![M-system MIO-631 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/m-system/mio-631/mio-631_installation-use-maintenance_3120031004.webp)
IT
GB
FR
4
INDICE
Primo utilizzo
pag. 6
Pannelli autopulenti
8
Rispetto dell’ambiente 10
Frontale comandi
12-14
Istruzioni di
funzionamento:
- cottura con la funzione
“convenzione”
14
- cottura con la funzione
“ventilato”
16
- cottura alla griglia
18
Termostato
20
Temporizzatore
20
Timer elettronico
24
Sostituzione lampada
28
Smontaggio della porta del
forno
30
PER L’INSTALLATORE
Incasso del forno
32
Allacciamento elettrico 34
CONTENTS
First use
pag. 6
Self-cleaning panel
8
Respect for the
environment
10
Control panel
12-14
Instructions for use:
- conventional cooking 14
- fan cooking
16
- grill cooking
18
Thermostat
20
Cooking timer
20
Electronic timer
24
Light replacement
28
Removing the oven door 30
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Flush fitting
32
Electrical connections
34
INDEX
Première utilisation
pag. 6
Panneaux autonettoyants
8
Respect
de l’environnement
10
Panneau de commande 12-14
Instructions pour le
fonctionnement:
- cuisson conventionnelle 14
- cuissson ventilée
16
- cuissson au gril
18
Thermostat
20
Temporisateur
20
Temporisateur electronique 24
Remplacement de la lampe 28
Demontage
de la porte du four
30
POUR L’INSTALLATEUR
Encastrement du four
32
Branchement electrique
34
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED
FOR DOMESTIC USE ONLY. THE
MANUFACTURER SHALL NOT IN
ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE
FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR
BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY
DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
QUESTO PRODOTTO È STATO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI
TIPO DOMESTICO. IL
COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE USATO DA PERSONE
(COMPRESI BAMBINI) CON
RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI
UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
CE PRODUIT EST CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES
PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR
UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ PAR DES PERSONNES
(ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE
CAPACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU
PAR DES PERSONNES N’AYANT PAS
L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES
REQUISES, SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE
D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR
SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI
LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION
DE L’APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE
SURVEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE
JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL.
VIETATO APPORRE CARTA
STAGNOLA, PENTOLE O SIMI-
LI A CONTATTO CON LA BASE
INTERNA DE
,
FORNO PER CUCINARE.
L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA
RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL
SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE BAS-
SA DEL FORNO PROVOCANDONE IL DAN-
NEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI
CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO)
ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL
FORNO
DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS
OR SIMILAR IN CONTACT WITH
THE INNER BASE OF THE OVEN
TO COOK. THE HEATING ACTION OF THE
LOWER RESISTANCE CAUSES THE LOWER
PART OF THE OVEN TO OVERHEAT, LEA-
DING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS
CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO
THE UNIT IN WHICH THE OVEN IS IN-
STALLED.
INTERDICTION DE POSER
DU PAPIER ALUMINIUM, DES
CASSEROLES OU AUTRES, AU
CONTACT DE LA BASE INTERNE DU FOUR
POUR CUISINER. LE RÉCHAUFFEMENT IN-
FÉRIEUR PROVOQUE LA SURCHAUFFE DE
LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR ; CELA
PEUT ENTRAÎNER SA DÉTÉRIORATION
VOIRE DES CONSÉQUENCES GRAVES (RI-
SQUE D’INCENDIE) POUR LE MEUBLE DE
SUPPORT DU FOUR.