background image

EsPAñOl

31

Uso (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Utilice solamente accesorios de 

impacto. Los accesorios sin impacto pueden romperse 
y causar una situación peligrosa. Inspeccione los 
accesorios antes de utilizarlos para asegurarse de que 
no contengan rajas.

 

ATENCIÓN: 

Asegúrese que el sujetador y/o el sistema 

tolerarán el nivel de par de apriete generado por la 
herramienta. Un par de apriete excesivo podría causar 
rompimiento y posibles lesiones corporales.

1.  Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. 

Mantenga la herramienta apuntada directamente 
al sujetador.

2.  Presione el interruptor 

 3 

 para iniciar la operación. 

Suelte el interruptor para detener la operación. 
Siempre revise el par torsor con una llave de ajuste 
dinamométrica ya que el par de ajuste es afectado por 
muchos factores, incluyendo los siguientes:

 

-

Voltaje: 

El bajo voltaje por una batería o pila 

casi completamente descargada reducirá el par 
de ajuste.

 

-

Tamaño del accesorio: 

El no utilizar el tamaño de 

accesorio correcto causará una reducción en el par 
de ajuste.

 

-

Tamaño del perno: 

Los diámetros mayores de 

pernos generalmente requieren un mayor par de 
ajuste. El par de ajuste también varía de acuerdo a 
largo, grado y coeficiente de par de apriete.

 

-

Perno: 

Asegúrese que todos los hilos estén libres 

de óxido y otros desechos para permitir un par de 
ajuste apropiado.

 

-

Material: 

El tipo de material y acabado de la 

superficie del material afectará el par de ajuste.

 

-

Tiempo de ajuste:

 

Un tiempo mayor de ajuste 

aumenta el par de ajuste. Un tiempo de ajuste 
mayor al recomendado podría poner demasiada 
tensión sobre los sujetadores o hacer que se rueden 
o dañen.

Luz de Trabajo (Fig. D)

 

ATENCIÓN: No mire directamente la luz de 
trabajo.

 Podría resultar en lesiones oculares serias.

Las luces de trabajo 

 6 

 están ubicadas alrededor del yunque. 

Las luces de trabajo se activan cuando se presiona el gatillo. 
Si el interruptor de gatillo permanece presionado, las luces 
de trabajo permanecerán encendidas.
La luz se apagará automáticamente 20 segundos después 
que se libere el interruptor de gatillo.

nOTA: 

Las luces de trabajo son para iluminar la superficie 

de trabajo inmediata y no están diseñados para usarse 
como linterna.

Gatillo de Velocidad Variable y Botón de 

Control de Avance/Reversa (Fig. A)

La herramienta se enciende y apaga al jalar y liberar el 
gatillo de velocidad variable 

 3 

. Mientras más se presione 

el gatillo, mayor será la velocidad del herramienta. Su 
herramienta está equipada con un freno. El mandril se 
detendrá tan pronto como el interruptor de gatillo se libere 
por completo.
Un botón de control de avance/reversa 

 4 

 determina la 

dirección de rotación de la herramienta y también sirve 
como un botón de bloqueo de apagado.
•  Para seleccionar la rotación de avance, libere el gatillo 

y presione el botón de control de avance/reversa en el 
lado derecho de la herramienta.

•  Para seleccionar la reversa, presione el botón de 

control de avance/reversa en el lado izquierdo de 
la herramienta.

nOTA:

 La posición central del botón de control bloquea 

la herramienta en la posición apagada. Cuando cambie 
la posición del botón de control, asegúrese que se libere 
el gatillo.

nOTA:

 No se recomienda el uso continuo en rango 

de velocidad variable. Puede dañar el interruptor y se 
debe evitar.

nOTA: 

La primera vez que se ejecuta la herramienta 

después de cambiar la dirección de rotación, es posible 
que escuche un clic en el inicio. Esto es normal y no indica 
un problema.

Fig. C

9

Fig. D

6

Содержание MCF901

Страница 1: ...Llave de Impacto de 6 35 mm 1 4 12 V M X Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous conta...

Страница 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...ay result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage...

Страница 4: ...ard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source...

Страница 5: ...oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger spec...

Страница 6: ...erting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or othe...

Страница 7: ...cycle Inc Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged b...

Страница 8: ...oo cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or Am...

Страница 9: ...24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to...

Страница 10: ...o impact and will reduce speed to help prevent run off of loose hardware MCF901 Impact Assist Mode Impact Assist Lo Mode Low Speed Impacting Hi Mode High Speed Impacting WARNING Toreducetheriskofserio...

Страница 11: ...he non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never...

Страница 12: ...after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON MAC TOOLS BATTERY PACKS MBR124 MBR127 3 YEARS FREE SERVICE ON MAC TOOLS BATTERY PACKS MBR203 MBR204 and MBR205 NOTE Battery warranty voided if the battery pack...

Страница 13: ...terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dom...

Страница 14: ...n outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur r duit l...

Страница 15: ...accessoires les forets etc conform ment aux pr sentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation d un outil lectrique pour toute op ration autre que c...

Страница 16: ...on retrouve Le plomb dans les peintures base de plomb La silice cristallis e dans les briques et le ciment ou autres produits de ma onnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitem...

Страница 17: ...l lectrolyte de la pile est compos d un m lange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inha...

Страница 18: ...tiliser une rallonge qu en cas de n cessit absolue L utilisation d une rallonge inad quate comporte des risques d incendie de chocs lectriques ou d lectrocution Pour utiliser un chargeur l ext rieur l...

Страница 19: ...nnect au bloc d alimentation des mat riaux trangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps trangers conducteurs tels que mais pas limit poussi res de rectification d bris m talliques laine d...

Страница 20: ...dans un local o la temp rature ambiante est lev e comme dans un hangar m tallique ou une remorque non isol e 3 Si le bloc piles ne se recharge pas correctement a V rifier le bon fonctionnement de la...

Страница 21: ...vitesse variable et bouton de commande avancer reculer Fig A L outil est mise en marche ou teinte en appuyant et en rel chant la g chette de vitesse variable 3 Plus vous appuyez sur la g chette plus...

Страница 22: ...marrer Rel chez la g chette pour arr ter l utilisation V rifiez syst matiquement le couple l aide d une cl Fig D 6 Lampe de travail Fig D ATTENCION ne pas fixer la lampe de travail Cela peut causer u...

Страница 23: ...h ant par un centre de r paration en usine Mac Tools ou un centre de r paration agr Mac Tools Toujours utiliser des pi ces de rechange identiques CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Mac Tools entretie...

Страница 24: ...Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una pr ctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en da os a la propiedad ADVERTE...

Страница 25: ...ble adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido...

Страница 26: ...iferentes de aqu llas para las que fue dise ada podr a originar una situaci n peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superfic...

Страница 27: ...tir sueltas joyas o el cabello largo Instrucci n Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta el ctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podr a producir lesiones corporales o da o...

Страница 28: ...La exposici n a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosi n No incinere la unidad de bater a aunque est completamente da ada o descargada La unidad de bater a puede explotar si...

Страница 29: ...ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales Tambi n puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor informaci n sobre d nde llevar sus bater as gastadas...

Страница 30: ...nte el ctrica est ndar residencial de 120 V No intente usarlo con ning n otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica No permita que ning n l quido se in...

Страница 31: ...izo met lico o un remolque sin aislamiento t rmico 3 Si la unidad de bater a no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una l mpara u otro aparato b Revise que la to...

Страница 32: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activaci n de arranque accidental puede causar lesiones sujetador se liber la herramienta detendr el impacto y...

Страница 33: ...Luz de Trabajo Fig D ATENCI N No mire directamente la luz de trabajo Podr a resultar en lesiones oculares serias Las luces de trabajo 6 est n ubicadas alrededor del yunque Las luces de trabajo se acti...

Страница 34: ...enetre l quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de b...

Страница 35: ...Garant a Limitada por Tres A os Mac Tools reparar sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a contar de la fecha de compra Esta garant...

Страница 36: ...13 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 12 volts La tension nominale est...

Отзывы: