background image

15

eXcept  As  otHeRWise  pRoVided  ABoVe, 

MAAX  MAKes  No  WARRANties,  eXpRess 

oR  iMplied,  iNclUdiNG  WARRANties  oF 

MeRcHANtABilitY  ANd  FitNess  FoR  A 

pARticUlAR  pURpose  oR  coMpliANce 

WitH ANY code.

In  any  case,  MAAX  cannot  be  liable  for  any 

amount  over  and  above  the  purchase  price  paid 

for  the  product  by  the  owner/end-user,  contractor 

or builder.

commercial limitations

in  addition  to  the  above  conditions  and 

limitations,  the  warranty  period  for  products 

installed for commercial applications or used in 

commercial ventures is of one (1) year from the 

initial date of purchase by the owner/end-user, 

contractor or builder from an authorized dealer. 

MAAX is not responsible for loss of use or profit 

under any circumstances. if the product is used 

as a display, the warranty period begins when 

the product is placed on display.

This  warranty  gives  the  owner/end-user  specific 

legal  rights.  The  owner/end-user  may  also  have 

other  rights  which  vary  from  one  state  and/or 

province to another.

Warranty service

In  order  to  obtain  service  provided  under  this 

warranty  during  regular  business  hours,  contact 

the dealer or distributor who sold the unit, or MAAX 

directly.

MAAX  will  provide  the  warranty  service 

described above when the following conditions 

have been met: (1) the failure is of the nature or 

type  covered  by  the  warranty;  (2)  the  user  has 

informed an authorized MAAX Agent or Warranty 

service department representative of the nature 

of  the  problem  during  the  warranty  period;  (3) 

conclusive  evidence  (e.g.,  proof  of  purchase 

or  installation)  is  provided  to  the  foregoing  by 

the  user  proving  that  the  failure  occurred  or 

was  discovered  within  the  warranty  period  and 

(4)  an  authorized  independent  service  person 

or  company  representative  has  been  permitted 

to  inspect  the  product  during  regular  business 

hours within a reasonable time after the problem 

was reported by the user.

MAAX’s  warranty  obligation  shall  be  discharged 

upon  tender  of  replacement  or  repair.  The 

customer’s refusal to accept the tender terminates 

MAAX’s warranty obligation.

MAAX products are certified by one or more of the 

following certification agencies: CSA, UL, IAPMO, 

ULI,  INTERTEK  (ETL),  WARNOCK  HERSEY,  US 

TESTING, NAHB.

Certain models are pending approval.

Certification may be ended by MAAX or certification 

agencies without notice.

À  MoiNs  d’iNdicAtioN  coNtRAiRe  AUX 

pRÉseNtes,  MAAX  N’oFFRe  AUcUNe 

GARANtie  eXpResse  oU  iMplicite,  Ni 

AUcUNe GARANtie de QUAlitÉ MARcHANde 

oU d’AdAptABilitÉ À UN UsAGe pARticUlieR 

oU de coNFoRMitÉ À UN code.

Dans  tous  les  cas,  MAAX  ne  peut  être  tenue 

responsable  de  tout  montant  excédant  le  prix 

d’achat  du  produit  déboursé  par  le  propriétaire/

utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

Restrictions commerciales

en  plus  des  conditions  et  restrictions 

mentionnées  ci-dessus,  la  période  de  garantie 

relative  à  tout  produit  installé  dans  le  cadre 

d’une  application  commerciale  ou  utilisé  dans 

le  cadre  d’une  entreprise  commerciale  est  de 

un  (1)  an  à  compter  de  la  date  d’achat  initial 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou 

le constructeur auprès d’un distributeur agréé. 

MAAX n’est pas responsable de la perte d’usage 

ou  de  profit  dans  aucune  circonstance.  si  le 

produit est utilisé dans le cadre d’un étalage, la 

période de garantie commence au moment où le 

produit est esposé.

La présente garantie accorde des droits spécifiques 

au propriétaire/utilisateur : le propriétaire/utilisateur 

peut jouir d’autres droits pouvant varier d’un État ou 

d’une province à l’autre.

Garantie de service

Pour  se  prévaloir  du  service  offert  en  vertu  de  la 

présente  garantie  pendant  les  heures  normales 

d’ouverture,  communiquer  avec  le  détaillant  ou  le 

distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec 

MAAX directement. 

MAAX  honorera  la  garantie  de  service  décrite 

ci-dessus  aux  conditions  suivantes  :  1)  la 

défaillance est d’une nature ou d’un type couvert 

par la garantie; 2) l’utilisateur a informé un agent 

autorisé de MAAX ou un représentant du service 

de la garantie de la nature du problème durant la 

période de la garantie; 3) une preuve concluante 

(p.  ex.,  une  preuve  d’achat  ou  d’installation) 

de  ce  qui  précède  est  fournie  par  l’utilisateur, 

démontrant que la défaillance est survenue ou 

a été découverte pendant la période de garantie 

et  4)  une  personne  autorisée  d’un  service 

indépendant ou un représentant de la compagnie 

a eu la permission d’inspecter le produit pendant 

les heures normales d’ouverture, dans un délai 

raisonnable  après  le  signalement  du  problème 

par l’utilisateur.

L’obligation de MAAX en vertu de la garantie cesse 

au  moment  où  MAAX  fournit  le  remplacement  ou 

la  réparation.  Le  refus  du  client  d’accepter  cette 

mesure  met  un  terme  à  l’obligation  de  MAAX  en 

vertu de la garantie.

Les produits MAAX sont certifiés par un ou plusieurs 

des  organismes  de  certification  suivants  :  CSA, 

UL,  IAPMO,  ULI,  INTERTEK  (ETL),  WARNOCK 

HERSEY, US TESTING et NAHB.

Certains modèles sont en attente de certification.

MAAX ou un organisme de certification peut annuler 

une certification sans préavis

.

A  MeNos  QUe  eN  este  docUMeNto  se 

iNdiQUe  lo  coNtRARio,  MAAX  No  oFRece 

NiNGUNA  GARANtíA  eXpResA  o  iMplícitA, 

Ni NiNGUNA GARANtíA de coMeRciABilidAd 

o  de  AdAptABilidAd  pARA  UN  Uso 

coNcReto Ni pARA coNFoRMidAd coN UN 

códiGo.

En  ningún  caso  se  considerará  responsable  a 

MAAX por ninguna cantidad que supere el precio 

de  compra  del  producto  que  hubiese  abonado  el 

propietario o usuario, el contratista o el constructor.

Restricciones comerciales

Además  de  las  condiciones  y  restricciones 

mencionadas  anteriormente,  el  período  de 

garantía  de  cualquier  producto  instalado  para 

fines  comerciales  o  utilizado  en  una  empresa 

comercial será de un (1) año a partir de la fecha 

de  compra  original  por  parte  del  propietario 

o  usuario,  del  contratista  o  del  constructor 

en  un  distribuidor  autorizado.  MAAX  no  se 

hace  responsable  de  la  pérdida  de  uso  o  del 

lucro cesante bajo ninguna circunstancia. si el 

producto  se  utiliza  para  exhibición,  el  período 

de garantía comienza en el momento en el que 

el producto se coloca en exhibición.

Esta garantía da derechos específicos al propietario 

o usuario, el cual podrá tener otros derechos que 

pueden variar de un estado o provincia a otra.

servicio de Garantía

Para  obtener  el  servicio  que  se  ofrece  según 

lo  dispuesto  en  la  presente  garantía  durante  el 

horario  de  atención  normal,  deberá  comunicarse 

con el comercio o distribuidor que le haya vendido 

el producto, o directamente con MAAX.

MAAX  ofrecerá  el  servicio  de  garantía  antes 

descrito  cuando  se  cumplan  las  siguientes  

condiciones:  (1)  la  falla  es  de  la  naturaleza  o 

tipo  cubierto  por  la  garantía;  (2)  el  usuario  ha 

informado a un agente  autorizado de MAAX o a 

un  representante  del  departamento  de  servicio 

de Garantía de la naturaleza del problema durante 

el período de garantía; (3) el usuario presenta una 

prueba concluyente (por ejemplo, el comprobante 

de  compra  o  de  instalación)  de  lo  precedente  y 

demuestra que la falla se produjo o se descubrió 

durante  el  período  de  garantía  y  (4)  se  ha 

permitido inspeccionar el producto a un técnico 

autorizado  independiente  o  a  un  representante 

de  la  compañía  durante  el  horario  de  atención 

normal dentro de un plazo razonable desde que 

el usuario haya notificado el problema.

La  obligación  de  MAAX  respecto  a  la  garantía 

se  extingue  en  el  momento  en  el  que  sustituye 

o  repara  el  producto.  La  negativa  del  cliente  a 

aceptar esta medida pondrá término a la obligación 

de MAAX respecto a la garantía.

Los  productos  de  MAAX  están  certificados  por 

uno  o  más  de  los  organismos  de  certificación 

siguientes: CSA, UL, IAPMO, ULI, INTERTEK (ETL), 

WARNOCK HERSEY, US TESTING y NAHB.

La  certificación  de  ciertos  modelos  se  encuentra 

en trámite. MAAX o un organismo de certificación 

puede anular una certificación sin previo aviso.

MAAX

URBAN

are registered trademarks of MAAX Bath Inc. / sont des marques de commerce déposées de MAAX Bath Inc. / son marcas registradas de MAAX Bath Inc.

MISTER MAAX, MONSIEUR MAAX

are trademarks of MAAX Bath Inc. / sont des marques de commerce de MAAX Bath Inc. / son marcas de comercio de MAAX Bath Inc.

NEUTRA-PHONE

is a registered trademark of Royal Mat Inc. / est une marque de commerce déposée de Royal Mat Inc. / es una marca registrada de Royal Mat Inc.

LUMASHINE

LUMACREAM

are registered trademarks of Swedcan Lumican Plastics Inc. / sont des marques de commerce déposées de Swedcan Lumican Plastics Inc. / son marcas registradas de Swedcan Lumican Plastics Inc.

WATTS

is a registered trademark of Watts Regulator Co. / est une marque de commerce déposée de Watts Regulator Co. / es una marca registrada de Watts Regulator Co.

URBAN

®

 6032, 

URBAN

®

 6636, 

URBAN

®

 7242 and 

URBAN

®

 7242 F bathtubs are protected in Canada by industrial designs and in United States by design patents.

Les baignoires 

URBAN

MD

 6032, 

URBAN

MD

 6636, 

URBAN

MD

 7242 et 

URBAN

MD

 7242 F sont protégées au Canada et aux États-Unis par des dessins industriels.

Las bañeras 

URBAN

®

 6032, 

URBAN

®

 6636, 

URBAN

®

 7242 y 

URBAN

®

 7242 F están protegidas en Canadá y en los Estados Unidos por los diseños industriales.

Содержание URBAN 6636

Страница 1: ...before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s ri...

Страница 2: ...t tre test e 6 INSTALLATION EN PODIUM BAIGNOIRE Encadrement 7 Fixation 8 Raccordement de la plomberie 8 Finition 8 Coussin optionnel 8 INSTALLATION AVEC TABLIER URBANMD 7242 F 102608 102611 Pr paratio...

Страница 3: ...ss e au transporteur Ce livret fournit des renseignements g n raux concernant l installation et l utilisation de nos unit s Il fournit la marche suivre pour une installation ad quate bas e sur l impor...

Страница 4: ...lation d une baignoire munie d un syst me tourbillon et th rapeutique pr voir un emplacement pour le souffleur du syst me th rapeutique soit l int rieur ou l ext rieur de l alc ve ou de l lot Si le so...

Страница 5: ...rieur de la baignoire Le rebord amovible ne doit pas servir de r f rence pour la mise de niveau Fig 1 2 La mise de niveau doit se faire uniquement sous les pattes de bois situ es sous l unit Avant d...

Страница 6: ...z les normes locales Dans ce cas le brise vide d j install sur l unit ne devra plus tre fonctionnel et devra tre isol Ne pas connecter les brise vides en s rie La baignoire doit tre test e Avant de te...

Страница 7: ...IONES DE LA UNIDAD CON OBJETO DE ASEGURAR UNA INSTALACI N PERFECTA Construir el podio tal y como se muestra en la Fig 5 Importante la altura C del podio debe incluir el revestimiento del acabado URBAN...

Страница 8: ...la baignoire l aide d aimants install s sous le coussin et sous la baignoire ou sous le rebord amovible pour les mod les 6636 et 7242 Pour installer le coussin il suffit de l approcher de la zone ill...

Страница 9: ...ccordement de la plomberie Effectuer le raccordement de la plomberie drain robinet et trop plein etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Raccorder les boyaux d alimen...

Страница 10: ...houc Arandela de goma 10013400 2 8 Hot water cartridge Cartouche eau chaude Cartucho de agua caliente 10013401 1 9 Cold water cartridge Cartouche eau froide Cartucho de agua fr a 10013402 1 10 1 2 wat...

Страница 11: ...e Le rebord amovible de la baignoire peut tre soulev afin de faciliter le nettoyage du rebord int rieur de la baignoire Soulever le rebord amovible relever la barre d appui et y d poser le rebord amov...

Страница 12: ...eulement Le fond de la baignoire bouge pendant l utilisation La baignoire n est pas bien ap puy e sur sa base Si n cessaire utiliser des cales de bois La pellicule de plastique ne se d colle pas Utili...

Страница 13: ...ctriques contre tout d faut de mat riel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale du produit par l...

Страница 14: ...utilisateur doit assurer un acc s aux composantes du produit tel que le d crit le guide d installation afin que MAAX puisse ex cuter la garantie sp cifi e aux pr sentes Si un tel acc s n existe pas to...

Страница 15: ...ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligation de MAAX en vertu de la garantie cesse au moment o MAAX fournit le remplacement ou la r paration Le...

Страница 16: ...T cnico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OC...

Отзывы: