background image

6

Test strip reader QUANTOFIX

®

 Relax 1.0, 02.2022 

Step 2: Select test

By confirming 

 you can enter a sequence 

number.
By confirming 

 you can enter a sample 

ID.
Confirming 

 takes you to the menu for 

further settings.
By confirming 

 you enter the standby 

mode.
The start screen shows the currently activated 
test strip. Make sure that the test strip to be 
measured matches the activated test. Press 

 to select another test for measurement. 

If you want to select a test that is not present 
in the favorite setting, press 

 .

NOTICE

The device remembers the last test used and saves it as the first option in the start 
screen.

Step 3: Perform test 

WARNING

Possible dangers of contact with chemical and biological substances.
Working with samples, reagents and corresponding accessories is associated 

with dangers.
Wear suitable protective equipment when working with test kits. Observe the safety data 
sheet (SDS) of the test kit used.

en

de

pl

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Deutschland 

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

Schweiz: 

MACHEREY-NAGEL AG

 · Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Schweiz 

Tel.: 062 388 55 00 · [email protected]

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany 

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Niemcy  

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

Artikelnummer / Item number / 

Référence produit / Referencia / 

Artikelnummer / Numero di catalogo / 

Numer artykułu

Chargencode / Batch identifi cation / 

Numéro de lot / Código de lote / 

Productienummer / Codice del lotto / 

Numer partii

Achtung! / Warning! / Attention ! / 

¡Atención! / Let op! / Attenzione! / 

Uwaga!

Verwendbar bis / Use by / À utiliser 

avant / Fecha de caducidad / 

Te gebruiken tot / Utilizzare entro 

(anno / mese) / Przydatność do użycia

Temperaturbegrenzung / Permitted 

storage temperature range / Limites de 

température / Límites de temperatura / 

Temperatuurbegrenzing / Limite de tem-

peratura / Ograniczenie temperatury

Trocken aufbewahren / Store in a dry 

place / Conserver au sec / Mantener 

seco / Op een droge plaats bewaren / 

Mantenere asciutto / Przechowywać w 

suchym miejscu

Gebrauchsanweisung beachten / 

Please read instructions for use / 

Respecter les instructions d’utilisation / 

Obsérvense las instrucciones de uso / 

Lees de bij sluiter / Consultare le istruzioni 

per l’uso / Przestrzegać  instrukcję użycia

Packung geschlossen halten / Keep 

container closed / Refermer la boîte /

Mantenga el envase cerrado / Verpak-

king gesloten houden / Conservare la 

confezione chiusa / Przechowywać 

pojemnik szczelnie zamknięty

Ausreichend für <n> Prüfungen / Contains suffi  cient for <n> tests / Contenu suffi  sant pour 

<n> tests / Contenido sufi ciente para <n> tests / Voldoende voor <n> tests / Contenuto 

suffi  ciente per <n> test / Wystarczająco dla kontroli <n>

QUANTOFIX

®

 Ascorbinsäure

Inhalt:

1 Aluminiumdose mit 100 Teststreifen

Messbereich:

Visuell 

Reflektometrisch

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Farbabstufungen:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Gefahrenhinweise:

Dieser Test enthält keine kennzeichnungspflichtigen Gefahrstoffe.

Allgemeine Hinweise:

Stets nur notwendige Anzahl Teststreifen entnehmen. Dose nach Entnahme sofort wieder 

verschließen. Testfeld nicht berühren.

Gebrauchsanweisung:

1.  Teststreifen 10 s in Probe eintauchen. 

2.  Flüssigkeitsüberschuss abschütteln.

3.  30 s warten.

4.  Testfeld mit Farbskala vergleichen.

Ist Ascorbinsäure vorhanden, so färbt sich das Testpapier grün bis blau.

Entsorgung:

Informationen zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt. Das Sicher-

heitsdatenblatt können Sie unter 

www.mn-net.com/SDS

 herunterladen.

Lagerbedingungen:

Teststreifen vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen. Dose kühl und trocken aufbewah-

ren (Lagertemperatur 4–30 °C). 

Bei  sachgemäßer  Lagerung  sind  die  Teststreifen  bis  zum  aufgedruckten  Verfalls datum 

haltbar.

QUANTOFIX

®

 Ascorbic acid

Pack content:

1 aluminum container with 100 test strips

Measuring range:

Visually 

Reflectometrically

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Color gradation:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Hazard warnings:

This test does not contain hazardous substances that must be labelled.

General indications:

Remove  only  as  many  test  strips  as  are  required.  Close  the  container  immediately  after 

removing a strip. Do not touch the test field.

Instructions for use:

1.  Dip the test strip into the tests solution for 10 s.

2.  Shake off excess liquid.

3.  Wait 30 s.

4.  Compare test field with the color scale.

If ascorbic acid is present, the test field turns green to blue.

Disposal:

Information regarding disposal can be found in the safety data sheet. You can download the 

SDS from 

www.mn-net.com/SDS

.

Storage:

Avoid exposing the strips to sunlight and moisture. Keep container cool and dry (storage 

temperature 4–30 °C).

If correctly stored, the test strips may be used until the use-by-date printed on the packaging.

QUANTOFIX

®

 Kwas askorbinowy

Zawartość:

1 puszka aluminiowa zawiera 100 pasków testowych

Zakres pomiarowy:

Wizualny 

Reflektometryczny

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Odcienie kolorów:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Wskazówki bezpieczeństwa:

Test nie zawiera substancji niebezpiecznych, objętych obowiązkiem oznaczania.

Wskazówki ogólne:

Należy  zawsze  pobierać  tylko  potrzebną  ilość  pasków  testowych.  Po  pobraniu  pasków 

puszkę należy natychmiast szczelnie zamknąć. Nie dotykać pola testowego.

Sposób użycia:

1.  Pasek testowy zanurzyć na 10 s w roztworze testowym.

2.  Strząsnąć nadmiar cieczy.

3.  Odczekać 30 s.

4.  Pole testowe należy porównać ze skalą kolorów.

Jeżeli w roztworze testowym znajduje się kwas askorbinowy, wtedy papierek testowy za-

barwia się na kolor zielony aż po kolor niebieski.

Usawanie:

Informacje dotyczące usuwania można znaleźć w karcie charakterystyki. Kartę charaktery-

styki można pobrać na stronie 

www.mn-net.com/SDS

.

Warunki przechowywania:

Paski testowe należy chronić przed światłem słonecznym i wilgocią. Puszkę przechowywać 

w miejscu chłodnym i suchym (w temperaturze 4–30 °C). 

Przy prawidłowym składowaniu laseczki testowe są przydatne do użytku do daty podanej 

na opakowaniu.

Rev 11/2021  A022107 / 91314 / 1115

10 s

30 s

A

B

C

D

en

de

pl

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Deutschland 

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

Schweiz: 

MACHEREY-NAGEL AG

 · Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Schweiz 

Tel.: 062 388 55 00 · [email protected]

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany 

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG

 · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Niemcy  

Tel.: +49 24 21 969-0 · [email protected] · 

www.mn-net.com

Artikelnummer / Item number / 

Référence produit / Referencia / 

Artikelnummer / Numero di catalogo / 

Numer artykułu

Chargencode / Batch identifi cation / 

Numéro de lot / Código de lote / 

Productienummer / Codice del lotto / 

Numer partii

Achtung! / Warning! / Attention ! / 

¡Atención! / Let op! / Attenzione! / 

Uwaga!

Verwendbar bis / Use by / À utiliser 

avant / Fecha de caducidad / 

Te gebruiken tot / Utilizzare entro 

(anno / mese) / Przydatność do użycia

Temperaturbegrenzung / Permitted 

storage temperature range / Limites de 

température / Límites de temperatura / 

Temperatuurbegrenzing / Limite de tem-

peratura / Ograniczenie temperatury

Trocken aufbewahren / Store in a dry 

place / Conserver au sec / Mantener 

seco / Op een droge plaats bewaren / 

Mantenere asciutto / Przechowywać w 

suchym miejscu

Gebrauchsanweisung beachten / 

Please read instructions for use / 

Respecter les instructions d’utilisation / 

Obsérvense las instrucciones de uso / 

Lees de bij sluiter / Consultare le istruzioni 

per l’uso / Przestrzegać  instrukcję użycia

Packung geschlossen halten / Keep 

container closed / Refermer la boîte /

Mantenga el envase cerrado / Verpak-

king gesloten houden / Conservare la 

confezione chiusa / Przechowywać 

pojemnik szczelnie zamknięty

Ausreichend für <n> Prüfungen / Contains suffi  cient for <n> tests / Contenu suffi  sant pour 

<n> tests / Contenido sufi ciente para <n> tests / Voldoende voor <n> tests / Contenuto 

suffi  ciente per <n> test / Wystarczająco dla kontroli <n>

QUANTOFIX

®

 Ascorbinsäure

Inhalt:

1 Aluminiumdose mit 100 Teststreifen

Messbereich:

Visuell 

Reflektometrisch

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Farbabstufungen:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Gefahrenhinweise:

Dieser Test enthält keine kennzeichnungspflichtigen Gefahrstoffe.

Allgemeine Hinweise:

Stets nur notwendige Anzahl Teststreifen entnehmen. Dose nach Entnahme sofort wieder 

verschließen. Testfeld nicht berühren.

Gebrauchsanweisung:

1.  Teststreifen 10 s in Probe eintauchen. 

2.  Flüssigkeitsüberschuss abschütteln.

3.  30 s warten.

4.  Testfeld mit Farbskala vergleichen.

Ist Ascorbinsäure vorhanden, so färbt sich das Testpapier grün bis blau.

Entsorgung:

Informationen zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt. Das Sicher-

heitsdatenblatt können Sie unter 

www.mn-net.com/SDS

 herunterladen.

Lagerbedingungen:

Teststreifen vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen. Dose kühl und trocken aufbewah-

ren (Lagertemperatur 4–30 °C). 

Bei  sachgemäßer  Lagerung  sind  die  Teststreifen  bis  zum  aufgedruckten  Verfalls datum 

haltbar.

QUANTOFIX

®

 Ascorbic acid

Pack content:

1 aluminum container with 100 test strips

Measuring range:

Visually 

Reflectometrically

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Color gradation:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Hazard warnings:

This test does not contain hazardous substances that must be labelled.

General indications:

Remove  only  as  many  test  strips  as  are  required.  Close  the  container  immediately  after 

removing a strip. Do not touch the test field.

Instructions for use:

1.  Dip the test strip into the tests solution for 10 s.

2.  Shake off excess liquid.

3.  Wait 30 s.

4.  Compare test field with the color scale.

If ascorbic acid is present, the test field turns green to blue.

Disposal:

Information regarding disposal can be found in the safety data sheet. You can download the 

SDS from 

www.mn-net.com/SDS

.

Storage:

Avoid exposing the strips to sunlight and moisture. Keep container cool and dry (storage 

temperature 4–30 °C).

If correctly stored, the test strips may be used until the use-by-date printed on the packaging.

QUANTOFIX

®

 Kwas askorbinowy

Zawartość:

1 puszka aluminiowa zawiera 100 pasków testowych

Zakres pomiarowy:

Wizualny 

Reflektometryczny

50–2000 mg/L 

25–1000 mg/L

Odcienie kolorów:

0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L

Wskazówki bezpieczeństwa:

Test nie zawiera substancji niebezpiecznych, objętych obowiązkiem oznaczania.

Wskazówki ogólne:

Należy  zawsze  pobierać  tylko  potrzebną  ilość  pasków  testowych.  Po  pobraniu  pasków 

puszkę należy natychmiast szczelnie zamknąć. Nie dotykać pola testowego.

Sposób użycia:

1.  Pasek testowy zanurzyć na 10 s w roztworze testowym.

2.  Strząsnąć nadmiar cieczy.

3.  Odczekać 30 s.

4.  Pole testowe należy porównać ze skalą kolorów.

Jeżeli w roztworze testowym znajduje się kwas askorbinowy, wtedy papierek testowy za-

barwia się na kolor zielony aż po kolor niebieski.

Usawanie:

Informacje dotyczące usuwania można znaleźć w karcie charakterystyki. Kartę charaktery-

styki można pobrać na stronie 

www.mn-net.com/SDS

.

Warunki przechowywania:

Paski testowe należy chronić przed światłem słonecznym i wilgocią. Puszkę przechowywać 

w miejscu chłodnym i suchym (w temperaturze 4–30 °C). 

Przy prawidłowym składowaniu laseczki testowe są przydatne do użytku do daty podanej 

na opakowaniu.

Rev 11/2021  A022107 / 91314 / 1115

10 s

30 s

A

B

C

D

Perform the test as described in the package 
leaflet of the respective test strip. Read them 
carefully to obtain accurate and reliable 
results.

NOTICE

Always shake off excess liquid from the test strip as described in the package leaflet for 
optimal test results.

Содержание QUANTOFIX Relax

Страница 1: ...MACHEREY NAGEL Test strip reader QUANTOFIX Relax www mn net com www mn net com Quick start guide Rapid Tests...

Страница 2: ...instructions BE SURE TO READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE Failure to follow these instructions may result in serious injury to the operator malfunction or damage...

Страница 3: ...e the instructions in the current safety data sheets SDS of the products used This symbol indicates that there may be a danger by using flammable substances Explanations to the text Tips and tricks fo...

Страница 4: ...80 humidity non condensing Storage condition 3 40 C max 80 humidity non condensing Initial operation Step 1 Switch on device CAUTION Multiple hazards Only qualified personnel should carry out instruc...

Страница 5: ...ed power supply it must be taken out of operation f b d c a e Insert the hollow plug of the power supply unit into the charging socket of the device Attach the adapter corresponding to your power conn...

Страница 6: ...dotycz ce usuwania mo na znale w karcie charakterystyki Kart charaktery styki mo na pobra na stronie www mn net com SDS Warunki przechowywania Paski testowe nale y chroni przed wiat em s onecznym i wi...

Страница 7: ...recognizes the test strip and starts the measurement automatically A time bar appears showing the remaining reaction time NOTICE Do not touch the test fields with your fingers Step 5 Display result A...

Страница 8: ...f the device and pull out the strip holder to remove it from the device 3 Rinse the strip holder with clear water Alcohol based disinfectants can be used for disinfection 4 Press the strip holder comp...

Страница 9: ...aper as shown The roll must unroll from the bottom 3 Unroll about 10 cm of paper 4 Close the printer cover Maintenance NOTICE Malfunction or damage of the device due to incorrect maintenance Maintenan...

Страница 10: ...ing testing it will be displayed on the screen or in the result view instead of the result Messages are displayed in plaintext and are self explanatory Error Source Solution Wrong Position The strip h...

Страница 11: ...irements for emission and immunity described in the IEC 61326 series of standards Before use the electromagnetic environment must be assessed EMC Class A according CISPR 11 The device can be used in a...

Страница 12: ...1 969 0 info mn net com CH Tel 41 62 388 55 00 sales ch mn net com FR Tel 33 388 68 22 68 sales fr mn net com US Tel 1 888 321 62 24 sales us mn net com MACHEREY NAGEL GmbH Co KG Valencienner Str 11 5...

Отзывы: