background image

MACTOOLS.COM

16

•  No realice cortes en áreas que puedan contener tuberías o cableado eléctrico. Esta herramienta no está ais-

lada contra descargas eléctricas, el contacto con un cable vivo transmitirá la corriente a las piezas expuestas 
de metal.

  Para EE. UU.: Cierto polvo creado por el lijado eléctrico, el aserrado, el amolado, la perforación, el astillado 

y otras actividades de construcción contiene productos químicos que el Estado de California ha determinado 

que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos 

productos químicos son:

   

- plomo de pinturas con base de plomo,

   

- silicio cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería, y

   

- arsénico y cromo de la leña con tratamiento químico.

  Su riesgo ante estas exposiciones varía de acuerdo con la frecuencia en que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos 

de seguridad aprobados, como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas micros-

cópicas.

•  Los accesorios y herramientas pueden calentarse durante la operación. Use guantes al tocarlos.

•  Mantenga a las personas ajenas al trabajo a una distancia segura del área de trabajo. Cualquier persona que 

ingresa al área de trabajo debe usar equipos de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o 
de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del área inmediata de operación.

•  Nunca dirija el aire hacia usted o hacia otra persona.
•  Use ropa cálida al trabajar en condiciones frías y mantenga las manos calientes y secas.
•  El rebote de las mangueras puede causar lesiones graves. Siempre compruebe si hay mangueras y accesorios 

dañados o sueltos.

•  Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, 

así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las 
zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favore-
cer la absorción de productos químicos peligrosos.

•  Toda persona que entre al área de trabajo deberá usar una máscara antipolvo o protección respiratoria. El 

filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la 
máscara antipolvo apropiada aprobada por NIOSH/OSHA en su ferretería local.

•  Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras per-

sonas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas 
son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados.

•  Este producto puede contener una o más sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como 

causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese muy bien las manos 
después de manipular el producto.

•  No permita que los niños entren en contacto con esta herramienta. Se requiere supervisión cuando opera-

dores sin experiencia usan esta herramienta.

•  No modifique esta herramienta. Las modificaciones pueden reducir la efectividad de las medidas de seguri-

dad e incrementar los riesgos para el operador.

•  No descarte las instrucciones de seguridad; entréguelas al operador.
•  No use la herramienta si ha sido dañada.
•  Recuerde que la falla de la pieza de trabajo o los accesorios, o incluso de la herramienta, puede disparar 

proyectiles de alta velocidad.

•  Este producto no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) que sufren de una reducción 

de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o de falta de experiencia, conocimiento o habilidades, a 
menos que estén supervisadas por la persona responsable de su seguridad. Los niños nunca deben quedar 
solos con este producto. Esta herramienta y sus accesorios deben ser usados en cumplimiento de estas 
instrucciones. Su uso para otro propósito puede causar un riesgo para las personas y el medio ambiente.

•  Solo los operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta.
•  Para trabajos en altura, use un casco de seguridad.
•  Las chispas del corte pueden encender la ropa y causar quemaduras graves. Verifique que las chispas no 

caigan sobre la ropa. Use ropa ignífuga y tenga cerca un balde de agua.

•  Dirija el escape para minimizar la interferencia del polvo en un ambiente lleno de polvo.
•  Cuando se crea polvo o emanaciones, la prioridad deberá ser controlarlos en el punto de emisión.

Содержание MPS1911

Страница 1: ...reduce the risk of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact...

Страница 2: ...rmation 12 Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands an...

Страница 3: ...g whistling or humming in the ears Therefore a risk assessment and the implementation of appropriate controls for these hazards are essential Appropriate controls to reduce the risk may include action...

Страница 4: ...dust filled environment Where dust or fumes are created the priority shall be to control them at the point of emission All integral features or accessories for the collection extraction or suppression...

Страница 5: ...nded A coupler connected directly to the air inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability For maximum performance the coupler on the wall should be the next size larger than the couple...

Страница 6: ...an rated capacity Use the correct power tool for your application Tool shaft may continue to reciprocate briefly after throttle is released Avoid direct contact with accessories during and after use G...

Страница 7: ...ll increase the speed of the blade Recommended Saw Blades Air Saw Blades at least 3 5 in length for best results Reciprocating Saw Blades should be 6 152mm in length or less thickness should be 0 05 o...

Страница 8: ...ade such as angle or scroll cuts increase potential for vibration kickback and blade breakage LUBRICATION Air tools require lubrication throughout the lifetime of the tools The air saw mechanism uses...

Страница 9: ...aning the air strainer screen located indside the air inlet by flushing out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE 10 and kerosene If outside conditions are in order disconnect tool...

Страница 10: ...MACTOOLS COM 10 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Страница 11: ...140190 97 Front End Plate 1 22 5140190 98 Ball Bearing 1 23 5140190 99 Exhaust Ring 1 24 5140191 00 Bevel Gear Shaft 1 ITEM PART DESCRIPTION QTY 25 5140191 01 Clamp Nut 1 26 5140191 02 Spacer 1 27 514...

Страница 12: ...ering LIMITED WARRANTY We warrant that this tool shall be free from manufacturing defects for a period of TWO YEARS from the original purchase date Our obligation to the original purchaser shall be li...

Страница 13: ...el riesgo de lesiones lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta Guarde estas instrucciones con la herramienta para futuras consultas Si tiene pre...

Страница 14: ...s 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa No utilice mangueras de aire y a...

Страница 15: ...amienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamen tos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provoc...

Страница 16: ...e entre al rea de trabajo deber usar una m scara antipolvo o protecci n respiratoria El filtro deber a ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultad para respirar Puede encontrar la m...

Страница 17: ...izarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas neum ticas que carecen de un mantenimiento adecuado Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con...

Страница 18: ...de corte antes de usar No utilice hojas de corte que posiblemente se hayan ca do o que est n astilladas agrietadas o de alg n modo defectuosas Aseg rese de que la hoja de corte est correctamente mont...

Страница 19: ...e instalar quitar o ajustar cualquier parte o accesorio de esta herramienta o antes de realizar alg n mantenimiento en esta herramienta La potencia de la herramienta se controla mediante la presi n ej...

Страница 20: ...to de la hoja LUBRICATION Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n durante toda la vida til de la herramienta El mecanismo la sierra neum tico usa aire comprimido para accionar la herramienta...

Страница 21: ...o no adecuado o condiciones deficientes pueden reducir el suministro de aire Los dep sitos de arena o goma en la herramienta pueden interrumpir el suministro de corriente y eso se puede corregir limpi...

Страница 22: ...MACTOOLS COM 22 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Страница 23: ...1 22 5140190 98 Rodamiento de bolas 1 23 5140190 99 Anillo de escape 1 24 5140191 00 Eje del engranaje de bisel 1 No DE ART CULO No DE PIEZA DESCRIPCI N CTD 25 5140191 01 Tuerca de fijaci n 1 26 5140...

Страница 24: ...DOS A OS desde la fecha de compra original Nuestra obligaci n para con el comprador original se limita a reparar o reemplazar a nuestra costa sin incluir gastos de env o una herramienta defectuosa si...

Страница 25: ...lire et comprendre ces consignes et avertissements relatifs la s curit avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future r f rence En cas de questions conta...

Страница 26: ...esterville Ohio 43082 800 MACTOOLS TABLE DES MATI RES Introduction 26 Consignes de s curit 26 25 Directives d utilisation 26 30 Caract ristiques techniques 33 Description de l outil 34 35 Service clie...

Страница 27: ...rouve la position d arr t avant de relier l outil une source d alimentation et ou d ins rer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose...

Страница 28: ...n rer des projectiles grande vitesse Ce produit n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants souffrant de capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites d un manque d exp...

Страница 29: ...ide pour faciliter l arr t en cas de danger Lorsque la dur e de vie utile de l outil a expir il est recommand que l outil soit d mont d graiss et que les pi ces soient s par es par mat riaux afin qu e...

Страница 30: ...aire attention au surplus de boyau sur la surface de marche ou de travail Faire attention aux surfaces glissantes Ne pas d sactiver le levier d arr t Si le levier d arr t est d sactiv l outil risquera...

Страница 31: ...D tacher l outil de l alimentation d air 2 Utiliser la cl hexagonale de 3 mm fournie 3 Desserrer les deux vis de pression sur le mandrin de la lame 4 Ins rer compl tement la lame 5 Serrer les deux vis...

Страница 32: ...outil est imm diatement expuls de l orifice d chappement Dirigez toujours l orifice d chappement loin des personnes ou des objets Rangement L outil pneumatique doit tre lubrifi avant d tre rang Rempl...

Страница 33: ...m s RACCORD POUR D BIT STANDARD NPT 1 4 PO TUYAU AIR D INT de 10 mm 3 8 PO MIN MISE EN SERVICE DE L OUTIL SOUPAPE DE S CURIT LUBRIFICATEUR R GULATEUR VERS LE SYST ME D AIR PURGER R GULI REMENT COMPRE...

Страница 34: ...MACTOOLS COM 34 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Страница 35: ...Roulement billes 1 23 5140190 99 Joint d chappement 1 24 5140191 00 Arbre d engrenage conique 1 PRODUIT N PI CE N DESCRIPTION QTE 25 5140191 01 crou de serrage de collier 1 26 5140191 02 Entretoise 1...

Страница 36: ...de de DEUX ANS compter de la date d achat initiale Nos obligations envers l acheteur initial sont limit es la r paration ou le remplacement nos frais frais d exp dition exclus d un outil d fectueux si...

Страница 37: ...forst disse sikkerhetsadvarslene f r du bruker verkt yet for redusere risiko for skade Oppbevar disse instruksjonene sammen med verkt yet for fremtidig bruk Dersom du har sp rsm l kan du ta kontakt m...

Страница 38: ...2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa Ikke bruk skadde flisete eller nedslitte luftslanger og koblinger Trykkluftverkt y kan vibrere under bruk Vibrasjon gjentakelse av samme bevegelse elle...

Страница 39: ...er Eksponering for h ye st yniv er kan for rsake permanent funksjonshemmende h rselstap og andre problemer slik som tinnitus ringing summing eller piping i rene En risikovurdering og iverksetting av e...

Страница 40: ...ring og kunnskap med mindre de f r tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene slik at de kan leke med produktet Bruk verkt yet tilbeh rene og bittene osv i samsva...

Страница 41: ...emonteres avfettes og deler skilles fra hverandre etter materiale slik at de kan resirkuleres Husk alltid sl av lufttilf rselen og koble fra slangen for lufttilf rselen f r du monterer fjerner eller j...

Страница 42: ...m p overskytende slange som blir liggende p en overflate der personer g r eller arbeider V r oppmerksom p glatte overflater L sespaken m ikke deaktiveres Hvis l sespaken deaktiveres kan verkt yet star...

Страница 43: ...befalte sagblader Sagblader til trykkluftsag minst 3 5 lengde for best resultat Vekslende sagblader skal v re 6 152 mm lange eller mindre tykkelsen skal v re 0 05 eller mindre sagtenner per tomme skal...

Страница 44: ...trykk p bladet slik som vinkel eller rundskj ring ker muligheten for vibrasjon tilbakeslag og at bladet knekker SM RING Trykkluftverkt y krever sm ring gjennom hele verkt yets levetid Trykklufthammer...

Страница 45: ...er i luftledningene eller bruk av slangekoblinger i feil st rrelse eller d rlige betingelser kan redusere lufttilf rselen Avsetning av slipest v eller gummi i verkt yet kan stenge av krafttilf r selen...

Страница 46: ...MACTOOLS COM 46 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Страница 47: ...97 Fremre endeplate 1 22 5140190 98 Kulelager 1 23 5140190 99 Eksosring 1 24 5140191 00 Konisk giraksel 1 ARTIKKELNR DELENR BESKRIVELSE KVANT 25 5140191 01 Klemmemutter 1 26 5140191 02 Avstandsstykke...

Страница 48: ...om resultat av feilbruk eller unormal anvendelser iii som resultat av manglende eller feil sm ring vedlikehold eller bruk av verkt yet eller iv som resultat av reparasjon eller vedlikeholdstjenester u...

Отзывы: