MAAX Imagine 4836 Скачать руководство пользователя страница 23

commercial limitations

In  addition  to  the  above  conditions  and 

limitations,  the  warranty  period  for  products 

installed for commercial applications or used in 

commercial ventures is of one (1) year from the 

initial date of purchase by the owner/end-user, 

contractor or builder from an authorized dealer. 

MAAX is not responsible for loss of use or profit 

under any circumstances. If the product is used 

as  a  display,  the  warranty  period  begins  when 

the product is placed on display.

This warranty gives the owner/end-user specific 

legal rights. The owner/end-user may also have 

other  rights  which  vary  from  one  state  and/or 

province to another.

warranty service

In  order  to  obtain  service  provided  under 

this  warranty  during  regular  business  hours, 

contact  the  dealer  or  distributor  who  sold  the 

unit,  or  MAAX  directly.  MAAX  will  provide 

the  warranty  service  described  above  when 

the  following  conditions  have  been  met:  (1) 

the failure is of the nature or type covered by 

the  warranty;  (2)  the  user  has  informed  an 

authorized  MAAX  Agent  or  Warranty  Service 

Department  representative  of  the  nature  of 

the  problem  during  the  warranty  period;  (3) 

conclusive  evidence  (e.g.,  proof  of  purchase 

or installation) is provided to the foregoing by 

the  user  proving  that  the  failure  occurred  or 

was  discovered  within  the  warranty  period; 

and  (4)  an  authorized  independent  service 

person  or  company  representative  has  been 

permitted to inspect the product during regular 

business hours within a reasonable time after 

the problem was reported by the user.

MAAX’s warranty obligation shall be discharged 

upon  tender  of  replacement  or  repair.  The 

purchaser refusal to accept the tender terminates 

MAAX’s warranty obligation.

MAAX products are certified by one or more of 

the  following  certification  agencies:  CSA,  UL, 

IAPMO,  ULI,  INTERTEK  (ETL),  WARNOCK 

HERSEY, US TESTING, NAHB

Certain models are pending approval.

Certification  may  be  ended  by  MAAX  or 

certification agencies without notice.

maaX, IeS  

are registered trademarks of MAAX Bath Inc.

ImagIne  

is a trademark of MAAX Bath Inc.

LumaShIne

LumacReam  

are registered trademarks of 

Swedcan Lumican Plastics Inc.

restrictions commerciales

En plus des conditions et restrictions mentionnées 

ci-dessus,  la  période  de  garantie  relative  à  tout 

produit  installé  dans  le  cadre  d’une  application 

commerciale  ou  utilisé  dans  le  cadre  d’une 

entreprise commerciale est de un (1) an à compter 

de  la  date  d’achat  originale  par  le  propriétaire/

utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès 

d’un détaillant autorisé. MAAX n’est pas responsable 

de  la  perte  d’usage  ou  de  profit  dans  aucune 

circonstance. Si le produit est utilisé dans le cadre 

d’un  étalage,  la  période  de  garantie  commence 

au  moment  où  le  produit  est  mis  en  montre.  La 

présente  garantie  accorde  des  droits  spécifiques 

au propriétaire/utilisateur, et le propriétaire/utilisateur 

peut jouir d’autres droits pouvant varier d’un État ou 

d’une province à l’autre.

garantie de service

Pour se prévaloir du service offert en vertu de la 

présente  garantie  pendant  les  heures  normales 

d’ouverture, communiquer avec le détaillant ou le 

distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec 

MAAX  directement.  MAAX  honorera  la  garantie 

de  service  décrite  ci-dessus  aux  conditions 

suivantes : (1) la défaillance est d’une nature ou 

d’un type couvert par la garantie ; (2) l’utilisateur 

a  informé  un  agent  autorisé  de  MAAX  ou  un 

représentant du service de la garantie de la nature 

du problème durant la période de la garantie ; (3) 

une preuve concluante (p. ex., une preuve d’achat 

ou  d’installation)  de  ce  qui  précède  est  fournie 

par l’utilisateur, démontrant que la défaillance est 

survenue ou a été découverte pendant la période 

de garantie ; et (4) une personne autorisée d’un 

service  indépendant  ou  un  représentant  de  la 

compagnie  a  eu  la    permission  d’inspecter  le 

produit pendant les heures normales d’ouverture, 

dans un délai raisonnable après le signalement du 

problème par l’utilisateur.

L’obligation  de  MAAX  en  vertu  de  la  garantie 

cesse  au  moment  où  MAAX  fournit  le 

remplacement  ou  la  réparation.  Le  refus  du 

client d’accepter cette mesure met un terme à 

l’obligation de MAAX en vertu de la garantie.

Les  produits  MAAX  sont  certifiés  par  un  ou 

plusieurs des organismes de certification suivants 

:  CSA,  UL,  IAPMO,  ULI,  INTERTEK  (ETL), 

WARNOCK HERSEY, US TESTING, NAHB

Certains modèles sont en attente de certification.

MAAX  ou  un  organisme  de  certification  peut 

annuler une certification sans préavis.

maaX, IeS  

sont des marques de commerce déposées de 

MAAX Canada Inc.

ImagIne  

est une marque de commerce de MAAX Bath 

Inc.

LumaShIne

LumacReam   

sont  des  marques  de 

commerce déposées de Swedcan Lumican Plastics Inc.

restricciones comerciales

Además  de  las  condiciones  y  restricciones 

mencionadas anteriormente, el período de garantía 

de  cualquier  producto  instalado  con  motivo  de  una 

aplicación  comercial  o  utilizado  en  una  empresa 

comercial será de un (1) año a partir de la fecha de 

compra  original  por  parte  del  propietario  o  usuario, 

del  contratista  o  del  constructor  en  un  comercio 

minorista autorizado. MAAX no se hace responsable 

de la pérdida de uso o de beneficios bajo ninguna 

circunstancia. En caso de que el producto se exponga, 

el  período  cubierto  por  la  garantía  comienza  en  el 

momento en el que el producto empiece a exponerse. 

Esta garantía da derechos específicos al propietario 

o  usuario,  el  cual  podrá  tener  otros  derechos  que 

pueden variar de un estado o provincia a otra.

garantía de servicio

Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo a 

esta  garantía  durante  el  horario  comercial  normal, 

comunique  con  el  concesionario  o  el  distribuidor 

que haya vendido el producto, o directamente con 

MAAX.  MAAX  ofrecerá  el  servicio  de  la  garantía 

que se describió anteriormente cuando se cumplan 

las  condiciones  siguientes:  (1)  la  falla  es  de  una 

naturaleza  o  de  un  tipo  cubierto  por  la  garantía; 

(2) el usuario ha informado a un agente autorizado 

de  MAAX  o  a  un  representante  del  servicio  de 

garantía  de  la  naturaleza  del  problema  durante 

el  periodo  de  garantía;  (3)  el  usuario  facilita  una 

prueba concluyente (por ejemplo, el comprobante de 

compra o de instalación) de lo anterior, de manera 

que demuestre que el fallo se produjo o se descubrió 

durante  el  periodo  de  garantía  y  (4)  una  persona 

autorizada  de  un  servicio  independiente  o  un 

representante de la compañía ha sido autorizado a 

inspeccionar el producto durante el horario comercial 

normal,  en  un  plazo  razonable  una  vez  que  el 

usuario haya notificado el problema.

La obligación de MAAX respecto a la garantía 

termina  en  el  momento  en  el  que  sustituye 

o  repara  el  producto.  La  negativa  del  cliente 

a  aceptar  esta  medida  pondrá  término  a  la 

obligación de MAAX respecto a la garantía.

Los  productos  de  MAAX  están  certificados  por 

uno  o  más  de  los  organismos  de  certificación 

siguientes:  CSA,  UL,  IAPMO,  ULI,  INTERTEK 

(ETL),  WARNOCK  HERSEY,  US  TESTING, 

NAHB.

Algunos modelos están en espera de certificación. 

MAAX o un organismo de certificación puede anular 

una certificación sin  previo aviso.

maaX, IeS  

son marcas registradas de MAAX Bath Inc.

ImagIne   

está  una  marca  de  comercio  de  MAAX 

Bath Inc.

LumaShIne

LumacReam  

son marcas registradas de 

Swedcan Lumican Plastics Inc.

23

Содержание Imagine 4836

Страница 1: ...e manual como referencia Read all instructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...General Rules 5 pARTS IDENTIFICATION 6 PARTS LIST 7 UNIT INSTALLATION Framing 8 Assembling the Unit 9 Installing the Unit 10 Connecting the Plumbing 11 Integrated Lighting Wiring Connections 11 Finis...

Страница 4: ...deux surfaces lors de l installation V rifier si le plancher est de niveau et suffisamment solide pour supporter le poids de l unit s il s agit de r novations les surfaces murales doivent tre enlev e...

Страница 5: ...isse pour faciliter la mise de niveau et non pas hausser l unit Une fois l unit en position s assurer qu elle est de niveau dans les deux directions afin d assurer le drainage Avant d installer l unit...

Страница 6: ...7 6 7 2 1 9 10 B O1 O1 P H J D1 V E F G F G E D1 CC Q R N B C K A1 11 12 14 15 5 4 5 4 8 12 CC A2 I Parts Identification Identification des composantes Identificaci n de las piezas Imagine 4836 105122...

Страница 7: ...e Jamba magn tica macho 1 B Wall jamb magnet Aimant du montant mural Im n de la jamba magn tica 1 C Door Porte Puerta 1 D1 Pivot jamb Montant de pivot Jamba pivotante 1 E Wall jamb Montant mural Jamba...

Страница 8: ...nd millimeters Toutes les dimensions sont exprim es en pouces et en millim tres Todas las dimensiones se expresan en pulgadas y mil metros Important Some units are available with left hand or right ha...

Страница 9: ...dica en el embalaje 3 Optional Optionnel Opcional Optional Optionnel Opcional Remove connecting bolts between walls and base Take apart walls from base Remove the plastic film from all surfaces before...

Страница 10: ...dammage the unit bottom flange Attention aux irr gularit s du sol qui pourraient endommager la l vre de l unit Atenci n a las irregularidades del suelo que podr an da ar el labio de la unidad 3 Instal...

Страница 11: ...rding to local standards Effectuer le raccordement de la plom berie drain robinetterie selon les normes locales Conectar la plomer a desag e grifos seg n las normas locales 5 Integrated lighting Wirin...

Страница 12: ...de des vis F et des rondelles G sans serrer compl tement 3 V rifier que le montant est au niveau et serrer les vis la main 1 Colocar la jamba mural E contra la pared con el lado curvo hacia afuera del...

Страница 13: ...Appliquer un trait de silicone sur la ligne jusqu la base Installer A1 en utilisant les vis F et rondelles G sans serrer compl tement 4 V rifier que tout est au niveau et serrer les vis la main 5 Ajus...

Страница 14: ...u montant de pivot Instalaci n de la jamba pivotante E D1 V D1 E D1 Outside Ext rieur Exterior V V 1 Slide gasket V down D1 so that it is completely inserted into D1 Cut excess as needed Ins rer le jo...

Страница 15: ...before inserting Aligner le trou de la pi ce P avec la vis d ajustement de D1 avant d ins rer Alinear el agujero en P con el tornillo de fijaci n en D1 antes de insertar P E D1 C Lubricant Lubrifiant...

Страница 16: ...its adjustment Repeat 5 times once for each hole Placer l aimant B contre la partie m tallique aimant e de la porte pour s assurer que les polarit s co cident Si ce n est pas le cas retourner l aimant...

Страница 17: ...Inside Int rieur Interior R R Q 45 1 Please trim as indicated if not factory installed D couper tel qu indiqu si la pi ce n est pas install e en usine Recorte como indicado si no la f brica instalara...

Страница 18: ...galement du silicone l int rieur le long du seuil de la douche Aplicar silicona a lo largo del interior del umbral de la ducha 1 10 Sealing scellement sellado Once silicone is applied use masking tap...

Страница 19: ...isponibles spectre lumineux en alternance arr t blanc bleu Aqua marine vert orange rouge violet arr t Pour teindre la lumi re appuyez sur la commande de lumi re pendant 3 secondes Note Au re d marrage...

Страница 20: ...Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant gratigner ou ternir les surfaces D visser les deux boulons et basculer le bac vers l ouvert...

Страница 21: ...ate d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr s d un d taillant autoris MAAX proc dera la r paration ou au remplacement avec un produit de m m...

Страница 22: ...install s par des professionnels sp cialis s en produits de salles de bains L installation d une porte de douche par une personne inexp riment e peut entra ner le bris d une vitre et par cons quent de...

Страница 23: ...ne preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillance est survenue ou a t d couverte pendant la p riode de garant...

Страница 24: ...maax com Technical Services Service technique Servicio T cnico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en C...

Отзывы: