MAAX 124903 Скачать руководство пользователя страница 13

13

GARANTIE LIMITÉE

MAAX Canada Inc.(ci-après “Maax”)  offre la garantie limitée expresse suivante sur chacun de ses produit s.

Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique. Des

restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

MAAX garantit 

les miroirs en verre et les composantes électriques

contre tout défaut de matériel ou de fabri-

cation dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période de deux (2) ans à compter de la

date d'achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un dét ail-

lant autorisé.

MAAX garantit 

les armoires à pharmacie

contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions

normales d'utilisation et d'entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date d'achat originale du

produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un dét aillant autorisé.

MAAX procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout

produit dont le défaut sera rapporté au dét aillant autorisé ou à MAAX durant la période de garantie. Cette

garantie s'applique au propriétaire/utilisateur original et n'est pas transférable à un propriétaire subséquent.

Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé MAAX, ni personne d'autre n'est autorisé à faire d'af firmations, de

représentations ou de garanties autres que celles stipulées aux présentes; les af firmations, représentations et

garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s'appliquer à MAAX ni à personne d'autre MAAX se

réserve le droit de modifier cette garantie en tout temp s; il est entendu que de telles modifications ne changeront

pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produit s en cause.

RESTRICTIONS

La présente garantie ne s'applique pas dans le cas d'utilisations ou d'opérations non conformes ou incorrectes,

de bris ou de dommages causés par la faute, la négligence, l'abus, le mauvais emploi, le mauvais usage, le mau-

vais entretien, l'altération ou la modification du produit, de même que p ar la corrosion chimique ou naturelle, le

feu, l'inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garantie ne s'applique p as aux

taches provoquées par une eau ferreuse ou une eau dure.

Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la présente garantie est entièrement responsable de l'inst allation et

du branchement approprié de l'appareil. MAAX ne procède pas à l'installation, n'engage pas d'entrepreneur à cet

effet, ni ne supervise l'installation et, conséquemment, ne peut être tenue responsable de tout défaut, bris ou

dommage causé directement ou indirectement par l'installation du produit ou résultant de celle-ci. Le proprié-

taire/utilisateur doit assurer un accès aux composantes du produit tel que le décrit le guide d'inst allation afin que

MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel accès n'existe p as, tous les coûts inhérents

à son aménagement seront la responsabilité du propriét aire/utilisateur. La présente garantie ne s'applique pas

aux produits qui n'auraient pas été installés ou utilisés conformément aux instructions fournies p ar MAAX ainsi

qu'à tout règlement ou loi applicable à de telles inst allations.

MAAX recommande fortement que ses produits, par exemple ses portes de douches, soient inst allés par des pro-

fessionnels spécialisés en produits de salles de bains. L'installation d'une porte de douche par une personne

inexpérimentée peut entraîner le bris d'une vitre et, p ar conséquent, des blessures ou la mort.

MAAX n'est pas responsable des coûts, dommages ou réclamations résultant de l'achat de produits qui ne con-

viendraient pas aux ouvertures ou aux structures existantes. MAAX n'est pas responsable des coûts, dommages

ou réclamations résultant de vices qui auraient pu être découvert s, réparés ou évités dans le cadre d'une inspec-

tion ou d'une vérification antérieure à l'installation.

MAAX n'est aucunement responsable des blessures corporelles, du décès d'une personne, des dommages

directs, particuliers, accessoires ou indirects, de la perte de temps ou de profit, des inconvénients, des frais

accessoires, des coûts de main d'œuvre ou de matériel ou de tout autre coût résult ant de l'utilisation du produit

ou de l'équipement ou relatif à l'application de la présente garantie ou résult ant du retrait ou du remplacement de

tout produit, élément ou pièce faisant l'objet de la présente garantie.

À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE AUX PRÉSENTES, MAAX N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, NI AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONFORMITÉ À UN CODE.

Dans tous les cas, MAAX ne peut être tenue responsable de tout mont ant excédant le prix d'achat du produit

déboursé par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur.

Содержание 124903

Страница 1: ...ommencer Lors d une installation avec un luminaire veuillez vous r f rez au guide d installa tion fourni avec le luminaire en guise de compl ment Please read instructions before proceeding When instal...

Страница 2: ...049317 HARDWARE BAG 10049317 SAC DE QUINCAILLERIE 10049318 HARDWARE BAG 10049318 18 6 7 19 2 15 11 10 24 Des changements peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser le manuel four...

Страница 3: ...Place the door in a safe location to avoid any possible damages Before installation you must determine which side of the cabinet box the door is going to open To reverse the opening side turn the cab...

Страница 4: ...762 mm X 127 mm OVERALL DIMENSIONS W X H X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 8 1 4 X 29 1 4 X 3 7 8 209 6 mm X 743 mm X 98 4 mm 11 1 4 X 29 1 4 X 3 7 8 285 8 mm X 743 mm X 98 4 mm 14 1 4 X 29 1 4 X 3 7...

Страница 5: ...les rondelles de plastique 10 pour couvrir les t tes de vis 9 Pour continuer les tapes du bo tier encastr pour suivez directement l tape 4 Arrange the wall opening with wall studs on both sides of the...

Страница 6: ...ns la fente sous le bo tier 21 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet en place et fixez les support s du haut 2 l aide des vis 9 I Position the cabinet at the desired emplacement Level and make a...

Страница 7: ...h sive 15 et appliquez les miroirs lat raux 3 sur leurs supports 4 Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting inst...

Страница 8: ...f fet Fixez les charni res l aide des vis 7 Utiliser un tournevis toile 2 Ne p as serrer les vis de fa on excessive III Pour les mod les SV1530 et SV1834 ins rez les capuchons 22 dans les trous non ut...

Страница 9: ...rtisseurs 25 l endos de la porte B Fermez les portes prudemment la premi re fois elles peuvent avoir besoin d ajustement Pour ajuster la posi tion finale de la porte 5 voir l tape 7 IMPORTANT Before s...

Страница 10: ...en tournant la vis A dans le sens des aiguilles d une montre ou l in verse La vis A peut aussi servir d ajuste ment pour le nivelement final des portes Important Ensure the door is being held prior t...

Страница 11: ...elez les tablettes avec le niveau 24 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 23 I Install screw 14 into shelf stop 13 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet groove...

Страница 12: ...inture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour automobile M...

Страница 13: ...ne eau dure Le propri taire utilisateur du produit vis par la pr sente garantie est enti rement responsable de l inst allation et du branchement appropri de l appareil MAAX ne proc de pas l installati...

Страница 14: ...ntes 1 la d faillance est d une nature ou d un type couvert par la garantie 2 l utilisateur a inform un agent autoris de MAAX ou un repr sen tant du service de la garantie de la nature du probl me dur...

Страница 15: ...sponsible for it s proper installation and electrical wiring MAAX neither installs nor supervises the installation nor hires a contractor for this purpose and consequently cannot be held responsible f...

Страница 16: ...failure is of the nature or type covered by the warranty 2 the user has informed an authorized MAAX Agent or Warranty Service Department representative of the nature of the problem during the warranty...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...10049033_2015 09 15 MAAX Canada Inc 2005 T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 888 361 2045 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico...

Отзывы: