background image

- Sezionatore generale con blocca porta
- N°2 pulsanti per il funzionamento 
  automatico -0- manuale
- Pulsante “STOP” sirena
- Alternanza dei 2 motori
- Ritardo di 3s tra la partenza dei 2 motori
- Trimmer di regolazione corrente massima 
  per ogni motore
- N°2 switches settaggio programma:
     Pressurizzazione/rilancio
     Sewage 
- N°2 ingressi in bassissima tensione per 
  controllo di livello
- N°4 ingressi in bassissima tensione per 
  interruttore a galleggiante e pressostati
- N°2 ingressi in bassissima tensione per 
  contatti klixon motori
- Uscita allarme 12Vdc max 200mA per l
  lampeggiante a Led
- Uscita allarme 12Vdc max 200mA per 
  segnalatore acustico 
- Uscita allarme max 5A (contatto puro)
- N°2 spie Led “POWER” (presenza rete)
- N°2 spie Led marcia
- N°2 spie Led segnalano:
     Led fisso: sovraccarico motori
     Led lampeggiante: intervento klixon motori
- N°2 spie Led stato motori
- Spia Led “FUNCTION” (stato pressostati o 
   livello)
- Spia Led “ALARM” segnala:
     Led fisso: livello allarme
     Led lampeggiante: anomalia galleggianti
- Fusibile di protezione circuito ausiliario
- Fusibile di protezione su ogni motore 
  

(WEM2CxxB100000)

- Fusibile di protezione motore 
  (

)

WET2DxxB100000

- N°2 contattori (

)

WET2DxxB100000

- Protezione amperometrica su ogni motore
- Switch ON/OFF per protezione minima e 
  massima tensione (ripristino automatico)
- Contenitore esterno in materiale 
  termoplastico
- Pressacavi
- Grado di protezione Ip55
- Temperatura d'impiego -5/+40°C

- General disconnecting switch with door lock
- N°2 buttons for automatic -0- manual
  operation
- Siren “STOP” button
- Alternance of the 2 motors
- 3s delay between the starting of the 2 motors
- Trimmer to regulate the maximum current for
  each motor
- N°2 setting program switches:
      Pressurization/relaunch
     Sewage 
- N°2 very low voltage inputs for level control
- N°4 very low voltage inputs for float switch 
  and pressure switches
- N°2 very low voltage inputs for klixon motor 
  contacts
- Alarm output 12Vdc max 200mA for flashing
  Led lamp 
- Alarm output 12Vdc max 200mA for siren 
- Alarm output max 5A (pure contact)
- N°2 Led indicators “POWER” (supply mains)
- N°2 running Led indicators
- N°2 Led indicators signal:
         Fixed Led: motors’ overload
         Flashing Led lamp: motors' klixon 
         intervention
- N°2 motors' condition Led indicators 
- “FUNCTION” Led indicator (level or pressure 
   switches status)
- “ALARM” Led indicator signals:
         Fixed Led: alarm level
         Flashing Led: float switches anomalies
- Auxiliary circuit protection fuse
- Protection fuse on each motor 

  

(WEM2CxxB100000)

- Motors' protection fuse (

)

WET2DxxB100000

- N°2 contactors (

)

WET2DxxB100000

- Amperometric protection on each motore
- Switch ON/OFF for minimum and maximum 
   voltage protection (automatic reset)
- External thermoplastic box
- Cable holder
- Protection degree Ip55
- Operating temperature -5/+40°C

3. CARATTERISTICHE GENERALI

3. GENERAL CHARACTERISTICS

5

Содержание WEM2C18B100000

Страница 1: ...on protezione amperometrica controllo automatico del doppio motore multifunzione Sewage Pressurizzazione e sezionatore generale con bloccaporta Direct starters for N 2 electric pumps with amperometric...

Страница 2: ...0 Funzionamento generale del quadro 11 Ricerca guasti e soluzioni proposte 12 Dichiarazione di conformit 2 INDICE INDEX General instructions for installing 3 Warnings 4 General characteristics 5 Elect...

Страница 3: ...t per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione e riparazione Make sure power supply is protected up t...

Страница 4: ...improper use make the product warranty null AVVERTENZA Assicurarsi che la potenza del motore sia dentro i limiti del quadro Installare il dispositivo solo in ambienti adeguati al suo grado di protezio...

Страница 5: ...ico Contenitore esterno in materiale termoplastico Pressacavi Grado di protezione Ip55 Temperatura d impiego 5 40 C General disconnecting switch with door lock N 2 buttons for automatic 0 manual opera...

Страница 6: ...15 CODE WET2D8B100000 SA615 01 2x 0 8 9 0 8 11 285 240 345 190 WEIGHT 165 90 A B C POWER DIMENSIONS Kg 2X 0 8 16 285 345 165 4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4 ELECTRICAL AND MECHANICAL CHAR...

Страница 7: ...be 2 Sonda minimo minimum probe 3 Sonda massimo maximum probe 4 Comune pressostati common pressure switches 5 Pressostato start start pressure switch 6 Pressostato emergenza emergency pressure switch...

Страница 8: ...witch 7 Galleggiante di massimo 2 maximum 2 float switch 8 Galleggiante di allarme alarm float switch 10 Comune klixon motori commom motors klixon 9 Klixon motore 1 motor 1 klixon 11 Klixon motore 2 m...

Страница 9: ...DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY 400 Vac 50 Hz LEGENDA KEY 1 Sonda comune common probe 2 Sonda minimo minimum probe 3 Sonda massimo maximum probe 4 Comune pressostati common pressure switches 5 Pressosta...

Страница 10: ...WER SUPPLY 400 Vac 50 Hz LEGENDA KEY 4 Comune galleggianti common float switches 5 Galleggiante di minimo minimum float switch 6 Galleggiante di massimo 1 maximum 1 float switch 7 Galleggiante di mass...

Страница 11: ...dispositivo On the front panel of the MULTIFUNCTION 2 MOTORS there is a template consisting of a series of led lights and two buttons that allow to interact with the device 11 BUTTON FUNCTIONING PULS...

Страница 12: ...accarico dei motori che ne causa lo spegnimento Indicates a motor s overload alarm which causes their shutdown Indica che la scheda madre si trova nello stato AUTOMATICO Indicates that the motherboard...

Страница 13: ...the trimmer CURRENT Fig 2 located on the motherboard In order to make a good calibration is recommended that you rotate the trimmer to the full scale value and then after you start the engine rotate i...

Страница 14: ...llo sul livello dell acqua per mezzo di galleggianti Alla chiusura del galleggiante di livello massimo 1 si avvia in modo alternato uno dei due motori When you turn on the device the POWER led will fl...

Страница 15: ...possibile disattivare il suono della sirena premendo il pulsante STOP SIRENAsituato sul fronte quadro Upon closing the maximum 2 float switch both the motors start when the level of the water falls b...

Страница 16: ...General switch on 0 The cable inside the control panel is not connected Maximum current alarm Motor blocked or damaged Rottura di una o pi sonde Breakeage of one or more probes Verificare la funzional...

Страница 17: ...glio 1993 Conformit CEI EN60439 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 DIN VDE 0113 EN60204 1 IEC 204 1 MAC 3 Declares that the Single phase and Three phase Multifunction 2 Motors direct starters comply with the...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...MAC 3 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 8877672 Fax 39 39 346 0232553 www mac3 it e mail sales mac3 it...

Отзывы: