vorsichtig.

4.    Setzen Sie die Kopfhörer auf. Die L/R-Markierungen befinden sich über  

den Kopfhörermuscheln (wobei das Kabel an der linken Seite befestigt ist).

5.    Die Kabel können bei beiden MC Modellen vorne oder hinten am Körper 

herabhängen..

6.    Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel ein und 

genießen Sie!

Содержание MC series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MC 150 MC 250 Professional Closed Back Headphones ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...s that reveal every detail High headroom reference quality 50mm transducers provide an accurate reproduction of your mix and your music Precision tuned enclosure delivers deep punchy bass and enhanced high frequency detail for an ultra wide soundstage PROFESSIONAL DESIGN The soft padded adjustable headband and conforming ear pads provide an ergonomic fit for hours of comfort while ensuring optimal...

Страница 5: ...orrect disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority or your household waste disposal service Need help with the Headphones Visit www mackie com and click Support to find FAQs manuals and addendums Telephone 1 800 898 3211...

Страница 6: ...calidad de estudio con unos auriculares que revelan cada pequeño detalle Transductores de 50 mm con amplio margen y calidad de referencia que le ofrecen una reproducción precisa de sus mezclas y música Cascos cerrados perfectamente afinados para producir unos graves profundos y con pegada y unas frecuencias agudas mejoradas para una imagen sonora increíblemente amplia DISEÑO PROFESIONAL La diadema...

Страница 7: ...os naturales Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad empresa local de recogida de basuras o con uno de los puntos limpios autorizados Necesita ayuda con sus Earbuds Visite la web www mackie com y haga clic en Support para encontrar Preguntas frecuentes FAQ manuales y otros documentos anexos Teléfono 1 800 898...

Страница 8: ...ualité studio de Mackie Les transducteurs de haute qualité à très faible distorsion permettent une reproduction très précise de vos mixages et de votre musique La coque a été conçue pour délivrer des basses profondes et pêchues ainsi que des aigus ultra précis pour un spectre sonore exceptionnellement étendu DESIGN PROFESSIONNEL Le serre tête rembourré réglable et les écouteurs ergonomiques permet...

Страница 9: ... où vous pouvez déposer vos déchets d équipements pour le recyclage veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets Besoin d aide avec vos écouteurs Consultez www mackie com et cliquez sur Support pour trouver des FAQs les modes d emploi et des informations supplémentaires Appelez le 1 800 898 3211 pour contacter le support technique du lundi au vendredi aux heures ou...

Страница 10: ... mit höchster Präzision Akribisch abgestimmte Gehäuse liefern tiefe druckvolle Bässe und transparente Höhen für weiträumige Stereoabbildungen PROFESSIONELLES DESIGN Einstellbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster bieten hohen Tragekomfort über Stunden bei optimaler Bassansprache und Schallisolation Robustes Design erfüllt professionelle Ansprüche bei Studio und mobilen Anwendungen ÜBERALL EINSETZBAR...

Страница 11: ... der Müllabfuhr Wenn Sie Hilfe benötigen Besuchen Sie auf www mackie com die Rubrik Support Hier finden Sie FAQs Handbücher und Ergänzungen Unter der Telefonnummer 1 800 898 3211 erreichen Sie unseren technischen Support Montag bis Freitag zu den üblichen Geschäftszeiten Pacific Standard Time Technische Daten MC 150 MC 250 Frequenzgang 15 Hz 20 kHz 8 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 86 dB mW 100 dB mW Ma...

Страница 12: ...Part No 2049161 Rev B 10 18 2018 LOUD Audio LLC All Rights Reserved 16220 Wood Red Road NE Woodinville WA 98072 USA Phone 425 487 4333 Toll free 800 898 3211 Fax 425 487 4337 www mackie com ...

Отзывы: