macc SPECIAL 411 CSO Скачать руководство пользователя страница 15

B. Make sure , before operating the machine , that the screws of the guards and other protective devices are
adequately secured , especially the screws of the bow guard .
C. Check that the safety microswitches and the emergency button are functioning correctly . Test them during a
loadless machine cycle .
D. Make sure that the mobile guard does not leave uncovered an angle of more than 5° in order to prevent
fingers from entering .

E. Pay attention to environmental conditions . Do not expose the machine to rain ; to not use it in damp environments ,
position the machine on a clean dry floor that has no oil or grease stains .
F. Before using the machine , the operator should make sure that all tools and service spanners used for maintenance
or adjustment have been removed .

8.5 GENERAL SAFETY RULES

A. Wear appropriate clothing . The operator's clothing should not be loose or dangling nor should it have parts which
could easily get caught . Sleeves should contain elastic .
Belts , rings or chains should not be worn . Long hair should be kept in a net .
B. Avoid unstable operating positions . Find a safe and evenly balanced position to operate the machine .
C. Keep the work area tidy , untidiness increases the risk of accidents .
D. Do not use the power supply cable to disconnect the plug from the socket . Protect the cable from high
temperatures , oil or sharp edges . For outdoor use , only use extension cables which are in line with current
regulations .

8.6 MEASURES TO PREVENT RESIDUAL RISKS

A. The removal of guards and tampering with the safety devices is strictly forbidden .
B. Gloves and safety glasses should always be worn .
C. Standard work clothing should be used and kept closed and should not have flapping parts .
D. The machine should not be cleaned with liquids under pressure .
E. In the event of fire , extinguishers should not be used unless they are the powder type . The electric power supply to
the machine should always be disconnected in these circumstances .
F. Do not insert foreign bodies into the motor cover and to not supply the machine with voltage by tampering with the
safety microswitches or main switch .

G. Take the necessary precautions to avoid the machine being started by other people during loading ,
adjustment , piece changing or cleaning .

8.7 SAFETY , GUIDANCE , NOTICE LABELS ON THE MACHINE

5

Содержание SPECIAL 411 CSO

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO COSTRUTTORE MANUFACTURER ERBAUER MACC s r l SCHIO VI ITALY CONSTRUCTEUR CONSTRUCT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IRECTIVE 2014 30 UE DIRECTIVE ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 2014 35 UE LOW VOLTAGE DIRECTIVE DEN NORMEN BEZ GLICH DER MASCHINEN RICHTLINIE 2006 42 EWG 2014 30 EWG RICHTLINIE ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN...

Страница 4: ......

Страница 5: ...HINE WITHOUT CUTTING FLUID ES IST STRENG VERBOTEN DIE MASCHINE OHNE SCHNEIDFL SSIGKEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN IL EST SEVEREMENT INTERDIT D UTILISER LA MACHINE SANS LIQUIDE DE COUPE SE PROH BE TERMINANTE...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ATEMWEGE ZU TRAGEN BITTE DAS GER T NUR IN GUT BEL FTETEN R UMEN ANWENDEN SYST ME DE MICRO LUBRIFICATION SI LE SYST ME EST INSTALL SUR LA MACHINE IL EST IMP RATIF DE PORTER UN MASQUE DE PROTECTION POUR...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...lacement of parts which are acknowledged as faulty carriage and packing are at the buyer s expense In the event of the above the following information should be supplied 1 Date and number of purchasin...

Страница 12: ...ances and preparations pentabromodiphenyl ether octabromodiphenyl ether Directive 2002 44 EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements...

Страница 13: ...e carried out by trained staff 7 MACHINE INSTALLATION A MACHINE CHECK The machine should be checked to make sure that it has not been damaged during transportation and handling If the machine appears...

Страница 14: ...t during the cutting operation then secure it again CUTTING OPERATION A Before cutting check that the inclination is the one required In order to correct or change the inclination place the bench leve...

Страница 15: ...nstable operating positions Find a safe and evenly balanced position to operate the machine C Keep the work area tidy untidiness increases the risk of accidents D Do not use the power supply cable to...

Страница 16: ...parts of piece locking vice Remove jaw 27 DRAW 10 ENCL 4 withdraw vice 16 completely by lowering the lever 22 Clean and grease the mobile parts of the counter vice and vice 16 17 In case of sliding di...

Страница 17: ...pacer 016 36 1 8 Vice gib 008 38 1 9 Idle pulley 015 36 1 10 Blade tightener pin 014 36 1 11 Blade tightener guide plate 046 32 1 12 Bench 025 42 1 13 Rotating plate 026 42 1 14 Coolant pump 090 90 1...

Страница 18: ...35 1 75 Fixed blade guide rod 028 A 32 1 76 77 Rotating pin 011 42 1 78 Bearing 32008 XA 015 38 2 79 Rotation pin nut 027 38 1 80 Brush 022 42 1 81 Brush support 024 42 1 82 Brush stop bush 023 42 1 8...

Страница 19: ...Transformer 30 VA 045 90 1 206 207 208 Fuse 10x38 AM 10A 206 90 3 209 Fuse carrier WEBER PCH3x38 092 90 1 210 Omega holed bar cm 10 046 90 1 211 Omega holed bar cm 17 047 90 1 212 Terminal CABUR CBD 2...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...IN TENSION BLATT TENSION LAMPE H3 SPIA START CICLO SPY CYCLE START ZYKLUS START LAMPE K TELERUTTORE TERMORESISTENZA THERMO RESISTANCE CONTROL SWITCH KONTAKTGEBER WIDERSTANDSTHERMOMETER KM0 TELERUTTORE...

Страница 33: ...R RELE RX RELE COMANDO TERMOSTATO THERMOSTAT COMMAND RELAY THERMOSTATSTEUER RELAIS RYV5 RELE DISCESA LAMA BADE DESCENT RELAY SAEGEBLATT ABSTIG RELE S SELETTORE FUNZIONE FUNCTION SELECTOR FUNKTION W HL...

Страница 34: ...CROSWITCH MANUAL START ENDCSHALTER MANUELL START T TEMPORIZZATORE TIMER ZEITGEBER TC1 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATOR TR TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT TR TERMORESISTENZA THERMO RESISTANCE T...

Страница 35: ...ALVE SCHNELL ELEKTROVENTIL ABSTIEG YV6 ELETTROVALVOLA APERTURA MORSA FISSA FIXED VICE OPENING SOLENOID VALVE ELEKTROVENTIL FESTER SPANNSTOCK FFNUNG YV60 ELETTROVALVOLA CHIUSURA MORSA FISSA FIXED VICE...

Страница 36: ......

Страница 37: ...CONTROLLATO IL 07 05 2018 DA REV 0 SPECIAL 411 CSO...

Отзывы: