background image

28

Información aplica a Argentina 

exclusivamente

Certificado de garantía

Durante  el  plazo  de  12  meses  a  partir  de  la  fecha  de  compra  de  este  aparato,  KRONEN  INTERNACIONAL  S.A.
fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o
reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de
la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto
funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo,
mal manejo y exceso o caída de tensión.
Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal
extraño al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o
raspaduras en los datos consignados en este certificado o la factura de compra.
Las  reparaciones  se  realizarán  en  un  plazo  máximo  de  (30)  días  a  partir  del  recibo  fehaciente  de  solicitud  de
reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el
número de "orden de servicio" correspondiente.
Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el
Servicio al usuario.
En  el  caso  de  que  las  reparaciones  no  puedan  efectuarse  en  el  domicilio  del  comprador  original,  KRONEN
INTERNACIONAL, S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a
nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.
Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que
no fuera originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de
acuerdo a la tarifa vigente.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por
roturas,  golpes,  rayones,  caídas,  etc.,  como  así  tampoco  los  plásticos  y  accesorios,  las  lámparas,  ni  los  daños
ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran
producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.
En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/
o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse
esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado
de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL

1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado

por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN
INTERNACIONAL S.A. se reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control
de salida de la Empresa.

2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor.

Es de su interés exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de
la compra y guardarlo prolijamente, es único medio para gozar de esta garantía.

3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se

adjunta y respetar sus indicaciones.

4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE

1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos

a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto
a nuestros productos.

2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial

o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.

3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la

Capital Federal.

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍA

Propietario:
Lugar y fecha de compra:
Firma y sello de la casa vendedora:

Identificación de la unidad

Factura No.:

No.:
Código postal:
Teléfono:
Fecha de compra:

Identificación de la unidad:
Nombre del propietario:
Calle:
Localidad:
Provincia:
No. factura:
Casa vendedora:

Содержание LMD3123PBEB0

Страница 1: ...1 PM01 LMD3123PBEB0 LMD3123PBCS0 read this owner s manual before installing your new twin tub washing machine owner s manual twin tub washing machine models...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ectrical specifications Troubleshooting tips Cleaning the unit After washing a load Washing sequence Control panel Proper use of laundry products Washing tips Preparation before washing Installation i...

Страница 4: ...lities or lack of experience and knowledge unless they have been given su pervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be super...

Страница 5: ...and accessible place so the power plug can be easily connected and disconnected Be sure to pull the plug off when there s a power failure or before moving or cleaning the machine and when it s idle I...

Страница 6: ...e power outlet with other electric appliances If the power outlet is damaged do not use it anymore until it is checked by a qualified electrician Do not reach into the working machine It is danger ous...

Страница 7: ...ner petrol etc Keep the machine away from direct sun light and heat sources like heaters To protect your clothes as well as the washing ma chine please take out coins sand hairpins and other foreign m...

Страница 8: ...by the end user 7 Overflow Filter 8 Washing Tub 9 Drain Hose 10 Outer Cover of the Spinning Tub 11 Inner Cover of the Spinning Tub 12 Main Frame 13 Spinning Tub 14 Cabinet 15 Base Frame Important not...

Страница 9: ...s very importan for your own safety and the correct operation of the machine Put the underside of the lint filter into overflow filter then push the upside into overflow filter Make sure that the lint...

Страница 10: ...causing an incomplete drainage Do not step on or crush the drain hose If the extra section of the drain hose is too long you can cut it at ei ther point indicated A or B Once the washing or rinsing p...

Страница 11: ...he hanging hole on the cabinet Pull the drain hose fixing hook outwards gently to take out the drain hose from the two fixing hooks See Figure 2 Turn 90 the hook to fix it Insert the fixing hook into...

Страница 12: ...b side 5 Then hang the drain hose into the hanging hole at the spin tub side See Figure 5 Extend the drain hose from the back side Take out the drain hose from the fixing hook Extend it from the back...

Страница 13: ...the load to be washed Never exceed the maximum filling level shown on the lint filters Set the water level adjusting lever to the proper line Important The appliance must be connected to the water ma...

Страница 14: ...may get lint ball and those with long fibers turn them over before loading Do not wash items spotted with chemicals using this appliance washing tips The washing and spinning capacities of the machine...

Страница 15: ...uantity of water into the tub 2 Add the powder detergent Run for 30 seconds to completely dissolve it 3 Load items into the tub Select a suitable water level control panel You can also dissolve the po...

Страница 16: ...ssolved powder detergent until water reaches a suitable level It begins to wash and dispense detergent evenly 3 Add the wash load and supply water if necessary 4 Select the proper WASH PROGRAM accordi...

Страница 17: ...load even when the load is small 3 Close the inner and outer covers of the spinning tub 4 Spin the load for 1 2 minutes foam removing spinning 1 Place the water inlet selector at the SPIN position Let...

Страница 18: ...spin time according to the type of the load During spinning you may hear abnormal noises generally they are caused by an uneven load arrangement inside the tub Stop the ma chine and rearrange the load...

Страница 19: ...remove lint and foreign materials from the lint and overflow filters Otherwise this will adversely affect the operation of the machine WARNING UNPLUG THE WASHING MACHINE FROM THE POWER SUPPLY BEFORE P...

Страница 20: ...lint filter to re lease the tab from the filter cover and pull the lint filter outward to remove it See Figure 1 2 Remove the collected lint Pull out the bottom of the lint filter rear cover to disass...

Страница 21: ...ry two months cleaning the overflow filter 1 Remove the overflow filter as indicated in the figure Nip the elastic fixing claw and pull in the direction of the arrow to take it off 2 Remove the corrug...

Страница 22: ...flush it with tap water 4 Replace the overflow filter a Replace the corrugated hose b Insert the mounting plate at the bottom of the filter into the valve cover c Hang up the hook at the upper side d...

Страница 23: ...difficult for the frozen water to melt 2 3 liters of water NOT EXCEEDING 50 C cleaning the unit Completely wipe the unit using a damp soft cloth If the washing machine is very dirty wipe it with a ne...

Страница 24: ...ns or me tallic objects inside the tub Wait until power has been reestablished Make sure plug is firmly inserted in out let Remove foreign mate rial Bring down the drain hose Remove foreign mate rials...

Страница 25: ...LMD3123PBCS0 220 V 50Hz 400W 150W 13kg LMD3123PBEB0 110V 60Hz 400W 150W 13kg rated electrical specifications Model Supply voltage Frequency Washing power consumption Spinning power consumption Capaci...

Страница 26: ...que se describen en sta p liza en cualquiera de nuestros Centros de Servicio T cnico referidos en la presente p liza o llamando a los tel fonos del directorio incluido en este documento en donde tambi...

Страница 27: ...N Tel fonos de servicio 01 800 518 3227 1 5087373 y 2 6207363 Ecuador Mabe Ecuador KM 14 V a a Daule Guayaquil Ecuador RUC 0991321020001 Tel fono de servicio 1800 00 0690 Venezuela Mabe Venezuela C A...

Страница 28: ...encias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados En ning n ca...

Страница 29: ...ferente a la especificada da os causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA como corto circuito sobrecargas accidentales en la l nea de...

Страница 30: ...es en la l nea de alimentaci n o sobrecargas por causas de descargas el ctricas Da os por uso de partes que no sean genuinas Da os en el producto causados por su transportaci n cuando esta sea por cue...

Страница 31: ...27...

Страница 32: ...28...

Отзывы: