manualshive.com logo in svg
background image

10

5

STEP

                 

Bathtub preparation and installation (cont'd)

ÉTAPE            

Preparation et installation de la baignoire (suite)

For model Serenade (105516)  

ONLY

:

Pour le modèle Serenade (105516) 

SEULEMENT

:

We recommend using a flexible drainpipe #10025755-XXX for an optimum installation. Consult local plumbing and building codes to assure this 

waste and overflow meets your local regulations. 

Do not use straight piping for the overflow. This bathtub model requires flexible piping.

It is possible to use elbow drainpipe and overflow, as shown. Use standard 1 1/2” piping, cut to the indicated lengths. Make sure to use a material 

that respects the local plumbing and building codes. Make sure to use the same material as that of the drainpipe and the overflow. 

Il est recommandé d’utiliser le drain flexible #10025755-XXX pour une installation optimale. Consulter les reglementations locaux de plomberie et batîment 

pour assurer que le drain et trop-plein choisi répond aux exigences. 

Ne pas utiliser un trop-plein avec un tuyau droit. Ce modèle de baignoire 

nécessite un trop-plein flexible standard.

Il est possible d’effectuer un assemblage avec drain et trop-plein coudés, tel que proposé en bas. Utiliser des pièces de tuyauterie standard 

d’un diamètre de 1 1/2”, coupées aux longueurs indiquées. Assurez-vous d’utiliser un matériel qui respecte le code de la plomberie et batîment. 

Assurez-vous d’utiliser le même matériel pour le drain, le trop-plein et la tuyauterie.

14 11/16"

11 3/8"

8 1/2"

6 1/16"

2 3/16"

6 1/16"

2

3

4

1

22.5°

22.5°

For 105516 only

Pour 105516 seulement

Содержание 103901

Страница 1: ...two person installation is recommended Une installation par deux personnes est recommand INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D INSTALLATION FREESTANDING BATHTUB BAIGNOIRE AUTOPORTANTE MODEL MOD LE 103901...

Страница 2: ...d 8 5 Bathtub preparation and installation 9 Troubleshooting and maintenance 17 Warranty 18 Indice Page Avant de d buter 3 Outils et quipements 4 1 D ballage de l unit 5 2 Ajustement de pattes ajustab...

Страница 3: ...stall all plumbing and drainage before securing the unit It is always recommended to have a professional plumber do the plumbing installations See rough in information for your model on our website AV...

Страница 4: ...uring tape Ruban mesurer 30 2 x 4 studs montant 2 x 4 de 30 po Utility knife Couteau lame r tractable Safety equipment quipement de s curit Screwdriver Tournevis drill bit M che de po SUPPLIES SOLD SE...

Страница 5: ...des blocs en bois STEP Unpacking the unit TAPE D ballage de l unit Not all bathtubs have screws and wooden blocks holding the skirt and the bathtub together Pas toutes les baignoires ont des vis et de...

Страница 6: ...dans la baignoire invers e Ajuster les pieds de sorte qu ils d passent le haut du bord de la jupe de 1 8 po Vous pouvez utiliser un 2x4 pour prendre la mesure comme indiqu 2x4 Leg Patte Skirt Jupe Leg...

Страница 7: ...position Position d sir e de la baignoire Before drilling a hole in the floor for the drainpipe make sure there are no hidden elements underneath pipes floor joists heating ducts electrical wires Avan...

Страница 8: ...osition correspond aux trous de d gagement Marquer l emplacement de la robinetterie sur l unit et percer des trous pilotes de 3 16 5 mm V rifier si les trous correspondent bien la plomberie 4 STEP Ins...

Страница 9: ...rop plein standard compatible avec les mod les de baignoires autoportantes avec drain d extr mit 105797 105823 Sax 105798 Lounge Standard drainpipe and overflow compatible with center drain freestandi...

Страница 10: ...use the same material as that of the drainpipe and the overflow Il est recommand d utiliser le drain flexible 10025755 XXX pour une installation optimale Consulter les reglementations locaux de plombe...

Страница 11: ...connections Make an opening in the floor to install the blower and the electrical box Install the overflow taking into account adjustment dimensions supply tubing blower and electrical box if applicab...

Страница 12: ...Check me Cochez moi Faucet must be connected to 1 2 flexible hoses of sufficient length to allow the bathtub to be lifted if needed 25 or 635mm La robinetterie doit tre raccord e des tuyaux flexibles...

Страница 13: ...op plein et v rifier s il y a des fuites S assurer que les raccords des tuyaux au moteur sont bien serr s serrer la main seulement 5 4 Check me Cochez moi For models 105797 Sax 105798 Lounge 106150 Or...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...drain et la baignoire ne se vide pas compl tement V rifier si l installation est de niveau et si la baignoire est bien appuy e sur ses pattes Avec l aide de niveau placer au fond de la baignoire s ass...

Страница 18: ...re n est autoris faire d affirmations de repr sentations ou de garanties autres que celles stipul es aux pr sentes les affirmations repr sentations et garanties contrevenant cette interdiction ne saur...

Страница 19: ...ON CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABILIT UN USAGE PARTICULIER OU DE CONFORMIT UN CODE Dans tous les cas MAA...

Страница 20: ...AX en vertu de la garantie cesse au moment o MAAX fournit le remplacement ou la r paration Le refus du client d accepter cette mesure met un terme l obligation de MAAX en vertu de la garantie Les prod...

Отзывы: