background image

7

1.  El uso de estas herramientas en cualquier ambiente potencialmente explosivo está totalmente prohibido.

2. 

3.  Siempre usar estas herramientas en un lugar con buena ventilación.

4.  Resbalarse, tropezarse y caerse son las mayores causas de daños potencialmente serios, por lo que se recomienda operar 

Ambiente de trabajo:

Requerimientos de surtido de aire y conexiones:

Lea  este  manual  cuidadosamente  antes  de  instalar,  operar, 

realizar el servicio técnico o la reparación de la herramienta.

1. La presión máxima de operación no debe exceder de 90 psi (6.3bar).  Una presión de aire mayor podría crear condiciones de 

operación no seguras para la herramienta y el usuario.

de  agua  instalado,  algo  de  agua  podría  condensarse  todavía  en  las  tuberías  o  la  manguera  y  entrar  en  el  mecanismo  de  la 

en algún punto de la línea entre la herramienta y el compresor.  

3. Siempre usar el compresor de aire de la capacidad apropiada para operar cada herramienta.

4. Limpiar la manguera con un soplo de aire comprimido antes de conectar la manguera a la herramienta de aire.  Esto evitará que 

la humedad y la suciedad dentro de la manguera ingresen a la herramienta causando su oxidación o malfuncionamiento.

Advertencia:

1.   Esta herramienta debe ser usada únicamente como una herramienta operada manualmente.  Funciona con compresora de aire y no está 

aislada contra choques eléctricos.

2.   Esta herramienta está especialmente diseñada para ajustar o soltar tuercas o tornillos.  Cualquier otro uso de esta herramienta ajeno al 

propósito para el que fue diseñada está estrictamente prohibido. 

3.   Utilice únicamente dados y accesorios neumáticos para esta herramienta.  Nunca use dados o accesorios de tipo manual.

4.  Sonidos de niveles altos podrían causar daños al oído. Use siempre protección de oídos al operar esta herramienta.

5.  El uso de protección de ojos y cara puede reducir el peligro en caso de que el dado sea expulsado a alta velocidad desde la herramienta 

a causa de una mala inserción del dado durante el uso.

6.   El operario debe usar ropa apropiada.  Ropa muy suelta, pelo largo, cordones, tirantes, correas y joyería no deben ser usados cuando se 

opere esta herramienta.

Содержание NC-8211

Страница 1: ...y potentially explosive environment is strictly prohibited 2 3 Always use these tools in a well ventilated area 4 Slipping stumbling and falling are the major causes of potential serious injury theref...

Страница 2: ...to avoid danger if there is a failure of energy supply and when connecting or disconnecting the air hose 13 prolonged use will cause user fatigue Periodic breaks are recommended for user safety 14 It...

Страница 3: ...ce genre d outils avec une prise au sol ferme et solide 3 Toujours utiliser l outillage pneumatique dans un endroit bien ventil 4 Des installations encombr es et mal organis es sont une des principale...

Страница 4: ...mand d arr ter imm diatement le travail lorsqu un malaise ou une forte fatigue est ressenti lors de l utilisation prolong e de cet outil 15 Toujours faire attention un ventuel bris du tuyau d alimenta...

Страница 5: ...bekanntlich Sch den und Leistungsverlust f r das Werkzeug Daher empfehlen wir unseren Kunden eine Wartungseinheit wie den Filter Regler ler an einer Stelle zwischen der Luftzufuhr und dem Werkzeug zu...

Страница 6: ...t das Werkzeug grunds tzlich von der Luftleitung abzukuppeln und diese von Druck zu entlasten 12 Den Druckausl ser des Werkzeugs im Fall eines Motorschadens oder einer Unterbrechung der Luftschlauchve...

Страница 7: ...plo de aire comprimido antes de conectar la manguera a la herramienta de aire Esto evitar que la humedad y la suciedad dentro de la manguera ingresen a la herramienta causando su oxidaci n o malfuncio...

Страница 8: ...quilleo o dolor durante su uso 15 Tenga cuidado si la manguera de aire se rompe inesperadamente o si se conecta o desconecta de manera inapropiada El efecto azote de tal acci n podr a causar lesiones...

Страница 9: ...entas pneum ticas a ele conectadas 4 Limpe o interior da mangueira com um jato de ar comprimido antes de conect la ferramenta pneum tica Esse procedimento evita que sujeira e umidade sejam carregadas...

Страница 10: ...ansa o do operador 14 Interrompa o trabalho imediatamente se sentir desconforto dor ou mesmo formigamento dos membros ao usar esta ferramenta pneum tica 15 Esteja sempre atento a um poss vel chicoteam...

Страница 11: ...11 1 90 psi 6 3 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 12: ...12 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 4 5 1 2 3 4 3 Mighty Seven 4 50 2 5...

Страница 13: ...spr onym powietrzem przed pod czeniem w a pneumatycznego do narz dzia Aby zapobiec przedostaniu si wilgoci i kurzu z wn trza w a do narz dzia nale y wyczy ci go spr onym powietrzem przed pod czeniem d...

Страница 14: ...od czeniem lub od czeniem Bezw adne ruchy w a spr onym powietrzem mog spowodowa obra enia 16 Nale y zawsze zachowa ostro no podczas korzystania z tego narz dzia aby unikn obra e lub uszkodze urz dzeni...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...49 30 30 90 E MAIL christian aubineau kingtony eu Signature bersetzung aus der Original Sprache Seriennummer bitte bei Frage immer angeben Druckluft Schlagschrauber Artikel Nr NC 8211 NC 8221 NC 8252...

Страница 18: ...R publique Nord 1 86000 POITIERS FRANCE TEL 33 5 49 30 30 90 E MAIL christian aubineau kingtony eu Firma tradu o da l ngua original n mero de s rie por favor procure o na ferramenta Chave de impacto...

Страница 19: ......

Страница 20: ...NC 8332 6 NC 8332 NC 8332 6 NC 8332 NC 8332 6 NC 8332...

Страница 21: ...NC 8332 6 NC 8332 NC 8332 6 NC 8332 NC 8332 6 NC 8332...

Страница 22: ...22 Przedmiot nr lb kg NC 8332 6 NC 8332...

Страница 23: ......

Страница 24: ...24 1 Air lmpact Wrench ltem No NC 8221 NC 8211 10A 10...

Страница 25: ...4pcs 1 SET 25 NC 8221T25 Ball Bearing 6205Z 2pcs 1 SET 26 NC 8221P26 O ring 25 3 1 27 NC 8221P27 End Plate 1 28 NC 8221T28 Spring pin 6 14 2pcs 1 SET NO INDEX NO DESCRIPTION Q TY 29 NC 8221P29 Cylind...

Страница 26: ...26 1 Air lmpact Wrench ltem No NC 8262 NC 8252 10A 10...

Страница 27: ...ng 1 24 NC 8262T24 Lock Nut M8 4pcs 1 SET 25 NC 8262T25 Ball Bearing 6205Z 2pcs 1 SET 26 NC 8262P26 End Plate 1 27 NC 8262T27 Spring pin 5 14 2pcs 1 SET NO INDEX NO DESCRIPTION Q TY 28 NC 8262P28 Cyli...

Страница 28: ...28 1 Air lmpact Wrench ltem No NC 8332 NC 8332 6 56 56...

Страница 29: ...C 8332 6P25 Spring Pin 5 14 1 26 NC 8332 6P26 Cylinder 1 27 NC 8332 6P27 Spring Pin 5 22 1 28 NC 8332 6T28 Rotor Blade 6 pcs 1set 29 NC 8332 6P29 Rotor 1 NO INDEX NO DESCRIPTION Q ty 30 NC 8332 6P30 R...

Страница 30: ...30 1 Air lmpact Wrench ltem No NC 8362 8372 12A...

Страница 31: ...et 24 NC 8372P24 Rotor 1 25 NC 8372T25 Rotor Blade 6pcs 1 Set 26 NC 8372T26 Rear End Plate 26 27 1 Set 27 End Plate Pin 4 10 1 NO INDEX NO DESCRIPTION Q ty 28 NC 8372P28 Handle Frame Gasket 1 29 NC 83...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ......

Отзывы: