background image

98 mm

108 mm

INDICE

DESCRIZIONE MACCHINA  
AVVERTENZE GENERALI    
FUNZIONAMENTO               
MANUTENZIONE E PULIZIA
SOSTITUZIONE E SMONTAGGIO DEL PISTONE
REGOLAZIONE DELL’ASTA DI PRESSATURA 
ALTRE AVVERTENZE
GARANZIA

DESCRIPTION MACHINE  
GENERAL INSTRUCTIONS
OPERATION
MAINTENANCE AND CLEANING 
REPLACE AND DISASSEMBLE THE PISTON
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT ADJUSTMENT OF CPS HANDLE
FURTHER INSTRUCTIONS
WARRANTY

DESCRIPTION MACHINE
INSTRUCTIONS GENERALES
FONCTIONNEMENT
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
SUBSTITUTION ET DEMONTAGE DU PISTON
REGLAGE DE LA TIGE DE PRESSAGE 
AUTRES INSTRUCTIONS
GARANTIE

BESCHREIBUNG DER MASCHINE
ALLGEMEINE HINWEISE
BETRIEB
WARTUNG UND REINIGUNG
ABMONTIEREN UND AUSTAUSCHEN DES KOLBENS
EINSTELLEN DER PRESSSTANGE
SONSTIGE HINWEISE
GARANTIE

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
ADVERTENCIAS GENERALES
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
SUSTITUCIÓN Y DESMONTAJE DEL PISTÓN
REGULACIÓN DE LA VARILLA DE PRENSADO 
OTRAS ADVERTENCIAS
GARANTÍA

Pag.

    

____________________________

       3

____________________________

        3

____________________________

        3

____________________________

        3

____________________________

        3

____________________________

        4

____________________________

        4

____________________________

        4

____________________________

        5

____________________________

        5

____________________________

        5

____________________________

        5

____________________________

        5

____________________________

        6

____________________________

        6

     

____________________________

        6

____________________________

        7

____________________________

        7

____________________________

        7

____________________________

        7

____________________________

       7

____________________________

        8

____________________________

        8

____________________________

        8

____________________________

        9

____________________________

        9

____________________________

        9

____________________________

        9

____________________________

      9

____________________________

      10

____________________________

      10

____________________________

      10

____________________________

      11

____________________________

      11

____________________________

      11

____________________________

      11

____________________________

      11

____________________________

      12

____________________________

      12

____________________________

     12

Содержание CPS

Страница 1: ...PRESSINO DINAMOMETRICO DYNAMOMETRIC TAMPER TASSOIR DYNAMOM TRIQUE DYNAMOMETER PRESS PRENSA DINAMOM TRICO...

Страница 2: ...98 mm 98 mm 108 mm 108 mm Fig 1 Fig 1a Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 3: ...__________________________ 3 ____________________________ 3 ____________________________ 3 ____________________________ 4 ____________________________ 4 ____________________________ 4 ________________...

Страница 4: ...S consigliata una pulizia quotidiana della macchina in particolar modo della superficie esterna del pistone e del disco di pressatura Tale pulizia effettuata con un panno asciutto eviter il formarsi d...

Страница 5: ...niglia ritorni in posizione di riposo in modo troppo brusco 4 Terminata la regolazione avvitare con forza l inserto B senza mai mollare il cacciavite a taglio e avvitare l inserto C che impedir lo svi...

Страница 6: ...CE AND CLEANING To ensure that the CPS Dynamometric Tamper functions well it is advised that the machine is cleaned daily in particular the piston and tamper surface area The machine should be cleaned...

Страница 7: ...insert C to prevent the insert B from unscrewing caused by vibrations when using the machine FURTHER INSTRUCTIONS Packaging disposal Following removal of the appliance from its packing dispose of the...

Страница 8: ...r quotidiennement la machine en particulier la surface externe du piston et du disque de pressage Ce nettoyage effectu avec un chiffon sec vitera la formation d incrustations qui pourraient compromett...

Страница 9: ...e retourne en position de repos de mani re trop brusque 4 D s que le r glage est fini visser l l ment B avec force sans jamais abandonner le tournevis fente et visser l l ment C qui emp chera le desse...

Страница 10: ...en Hebel nach unten bis Sie das Ausklinken der eingebauten Organe h ren und lassen Sie den Hebel dann vorsichtig los Jede Kaffeedosis darf nur ein einziges Mal gepresst werden WARTUNG UND REINIGUNG F...

Страница 11: ...m Sie den Spannungsregler A gegen den Uhrzeigersinn drehen lassen um die R ckschubkraft zu erh hen oder im Uhrzeigersinn um die entgegengesetzte Wirkung zu erzielen Die Lastkorrektur darf nur sehr kle...

Страница 12: ...berarla con cuidado Cada dosis de caf debe estar prensada una sola vez MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para que el Prensa caf Dinamom trico CPS funcione correctamente se aconseja una limpieza diaria de la m...

Страница 13: ...o en sentido horario para obtener el resultado opuesto La correcci n de carga debe ser muy peque a para evitar que la manija vuelva a la posici n de reposo de manera demasiado brusca 4 Una vez termina...

Страница 14: ...NOTE...

Страница 15: ...98 mm 98 mm 108 mm 108 mm Fig 1 Fig 1a Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 16: ...Via Toniolo 18 30030 Maerne VE Italy Tel 39 041 5030466 Fax 39 041 5030477 info macap it www macap it www dynamometrictamper com SERIAL NUMBER 22509 Visual Comunicazione Venezia...

Отзывы: