manualshive.com logo in svg
background image

MFT 96 ....
MFTN 96 ....
B-MFT 96 ....
B-MFTN 96 ....

MAXI  OVEN  FORNUIS

Gebruiks-en 
Installatievoorschriften

MAXI  BACKOFEN  HERDE

Gebrauchsanweisung
Installationsanleitung

CUISINIERE
AVEC  MAXI  FOUR 

Mode d’emploi
Conseils pour l’installation

COCINA  MAXI  HORNO

Instrucciones de uso
Consejos para la instalación

MAXI  OVEN  COOKER

Instructions for the use
Installation advices

NL

NL

FR

ES

BE

BE

BE

Содержание MFT 96 Series

Страница 1: ...en MAXI BACKOFEN HERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung CUISINIERE AVEC MAXI FOUR Mode d emploi Conseils pour l installation COCINA MAXI HORNO Instrucciones de uso Consejos para la instalaci...

Страница 2: ...207 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 55 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 159 Gebruiks en installatievoorschriften Nederlands Bladzijde 3 Mode d...

Страница 3: ...pdat u het optimaal zou kunnen gebruiken en de gewenste resultaten zou bereiken bevelen wij aan deze GEBRUIKSHANDLEIDING aan dachtig te lezen De instructies en wenken in deze handleiding zullen een do...

Страница 4: ...toestel gebruiken zonder toezicht De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af bij schade veroorzaakt door onjuist verkeerd of irrationeel gebruik BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING V...

Страница 5: ...ai de kraan van de toevoerleiding of gasfles dicht Houd kinderen uit de buurt van het apparaat vooral wanneer dit gebruikt wordt Tijdens en na het gebruik van de oven bereiken enkele elementen en dele...

Страница 6: ...bbele krans TC 3 50 kW Afb 1 1 OPMERKING Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders Als het komfoor van een model met veiligheidsventielen is bij iedere brander is...

Страница 7: ...n 3 Thermostaatknop 4 Bedieningsknop brander links voor 5 Bedieningsknop brander links achter 6 Bedieningsknop brander middenvoor 7 Bedieningsknop brander middenachter 8 Bedieningsknop brander rechts...

Страница 8: ...gasbedrijf levert pro beer het dan met de knop op de laagste stand Gebruik de hoogste stand om vloeistof snel aan de kook te brengen en de laag ste stand voor het voorzichtig opwarmen van voedsel en...

Страница 9: ...cm Gebruik geen pannen met een holle of bolle bodem ONSTEKING VAN DE BRANDERS MET VEILIGHEIDSVENTIEL Om de branders aan te steken 1 Om een brander te ontsteken moet u de bijbehorende bedieningsknop in...

Страница 10: ...Plaats een pan met een platte bodem rechtstreeks op de pannendrager Wanneer u een WOK pan gebruikt moet u de meegeleverde standaard op de brander plaatsen om een slechte werking van de drievoudige bra...

Страница 11: ...wordt het toestel heet De zorg zou moeten worden genomen vermijden ontroerend het verwarmen elementen binnen de oven WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE oven gebeurt als volgt...

Страница 12: ...schakeld door de knop op de gewenste funktie te plaatsen en door de thermostaatknop op de gewenste temperatuur in te stellen De controle van de werking ON OFF van de verwarmingselementen wordt uitgevo...

Страница 13: ...k Voor gerechten die een goedgebakken korstje moeten hebben en binnen zacht of roze dienen te zijn Vb lasagne lamsvlees rosbif gehele vissen enz ONTVRIEZEN VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN Enkel werki...

Страница 14: ...knop te regelen tussen 50 C en 225 C max voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het...

Страница 15: ...e koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillen de gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en sma ken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vetten geoxydeerd word...

Страница 16: ...de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun berei dingstemperauren in C Tijd en temperatuur schommelen afhan kelijk van de hoeveelh...

Страница 17: ...rukknoppen Timer Kooktijd Uur van einde kooktijd Uurregeling Annulering programma s Vooruitgaan van de cijfers van alle functies Achteruitgaan van de cijfers van alle functies Opmerking De programmeri...

Страница 18: ...ng of van ingestelde programma s 2 seconden ofwel 1 2 Afb 5 2 5 seconden SHOWROOMMODUS Afb 5 2 Wanneer de Showroomfunctie actief is is het niet mogelijk de oven te gebruiken de oven werkt niet Deze fu...

Страница 19: ...rogramma te annuleren gedurende 2 seconden de drukknop indrukken de interne verlichte segmenten zullen uitgaan B Afb 5 3 Programmeur met knippe rende nummers deze omstandigheid doet zich voor na de ui...

Страница 20: ...ijd te veranderen door te drukken op de toetsen of om het aftellen op nul af te stellen drukken op de toets tot aan het uitgaan van alle aangeschakelde externe sectoren Wanneer de tijd verstreken is z...

Страница 21: ...Tijdens het koken zullen de interne segmen ten knipperen om aan te duiden dat het koken in uitvoering is en ze zullen gradueel uitgaan met het verlopen van de tijd een alle 12 minuten Tijdens het kook...

Страница 22: ...een intern segment aan 5 segmenten zijn gelijk aan een uur Indien de gewenste tijd verstreken is de druk knop indrukken tot de regeling is uit gevoerd 3 Afb 5 7 Binnen de 7 seconden nogmaals op de to...

Страница 23: ...ignaal uit te schakelen drukken op een willekeurige drukknop Om het knipperen van de nummers van de klok uit te schakelen drukken op de drukknop Het kookprogramma kan geannuleerd worden op gelijk welk...

Страница 24: ...ij derd worden Ook het gebruik van chloor of zuurhou dende producten dient vermeden te worden Let op Het apparaat kan zeer heet worden vooral rondom de kookzones Daarom is het belangrijk dat kinderen...

Страница 25: ...worden om beschadigingen te voorkomen U wordt geadviseerd een zachte doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken LET OP Gebruik nooit schurende of bijtende reinigingsmiddelen aange zien deze he...

Страница 26: ...n als deze wordt gebruikt wanneer de branders zijn verwijderd DE BRANDERS CORRECT PLAATSEN Het is zeer belangrijk dat u de vlamver deler F en de kap C van de branders goed op hun plaats teruggezet Afb...

Страница 27: ...brander moet geplaatst worden zoals in afb 6 3 is aangegeven De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoals is aangeduid met de pijlen Zet de kap A en de ring B op hun plaats afb 6 4...

Страница 28: ...en aan de ovenwanden Afb 6 7 Schuif de druipbak en het rooster in het frame zoals afgebeeld in afb 6 6 Het rooster moet dusdanig worden aangebracht dat de veiligheids steun die voorkomt dat het rooste...

Страница 29: ...rek de stekker uit het stopcontact Verwijder het verlichtingskapje A fig 6 8 Schroef lamp B los en vervang ze met een nieuwe die bestendig is aan hoge tempera turen 300 C met de volgende kenmerken 230...

Страница 30: ...De schotelwarmhoudruimte is toegankelijk door het opklapbare paneel te openen Afb 6 9 Zet geen ontvlambare materialen in de accessoirevak want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het...

Страница 31: ...n ruit hanteert Vermijd enige aanraking van de glaswanden tegen het oppervlak Dit kan leiden tot glasbreuk OPGEPAST Gebruik geen bijtende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ove...

Страница 32: ...0 Open volledig hefboom A aan de linkse en rechtse scharnieren Houd de deur vast zoals aangeduid in fig 6 13 Sluit de deur zachtjes fig 6 12 totdat de hefbomen A van de linkse en rechtse scharnieren v...

Страница 33: ...l neergelegd worden zoals aangeduid in Fig 6 15 2 Druk op beide aanslagen om de glazen borgveer los te clippen 3 Verwijder de glazen borgveer Afb 6 15 VERWIJDEREN VAN DE GLAZEN BINNENRUIT De ovendeur...

Страница 34: ...1 1 2 2 1 2 VERWIJDER DE GLAZEN BINNENRUIT Til de binnenruit zachtjes op om ze alsvolgens te verwijderen zoals aangeduid in afbeelding 6 16 Afb 6 16 34...

Страница 35: ...r forceren terugplaatst Indien u moeilijkheden ondervindt tijdens het terugplaatsen van de ruit verwijder de ruit en herneem het proces van het begin Indien dit nog steeds niet helpt neemt u best cont...

Страница 36: ...van de buitenruit moeten zitten Controleer of de aanslagen M noch ver vormd of beschadigd zijn 2 Duw de glazen borgveer zachtjes terug op haar plaats U zou beide aanslagen moeten horen klikken wanneer...

Страница 37: ...n de gleuven Let erop dat de gleuven overeenkomen zoals aangeduid in fig 6 20 3 Open de ovendeur volledig 4 Sluit de hefbomen A van de linkse en rechtse scharnieren zoals aangeduid in fig 6 21 5 Sluit...

Страница 38: ...aan niet wordt voldaan vervalt de garantie Het toestel moet overeenkomstig verordeningen van kracht in uw land en in observatie van de instructies van de fabrikant worden ge nstalleerd Sommige apparat...

Страница 39: ...n tegen een temperatuur van 75 C boven de omgevingstemperatuur Het fornuis mag ge nstalleerd worden in een keuken in een eetkeuken of in een eenka merwoning met kookhoek maar niet in een vertrek met e...

Страница 40: ...hter het fornuis verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstandsringen A en de schroef B van de achterkant van de kookplaat Assembleer het acht...

Страница 41: ...t fornuis in gebruik wordt genomen Leg het fornuis met zijn achterkant op een stuk piepschuim van de ver pakking zodat de onderkant toe gankelijk is en de voeten gemon teerd kunnen worden HET FORNUIS...

Страница 42: ...NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van instal latie vervoert afb 7 7 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 7 5 Afb 7 5 WAARSCHUWING Het rechtop zetten van het...

Страница 43: ...openen of door de afzuiginstallatie indien aanwezig op een hogere vermogens stand te regelen INSTALLATIERUIMTE De kamer waar het gastoestel wordt geplaatst moet voldoende verlucht wor den Dit met het...

Страница 44: ...aangeduid op de plaat of op het etiket Het fornuis is bij levering klaar voor gebruik met het type gas dat op het eti ket op het toestel is vermeld Verzeker u ervan dat de ruimte waarin het fornuis g...

Страница 45: ...gen dat de slang niet langer is dan 75 cm en dat hij niet in aanraking kan komen met scherpe randen of hoeken dat de slang niet gespannen gewron gen geknikt of te sterk gebogen is dat de aansluiting m...

Страница 46: ...er aan aan de gastoevoer aangesloten afbeelding 8 1 op een zodanige manier dat de buis nooit achter het toestel loopt Het niet gebruikte uiteinde van de aan sluiting links of rechts moet met de dop en...

Страница 47: ...en ofwel een metalen RHT slang AGB erkend en zodanig geinstalleerd dat hij niet samengedrukt is niet kan bewe gen en geen kleinere kromming heeft dan voorgeschreven door de fabri kant D D B C Afb 8 4...

Страница 48: ...t verloopstuk van de elastmeerslang nieuw model 4 breng de elastomeerslang aan beide kanten met de hand aan 5 geef nog een halve draai met de sleutel 6 open de gaskraan en controleer met behulp van ze...

Страница 49: ...Vrij buisfitting Vrij buisfitting Gastoestel Cilindrisch buitendraad ISO 228 1 Nieuwe elastomeerslang AGB BGV twee aansluitingsmogelijkheden Gastoestel Cilindrisch buitendraad ISO 228 1 Breng afdichti...

Страница 50: ...an de sproeiers De diameter van de sproeiers uitgedrukt in honderdste millimeters is aangegeven op de buitenkant Ga als volgt te werk om de sproeiers te vervangen Verwijder de panroosters en de kapjes...

Страница 51: ...in acht wordt genomen REGELING VAN DE KLEINSTAND VAN DE BRANDERS VAN DE KOOKTAFEL Een correcte vlam bij kleinstand moet ongeveer 4 mm zijn Een bruusk overgaan van volstand naar kleinstand mag nooit h...

Страница 52: ...BRANDERS NOMINAAL DEBIET kW VERMINDER DEBIET kW spuitstuk 1 100 mm spuitstuk 1 100 mm Hulpbrander A 1 00 0 30 50 72 F1 Halfsnelle SR 1 75 0 45 65 94 Y Snelle brander R 3 00 0 75 85 121 F2 Driedubbele...

Страница 53: ...igheidsvoorschriften het apparaat moet aangesloten wor den op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het type plaatje is...

Страница 54: ...voedingskabel en blokkeer het met de klemschroef Sluit het toegangsplaatje controleer of de twee schroeven goed zijn vastgedraaid BELANGRIJK Om de voedingskabel aan te sluiten kan u de schroeven van h...

Страница 55: ...erm glichen Ihnen alle Gebrauchsweisen des Ger tes kennenzulernen Bewahren Sie deshalb diese Brosch re sorgf ltig auf sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein falls Sie hinsichtlich der Funktions...

Страница 56: ...erden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschrifts m ige Entsorgung bedingt s...

Страница 57: ...stellen k nnen Wenn die Kochmulde nicht gebraucht wird ist es ratsam den Hahn der Versorgungsleitung zu schlie en Kinder und unzurechnungsf hige Personen das Ger t nur unter Aufsicht verwenden lassen...

Страница 58: ...3 50 kW Abb 1 1 ANMERKUNG Das Ger t ist mit elektronischer Z ndung versehen die im Bedienknopf integriert ist Das Ger t einem Sicherheitsventilsystem hat neben jedem Brenner wie in Abb 6 1 6 3 ist ei...

Страница 59: ...des Thermostaten des Mehrzweckofens 4 Bedienknopf Brenner vorne links 5 Bedienknopf Brenner hinten links 6 Bedienknopf zentraler Brenner vorne 7 Bedienknopf zentraler Brenner hinten 8 Bedienknopf Bren...

Страница 60: ...eigenschappen van het gas dat het plaatselijke gasbedrijf levert pro beer het dan met de knop op de laagste stand Gebruik de hoogste stand om vloeistof snel aan de kook te brengen en de laag ste stan...

Страница 61: ...er mit SICHERHEITSVEN TIL ausgestatteten BRENNER 1 Zum Einschalten des Brenners den entsprechenden Knauf eindr cken und auf maximalen Gasfluss drehen gro e Flamme Abb 3 1a 3 1b Den Knauf solange gedr...

Страница 62: ...3 4b Dieses Spezialrost f r WOK T pfe wird auf das Rost des Doppelkranz Brenners gelegt ACHTUNG Der Gebrauch von WOK T pfen ohne das Spezialrost kann den Brenner schwer besch digen Dieses Spezialrost...

Страница 63: ...Ofens nicht zu betreffen FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W rmest mung Die Hitze wird von de...

Страница 64: ...rtemperatur schaltet jedoch den Ofen nicht ein wird immer in Verbindung mit dem Funktionsw hlschalter bedient Im Uhrzeigersinn auf die Position der gew nschten Temperatur drehen Die Temperaturkontroll...

Страница 65: ...lle Auftauen von Gefrorenem f r 1 kg Ware wird ungef hr eine Stunde ben tigt Die ben tigte Zeit ist abh ngig von der Menge und der Art der aufzutauenden Lebensmittel BRATEN UND BACKEN MIT HEI LUFT In...

Страница 66: ...N MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt Die Temperatur wird am Thermostat zwischen...

Страница 67: ...EITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEISEN Wenn Sie den Multifunktions Backofen in die Positionen und stellen k nnen Sie gleichzeitig die unterschied lichsten Speisen backen und braten So kann ma...

Страница 68: ...m ssen fern gehalten werden BEISPIELE F R DIE BACK UND BRAT DAUER Es handelt sich nur um ungef hre Temperatur und Zeitangaben weil diese hinsichtlich der Qualit t und der Menge der Speisen variieren...

Страница 69: ...ax 6 Stunden automatisch ab Beschreibung der Tasten Z hler Garzeit Ende der Garzeit Uhrzeit Uhrzeit einstellen Programme l schen Ziffern aller Funktionen vorstellen Ziffern aller Funktionen zur ckstel...

Страница 70: ...Abb 5 2 5 Sekunden AUSSTELLUNGSMODUS Abb 5 2 Bei eingeschaltetem Ausstellungsmodus ist der Ofen au er Funktion und kann nicht verwendet werden Der Ausstellungsmodus l sst sich aus schlie lich im Uhrze...

Страница 71: ...im Programmierger t eingestellt Um das Programm zu l schen 2 Sekunden lang die Taste dr cken daraufhin gehen die internen Leuchtsegmente aus B Abb 5 3 Ziffern blinken am Programmierger t dies ist der...

Страница 72: ...gs kann die eingestellte Zeit beliebig mit den Tasten oder verstellt werden um den Z hlvorgang auf Null zu stellen die Taste dr cken bis alle u eren Leuchtsegmente ausgehen Wenn die Zeit abgelaufen is...

Страница 73: ...n Garzeit schaltet er auto matisch ab W hrend des Kochvorgangs blinken die inneren Segmente und melden dadurch dass der Kochvorgang l uft Nach und nach gehen die Segmente aus je ein Segment alle 12 Mi...

Страница 74: ...ein inneres Segment auf 5 Segmente entsprechen einer Stunde Wenn die Zeit versehentlich zu lang eingestellt wird mit der Taste korrigieren 3 Abb 5 7 Innerhalb von 7 Sekunden erneut die Taste dr cken...

Страница 75: ...kustisches Signal Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgeschaltet werden Um die blinkenden Ziffern an der Uhr abzuschalten die Taste dr cken Das Kochprogramm kann jederzei...

Страница 76: ...nutzen Sie zur Reinigung der Glasofentur keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfkantigen Schaber die das Glas zerkratzen und ein Zerbrechen des Glases verursachen konnen EMAILLIERTE TEILE Alle...

Страница 77: ...Bei starker Verschmutzung ein entsprechen des Reinigungsmittel aus dem Handel benutzen Herstellerangaben genau befolgen Geh use des Ger ts mit einem weichen Schwamm und warmem Wasser reini gen Keine...

Страница 78: ...er Sorgfalt gereinigt werden Bemerkung um Sch den an der elek trischen Z ndung zu vermeiden diese nicht bei abgenommenen Brennern verwenden Abb 6 2 KORREKTE ANORDNUNG DER BRENNER Es ist sehr wichtig...

Страница 79: ...erden Darauf achten dass die Rippen in den entsprechenden Sitzen einrasten siehe Pfeil Kappe A und Ring B richtig in den entsprechenden Sitzen anordnen Abb 6 4 6 5 Wenn der Brenner korrekt positionier...

Страница 80: ...nenw nde des Backofens ein Abb 6 7 Die Fettpfanne und das Rost wie in Abb 6 6 gezeigt in die F hrungen der seitlichen Rahmen schieben Das Rost muss mit nach innen gerichteter Arretierung montiert werd...

Страница 81: ...tromversorgung ab Entfernen Sie die Schutzabdeckung A Abb 6 8 Schrauben Sie die Birne B heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue die f r hohe Temperaturen 300 C geeignet ist und folgende Eigenschaf...

Страница 82: ...R Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 6 9 ge ffnet wird Keine leicht entz ndlichen Materialien im Ofen oder im Schubfach aufbewahren d n nes Papier Baumwolle Seide Nylon oder h...

Страница 83: ...he sto en Dabei kann das Glas brechen VORSICHT Verwenden Sie keine harten Scheuermittel oder scharfe Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Backofens da diese die Oberfl che zerkratzen was zu...

Страница 84: ...es linken Scharniers vollkommen ffnen Abb 6 11 Die T r wie in der Abbildung 6 13 gezeigt fassen Die T r langsam schlie en Abb 6 12 bis die Hebel A des rechten und des linken Scharniers aus dem Teil B...

Страница 85: ...ht positioniert werden wie in Abb 6 15 2 Dr cken Sie beide Laschen nach unten um die Glashalterung zu l sen 3 Entfernen Sie die Glashalterung Abb 6 15 ENTFERNEN DER INNEREN GLASSCHEIBE Die Backofent r...

Страница 86: ...1 1 2 2 1 2 AUSBAU DER INNEREN GLASSCHEIBE Heben Sie die innere Scheibe leicht an und entfernen Sie sie wie Abb 6 16 zeigt Abb 6 16 86...

Страница 87: ...ie die Scheibe wieder sollten Sie Schwierigkeiten beim Auswechseln feststellen und f hren Sie den Vorgang erneut von Anfang an aus Verst ndigen Sie den Kundendienst wenn dies nicht zu einer L sung f h...

Страница 88: ...befinden Pr fen Sie ob die Klemmen M nicht verformt oder besch digt sind 2 Dr cken Sie die Glashalterung vorsichtig in ihre Position Es muss ein Einrasten der Laschen auf beiden Seiten zu h ren sein w...

Страница 89: ...n in die Schlitze ein und pr fen Sie ob die Nut wie in Abb 6 20 gezeigt greift 3 ffnen Sie die T r vollst ndig 4 Schlie en Sie die Hebel A am linken und rechten Scharnier wie Abb 6 21 zeigt 5 Schlie e...

Страница 90: ...EPR FTEN INSTALLATIONSFACHMANN anzuschlie en Vor jeder Wartungs oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Ger ts abzuziehen Das Ger t mu in ein hitzebest ndiges Geh use eingebaut werden Schutzkarto...

Страница 91: ...e m ssen bis 90 C hitzebest ndig sein damit sich der Schrank nicht verformt oder die Klebestellen rei en Der Herd kann in K chen Wohnk chen oder Wohn und Schlafr umen aufgestellt wer den nicht jedoch...

Страница 92: ...ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Bolzen A Abb 7 2 abnehmen dazu die Befestigungsschrauben abschrauben Schrauben B abschrauben Die R ckwand wie...

Страница 93: ...EFESTIGUNG DER STELLF SSE Die Stellf e sind vor dem Gebrauch am Unterteil des Herds zu befestigen NIVELLIEREN DES HERDS Der Herd kann durch EIN oder HER AUSDREHEN der unteren Enden der F e nivelliert...

Страница 94: ...herd endg ltig zu posi tionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 7 7 Die F e vom Boden heben Abb 7 5 Abb 7 5 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der K chenherd wieder auf recht gestellt werden muss soll...

Страница 95: ...direkt durch eine oder mehrere ffnungen der Au enw nde erfol gen mit einem freien Gesamtquerschnitt von mindestens 100 cm2 Die ffnungen sollten in Bodenn he und vorzugsweise gegen ber der Ableitung de...

Страница 96: ...er Aufkleber zu entnehmen Das Ger t ist f r den Einsatz mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gas konzipiert und ausgerichtet Sicherstellen dass der Raum in dem das Ger t installiert wird entspre ch...

Страница 97: ...gef hrt werden dass die Schl uche nicht gespannt verdreht geknickt oder berm ig gebogen werden dass Anschl sse an starre Metallrohre den Gasfluss nicht beeintr chtigen Wir weisen darauf hin dass die D...

Страница 98: ...t Das Ende des links oder rechtsseitigen Gasanschlusses das nicht benutzt wird muss durch Anbringen einer Kappe mit Dichtung verschlossen werden Die Installation darf nur durch einen Fachtechniker aus...

Страница 99: ...bindung auf weist Dieses symmetrische Modell ist das einzige das nach dem genannten Termin noch erh ltlich ist Bei Installation eines neuen Herdes oder beim Ersatz eines vorhandenen muss immer das sym...

Страница 100: ...de Vorsichtsma nahmen der Schlauch muss so montiert werden dass er keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist wie einem Verdrehen Quetschen oder Ziehen der Schlauch muss so verlegt werden dass er...

Страница 101: ...Zulassung Lose Mutter Lose Mutter Gasger t zylinderf rmiges Au engewinde ISO 228 1 Ein neuer flexibler Elastomerschlauch nach AGB BGV in den beiden Montageversionen Gasger t zylinderf rmiges Au engew...

Страница 102: ...n der der Durchmesser der verwendeten D sen angegeben ist Um die D sen auszuwechseln folgen derma en vorgehen Die Roste und die Brenner von der Kochmulde abnehmen Mit einem Maulschl ssel die D sen J A...

Страница 103: ...rehen Den Bedienknopf abnehmen Mit einem d nnen Schraubenzieher die Schraube F drehen bis die richtige Einstellung erreicht worden ist Abb 8 9 N B Bei Butan Propangas G30 G31 muss die Schraube G ganz...

Страница 104: ...Dreikranzbrenner TR 3 50 1 50 95 138 F3 G30 G31 28 30 37 mbar G20 G25 20 25 mbar BRENNER Nennleistung kW Reduzierte Leistung kW Duse 1 100 mm Duse 1 100 mm Hilfsbrenner A 1 00 0 30 50 72 X Normalbrenn...

Страница 105: ...durch gef hrt werden Vor dem Anschlu des Ger tes an das Stromnetz mu sichergestellt werden da die Stromspannung derjenigen auf der Datentafel des Ger tes entspricht und da das Anschlu kabel die auf de...

Страница 106: ...der Klemmleiste Ziehen Sie am Stromkabel und befestigen Sie es mit dem Kabelschuh Schlie en Sie die Abdeckung der Klemmleiste pr fen Sie ob die beiden Haken A richtig angebracht wurden WICHTIG L sen...

Страница 107: ...lle contient vous aideront effi cacement d couvrir toutes les qualit s de votre nouvel appareil Cette cuisini re devra tre destin e seulement l utilisation pour laquelle elle a t con ue c est dire la...

Страница 108: ...s nus viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages occasionn s par une utilisation incorrecte erron...

Страница 109: ...ini re v rifier que l index des manettes est sur la position de fer meture viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Pendant l utilisation et apr s l emploi de...

Страница 110: ...3 50 kW Fig 1 1 REMARQUE L appareil est quip d allumage lectronique incorpor dans les manettes L appareil est quip d un syst me de s curit pr s de chaque br leur se trouve une sonde T comme repr sent...

Страница 111: ...ur multifonctions 4 Manette commande br leur avant gauche 5 Manette commande br leur arri re gauche 6 Manette commande br leur centrale avant 7 Manette commande br leur centrale arri re 8 Manette comm...

Страница 112: ...m rep re ralenti br leur au minimum Pour obtenir un d bit plus r duit conti nuer faire tourner le bouton fond jusqu au symbole repr sentant une peti te flamme Le d bit maximum sert faire bouillir des...

Страница 113: ...se liquide reste toujours la m me en rap port avec son volume et la surface de la casserole ALLUMAGE DES BRULEURS 1 Pour allumer le br leur appuyer sur la manette figs 3 2a 3 2b et la faire tourner ju...

Страница 114: ...e ATTENTION L utilisation de marmites WOK sans cette grille sp ciale peut causer de graves ano malies au br leur Ne pas utiliser cette grille sp ciale avec des marmites fond plat IMPORTANT La grille s...

Страница 115: ...sont obtenues comme suit a par convection naturelle La chaleur est produite par les l ments chauffants de sole et de vo te b par convection forc e Une turbine aspire l air contenu dans le moufle du fo...

Страница 116: ...ement du com mutateur la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat la temp rature voulue de 50 C 225 C Le contr le du fonctionnement ON OFF des l ments chauffants est ex cu...

Страница 117: ...rapidement les aliments surgel s Un kilo n cessite d environ une heure Le temps de cette op ration varie en fonction de la qualit et du genre des aliments d congeler CUISSON A L AIR CHAUDE Fonctionnem...

Страница 118: ...mp rature doit tre r gl e de 50 225 C max par la manette du thermostat Il est n cessaire de pr chauffer le four pendant 5 minutes Pour une correcte utilisation voir la chapitre GRILLADE ET GRATIN La c...

Страница 119: ...alit des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTIONS aux l allures et du commutateur permet la cuisson simultan e de diverses pr para tions h t rog nes On peut ainsi cuire en m me temps des pl...

Страница 120: ...on de mani re r cup rer la chaleur emmagasin e dans le four EXEMPLES DE CUISSON Les temp ratures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantit et du volume des aliments Il est recommand...

Страница 121: ...Description des touches Compte minute Temps de cuisson Heure de fin de cuisson R glage heure Annulation programmes Avance des chiffres de toutes les fonctions Recul des chiffres de toutes les fonction...

Страница 122: ...ventuels pro grammes en cours ou configur s 1 2 Fig 5 2 5 secondes MODE SHOWROOM Fig 5 2 Lorsque le mode Showroom est activ il est impossible d utiliser le four le four n est alors pas op ration nel L...

Страница 123: ...gramme activ Pour annuler le pro gramme appuyer sur la touche pendant 2 secondes les segments lumineux internes doivent ensuite s teindre B Fig 5 3 Programmateur avec chiffres clignotants cette condi...

Страница 124: ...tout moment la dur e programm e en appuyant sur la touche ou pour annuler compl tement le compte rebours appuyer sur la touche jusqu ce que tous les segments externes allum s ne s tei gnent Au terme d...

Страница 125: ...au terme de la dur e programm e Durant la cuisson les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours et s teignent progressivement un toutes les 12 minutes Durant le programme...

Страница 126: ...gments quivalent une heure En cas de d passement de la dur e voulue appuyer sur la touche pour obtenir le r glage voulu 3 Fig 5 7 Avant que 7 secondes ne s cou lent appuyer nouveau sur la touche les s...

Страница 127: ...r ter le signal sonore appuyer sur n importe quelle touche Pour arr ter le clignotement des chiffres de l horloge appuyer sur la touche Le programme de cuisson peut annu l tout moment en appuyant la t...

Страница 128: ...ffet de rayer la surface ce qui pourrait faire clater le verre Ne utilisez pas une machine jet de vapeur parce que de l humidit peut p n trer dans l appareil et le rendre dangereux Ne placer aucun mat...

Страница 129: ...abrasives et des lessives non neutres qui d teriore raient la surface protective INTERIEUR DU FOUR Le four doit tre nettoy chaque fois apr s utilisation lorsqu il est ti de La cavit doit tre nettoy e...

Страница 130: ...as l utili ser lorsque le br leur n est pas dans sa si ge MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS Il est tr s important de v rifier la mise en place parfaite du r partiteur de flam me F et du chapeau C su...

Страница 131: ...nt comme indiqu sur la fig 6 3 en faisant attention ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqu par la fl che Le br leur mis en place correctement ne doit pas tourner fig 6 4 Mettre en...

Страница 132: ...ux en les fixant aux parois du four par 2 vis Fig 6 7 Faire glisser sur les guides la grille et la l chefrite fig 6 6 Mettre la grille de fa on que l arr t de s curit qui vite toute extraction acciden...

Страница 133: ...roidir D brancher l alimentation lectrique Retirez le couvercle de protection A fig 6 8 D visser la lampe B et la substituer par une autre r sistante la temp rature de 300 degr s C tension 230V E14 et...

Страница 134: ...possible d acc der l espace chauffe plats en ouvrant le panneau rabattable fig 6 9 Ne placer aucun mat riau inflammable dans le four ou dans l espace chauffe plats il pourrait prendre feu pendant le...

Страница 135: ...s ou des objets a pourrait causer la rupture de la vitre N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en m tal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four...

Страница 136: ...Ouvrez completement le levier A sur les charnieres de gauche et de droite Fig 6 11 Tenez la porte Fig 6 13 Refermez doucement la porte jusqu ce que les leviers A des charnieres gauche et droite s acc...

Страница 137: ...tre plac e en position horizontale comme dans la figure 6 15 2 Appuyer sur les deux pattes pour d crocher le support inf rieur 3 Enlever le support inf rieur DEMONTAGE DE LA VITRE INTERIEURE La porte...

Страница 138: ...1 1 2 2 1 2 Fig 6 16 ENLEVER LA VITRE INTERIEURE Soulever l g rement et enlever la vitre int rieure comme indiqu dans la figure 6 16 138...

Страница 139: ...e forcez pas la vitre pour la remettre en place Si la vitre est difficile remonter l enlever et r p ter la proc dure nouveau Si la vitre est toujours difficile remonter contacter le Service Apr s Vent...

Страница 140: ...oin inf rieur de la vitre ext rieure V rifier que les pattes M ne soient pas d form es ou endommag es 2 Appuyer l g rement sur le support pour le bloquer en place Vous devriez entendre le d clic de bl...

Страница 141: ...res droite et gauche dans son emplacement s assurer que la rainure soit dans sa logement fig 6 20 3 Ouvrir compl tement la porte du four 4 Fermer le levier A sur les charni res gauche et droite fig 6...

Страница 142: ...rique doit tre exclusivement effectu e conform ment aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent tre effectu es lorsque l appareil est d branc...

Страница 143: ...s 200 mm doit tre am nag entre le c t de la cuisini re et le meuble Les parois des meubles doivent pouvoir r sister une temp rature de 90 C sup rieure la temp rature ambiante La cuisini re peut tre in...

Страница 144: ...t e l arri re de la cuisini re Avant de l assembler retirer tout film protecteur ruban adh sif Enlever les entretoises A fig 7 2 en devissant la vis de fixation Enlever la vis B Appliquer le dosseret...

Страница 145: ...vant son utilisation Faire reposer l arri re de la cuisini re sur un morceau de l emballage en polystyr ne pour d couvrir la base pour l installation des pieds MISE A NIVEAU DE LA CUISINIERE La cuisin...

Страница 146: ...r la cuisini re dans sa position d finitive NE PAS LA TRAI NER fig 7 7 Soulever les pieds du sol fig 7 5 Fig 7 5 DEPLACEMENT DE LA CUISINIERE AVERTISSEMENT Pour remettre la cuisini re dans la position...

Страница 147: ...ndition qu il ne s agisse pas d une chambre coucher ou d une pi ce dangereuse Dans ce cas la porte de la cuisine doit permettre le passage de l air S il se trouve au dessus de la table de cuisson un m...

Страница 148: ...saire de passer de l utilisation d un gaz un autre Quel que soit le type de gaz pour lequel l ap pareil est r gl on doit proc der comme suit raccordement au gaz remplacement des injecteurs r glage du...

Страница 149: ...ue cet air soit renouvel et que les produits de la combustion soient vacu s Le volume de renouvellement d air doit tre au moins de 2m3 h par kW BE Les gaz utilis s normalement peuvent tre group s selo...

Страница 150: ...r toujours le mod le sym trique Montage Des anciens appareils sont quip s l en tr e d un filet conique ISO 7 1 le flexible est mont comme suit 1 appliquer un produit d tanch it sur le filet de l appar...

Страница 151: ...r il ne peut pas tre en contact avec des parois chaudes faites le passer un endroit d acc s facile pour que vous puissiez le contr ler sur toute sa longueur il doit tre l abri du soleil et des ray onn...

Страница 152: ...t gaz agr AGB BGV Ecrou libre Ecrou libre Appareil gaz Filetage ext rieur cylindrique ISO 228 1 Nouveau flexible en lastom re AGB BGV dans les deux versions de montage Appareil gaz Filetage ext rieur...

Страница 153: ...ent tre visi tables sur toute la longueur remplac s avant leur date limite d utilisation mar qu e sur le tuyau et avoir une longueur de 2 m maximum Note En France utilisez un tube ou tuyau portant l e...

Страница 154: ...utiliser Pour le remplacement des injecteurs il faut proc der de la fa on suivante Enlever les grilles supports et les br leurs de la table de cuisson A l aide d une cl plate remplacer les injecteurs...

Страница 155: ...nce de cette obligation F Fig 8 11 REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE Une flamme correcte au d bit r duit doit tre d environ 4 mm le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais...

Страница 156: ...m3 h Auxiliaire A 2 00 Semi rapide SR 3 50 Rapide R 6 00 Triple couronne TR 7 00 G30 G31 28 30 37 mbar G20 G25 20 25 mbar BRULEURS D bit nominal kW D bit reduit kW injecteur 1 100 mm injecteur 1 100...

Страница 157: ...pareil doit tre branch au r seau apr s avoir v rifi que la tension ait la valeur indiqu e sur la plaque caract ristique et que la section des c bles de l installation lectrique puisse sup porter la ch...

Страница 158: ...ue de la figure 9 3 Pousser le c ble d alimentation et le bloquer avec le presse toupe Fermer le couvercle de la bo te bornes v rifier que les deux crochets A soient correctement bloqu s IMPORTANT Pou...

Страница 159: ...de proteger su seguridad y la de los dem s Adem s le permitir n disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece Guarde con cuidado este folleto le ser til en futuro en el momento en que Usted o qui...

Страница 160: ...zo no permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales da os derivados de usos ina decuados erroneos e irra...

Страница 161: ...haber utilizado la placa aseg rese de que el ndice de los botones est en posici n cerrada No permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia Durante e inmediatamente despu...

Страница 162: ...50 kW NOTA El aparato est provisto de encendido el ctrico incorporado en el bot n El aparato est provisto de v lvula de seguridad cerca del quemador se encuentra una sonda T como se indica en la fig...

Страница 163: ...el horno el ctrico 4 Mando quemador delantero izquierdo 5 Mando quemador trasero izquierdo 6 Mando quemador anterior 7 Mando quemador posterior 8 Mando quemador trasero derecho 9 Mando quemador delant...

Страница 164: ...a la llama peque a La capacidad m xima sirve para llevar a ebullici n los liquidos mientras que la reducida permite calentar los alimentos en manera lenta o mantener la ebulli ci n Todas las posicione...

Страница 165: ...a masa l quida depende del fondo y de la superficie del recipiente ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES con v lvula de seguridad Para encender el quemador 1 Gire el bot n del grifo en sentido antihorario fig 3...

Страница 166: ...3 4b Esta especial parrilla para ollas WOK debe ser apoyada sobre la rejilla del quemador doble corona CUIDADO El uso de ollas WOK sin esta especial parrilla puede provocar graves anomal as al quemad...

Страница 167: ...ner cuidado de no afectar los elementos calientes dentro del horno PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consiguen del siguiente modo a por convecci...

Страница 168: ...eseada y ajustando el termostato a la temperatura requerida entre 50 y 225 C El termostato apagar y encender las resistencias autom ticamente seg n las necesi dades de calor El encendido o apagado aut...

Страница 169: ...se deban cocer muy bien por el exterior y quedar suaves y blados en el interior por ej lasa as cordero roast beef pescados enteros etc DESCONGELACION DE ALIMENTOS ULTRACONGELADOS Se enciende solament...

Страница 170: ...ular entre 50 y 225 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Para m s aclaraciones ver ASA...

Страница 171: ...tifunci n permite cocer al mismo tiempo alimentos heterog neos Se pueden cocer simult neamente ali mentos distintos como pescados tartas y carnes sin que se mezclen los aromas ni los sabores Ello es p...

Страница 172: ...prove char el calor almacenado EJEMPLOS DE COCCI N A t tulo de informaci n indicamos en la lista m s abajo inclu da algunos tipos de platos con la relativa temperatura de cocci n en C Se recomienda e...

Страница 173: ...otones Cuentaminutos Tiempo de cocci n Hora fin de cocci n Ajuste hora Cancelaci n programas Aumento de los valores de todas las funciones Retroceso de los valores de todas las funciones Nota La progr...

Страница 174: ...stablecidos 2 segundos o MODO DE DEMOSTRACI N Fig 5 2 Cuando la funci n de demostraci n est activa no es posible utilizar el horno no funciona Esta funci n s lo se puede activar y desactivar en el mod...

Страница 175: ...con programa establecido Para cancelar el progra ma presione unos 2 segundos el bot n los segmentos luminosos internos se apagar n B Fig 5 3 Programador con n meros parpadeantes esta condici n se pro...

Страница 176: ...cam biar en todo momento el tiempo esta blecido presionando los botones o para poner a cero la cuenta atr s presione el bot n hasta que se apaguen todos los sectores externos iluminados Al vencer el t...

Страница 177: ...empo establecido se apagar autom tica mente Durante la cocci n los segmentos internos parpadear n para indicar que la cocci n est en marcha y se apagar n gradual mente con el pasar del tiempo uno cada...

Страница 178: ...nto de 12 minutos ilumina un segmento interno 5 segmentos equivalen a una hora Si ha pasado el tiempo deseado presione el bot n hasta realizar el ajuste 3 Fig 5 7 Dentro de 7 segundos presione otra ve...

Страница 179: ...agar la se al ac stica presione cualquier bot n Para interrumpir el parpadeo de los n meros del reloj presione el bot n El programa de cocci n se puede cancelar en todo momento al presio nar el bot n...

Страница 180: ...a u otros productos que no sean abrasivos Secar preferentemente con un pa o suave Sustancias cidas como jugo de lim n conserva de tomate aceite o similares depositadas durante mucho tiempo atacan el e...

Страница 181: ...muy bien IMPORTANTE La limpieza de estas partes debe ser hecha con mucho cui dado para evitar rasgu os y abrasiones Se aconseja utilizar pa os suaves y jab n neutro ATENCION Evitar absolutamente el u...

Страница 182: ...ice cuando los quemadores no est n en su aloja miento Fig 6 2 Fig 6 1 S F C T COLOCACI N CORRECTA DE LOS QUEMADORES Es absolutamente indispensable contro lar la perfecta colocaci n del mechero F y la...

Страница 183: ...ica en la fig 6 3 pres tando atenci n a que las nervaduras entren en su alojamiento como indicado por la fle cha El quemador correctamente colocado no debe girar fig 6 4 Coloque correctamente en su al...

Страница 184: ...tornillos Fig 6 7 Colocar en el centro de las guias de los armazones laterales la asadera y la parrilla como se indica en la figura fig 6 6 La parrilla debe ser montada de manera que el enganche de se...

Страница 185: ...istro el ctrico Quitar la cubierta de protecci n A fig 6 8 Aflojar y sostituir la l mpara B con una nueva adecuada para altas temperaturas 300 C de las siguientes caracter sticas 230V E14 y la misma p...

Страница 186: ...CALIENTAPLATOS Se accede a este compartimiento abriendo el panel basculante fig 6 9 No coloque ning n material inflamable en el espacio calientaplatos porque podr a incendiarse durante el funcionamien...

Страница 187: ...icie Esto podr a provocar su rotura ATENCI N No usar productos de limpieza abrasivos o rasquetas met licas afiladas para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podr an rayar su superficie lo...

Страница 188: ...s palancas A situadas a la izquierda y a la derecha de las bisagras fig 6 11 Sujetar la puerta como se muestra en la fig 6 13 Cerrar suavemente la puerta fig 6 12 hasta que las palancas A de las bis a...

Страница 189: ...o se muestra en la fig 6 15 2 Presionar hacia abajo las dos pesta as para liberar el ret n del cristal 3 Quitar el ret n del cristal Fig 6 15 EXTRACCI N DEL PANEL DE CRISTAL INTERIOR DE LA PUERTA La p...

Страница 190: ...1 1 2 2 1 2 RETIRAR EL PANEL DE CRISTAL INTERIOR Levantar y retirar con cuidado el panel interior seg n la figura 6 16 Fig 6 16 190...

Страница 191: ...t n experimentando dificultades durante la sustituci n del mismo quitarlo y volver a empezar el proceso desde el prin cipio Si esto no ayuda llamar al Servicio de Atenci n al Cliente verificar que el...

Страница 192: ...bar que las abrazaderas M non est n deformadas o da adas 2 Empujar suavemente el ret n del cristal en su lugar Se tiene que escuchar el clic de las leng etas de ambos lados para estar seguros que est...

Страница 193: ...ndose que est n puestas en su sitio como se muestra en la figura 6 20 3 Abrir la puerta completamente 4 Cerrar por completo las palancas A situadas a la izquierda y a la derecha de las bis agras seg...

Страница 194: ...e y en conformidad con la normativa vigente El encargado de la instalaci n debe respetar las normas locales vigentes en materia de ventilaci n y descarga de los gases de combusti n Cualquier intervenc...

Страница 195: ...te al calor Sea el material plastico chapeado que la cola deben ser resistentes a temperatu ras de 90 C para no causar deformaciones y desencoladuras El aparato se deber instalar en la cocina en una c...

Страница 196: ...ra empaquetada en la parte posterior de la cocina Antes del montaje extraiga la cinta de protecci n Quite los dos distanciadores A y el tornillo B de la parte posterior de la cocina Monte la protecci...

Страница 197: ...ase de la placa antes de ponerla en funci n Para montar las patas apoye la parte posterior de la placa sobre el embalaje de poliestirol que expone la base Fig 7 4 NIVELADO DE LA PLACA La placa debe es...

Страница 198: ...s la est enderezando fig 7 6 CUIDADO NO ARRASTRE la placa cuando la lleva a su posici n final fig 7 7 Levante bien las patas del piso fig 7 5 Fig 7 5 CUIDADO La operaci n de enderezamiento de la placa...

Страница 199: ...si existen las aberturas para la entrada del aire descritas en el par grafo Local de instalaci n LOCAL DE INSTALACION El local donde se desea instalar el equipo a gas debe tener una buena entrada de...

Страница 200: ...ES Asegurarse que la habitaci n donde la cocina va a ser instalada tiene adecuada ventilaci n en conformidad con las dis posiciones en vigor para que la cocina pueda trabajar correctamente Entonces co...

Страница 201: ...apretadas Que las mangueras puedan ser f cil mente inspeccionadas en toda su extensi n para chequear su estado de uso Nosotros aconsejamos reemplazar la manguera en su fecha de expiraci n o ante cual...

Страница 202: ...ser efectuar en base a la tabla de inyec tores El di metro de los inyectores expresado en cent simos de mil metro est marca do en cada uno de ellos Para cambiar los inyectores es necesa rio proceder...

Страница 203: ...n destornillador peque o aflojar y apretar el tornillo F hasta que se obtenga la regulaci n correcta fig 8 5 Para el gas G30 G31 apretar el torni llo hasta el tope F Fig 8 5 LUBRICACION DE LOS GRIFOS...

Страница 204: ...necesario m3 h Auxiliair A 2 00 Semirr pido SR 3 50 R pido R 6 00 Triple corona TR 7 00 G30 G31 28 30 37 mbar G20 20 mbar QUEMADOR Portada Nominal Hs kW Portada Reduc Hs kW inyectores 1 100 mm inyecto...

Страница 205: ...ser conectado a la red el ctrica verificando sobre todo que la tensi n corresponda al valor indicado por la plaquita caracter stica y que la secci n del cableado de la instalaci n el ctrica pueda sop...

Страница 206: ...la gl ndula de cable Conectar los cables de fase y de tierra a los bornes seg n el esquema de la figura 9 3 Tirar del cable de alimentaci n y bloquearlo con la gl ndula de cable Cerrar la tapa de prot...

Страница 207: ...doubts should arise relating to its operation This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for that is for cooking foodstuffs Any other form of usage is to be consider...

Страница 208: ...ial local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment...

Страница 209: ...especially in relation to children who could play with unused appliances After use ensure that the knobs are in off position Do not allow children or other unqualified people to use the appliance wit...

Страница 210: ...TC 3 50 kW Fig 1 1 Important Note The electric ignition is incorporated in the knobs The appliance has a safety valve system fitted beside every burner is a T shaped probe as in Figs 6 1 6 3 not to b...

Страница 211: ...rmostat knob 4 Front left burner control knob 5 Rear left burner control knob 6 Front central burner control knob 7 Rear central burner control knob 8 Rear right burner control knob 9 Front right burn...

Страница 212: ...permits rapid boiling of liquids whereas the minimum aperture position allows slow er warming of food or maintaining boil ing conditions of liquids simmering Other intermediate operating adjust ments...

Страница 213: ...cm Wok max 36 cm do not use pans with concave or convex bases LIGHTING THE BURNERS To ignite the burner the following instructions are to be followed 1 Press in the corresponding knob and turn counte...

Страница 214: ...E OF TRIPLE RING BURNER Fig 3 4a 3 4b The flat bottomed pans are to be placed directly onto the pan support When using a WOK you need to place the supplied stand in the burner to avoid any faulty oper...

Страница 215: ...he appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the fol lowing ways...

Страница 216: ...he desired program and the thermostat knob onto the desired temperature To set the temperature it is necessary to make the knob indicator meet the chosen number The elements will turn ON or OFF automa...

Страница 217: ...d for For foods that must be well done on the outside and tender or rare on the inside i e lasagna lamb roast beef whole fish etc DEFROSTING FROZEN FOODS Only the oven fan is on To be used with the th...

Страница 218: ...r max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep children...

Страница 219: ...oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat can be cooked together without mixing the smells and flavours This is po...

Страница 220: ...time and turn off the oven 5 minutes before the theoretical time to recuperate the stored heat COOKING EXAMPLES Temperatures and times are approxi mate as they vary depending on the quality and amount...

Страница 221: ...e within 12 hours when the oven is programmed and automatically switches off at the end of the pro grammed required time max 6 hours Semi automatic cooking program The oven automatically switches off...

Страница 222: ...sly set program 2 seconds or 1 2 Fig 5 2 5 seconds SHOWROOM MODE Fig 5 2 When Showroom function is active it is not possible to use the oven the oven does not work This function can be only activated...

Страница 223: ...the set program press button for about 2 seconds inner hands disappears on the display and the oven can be used in manual mode B Fig 5 3 Flashing numbers on the display normally after turning off the...

Страница 224: ...y time to change the setting by pressing button or to reset the timer press button until reaching zero minutes none outer luminous hand lit At the end of the time the last outer luminous hand goes out...

Страница 225: ...off at the end of the programmed cooking time During cooking the inner luminous hands flash on the display indicating that the oven is operating The inner luminous hands gradually go out one each 12 m...

Страница 226: ...cates one minute Moreover every increasing of the 12 minutes is indicated by an inner lumi nous hand 5 luminous hands indicate one hour To decrease the required time press button 3 Fig 5 7 Within 7 se...

Страница 227: ...uzzer sounds To stop the buzzer press any of the clock programmer buttons To stop the flashing of the numbers of the clock press button The automatic cooking program can be cancelled at any time by pr...

Страница 228: ...ry impor tant that children are not left alone in the kitchen when you are cooking Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe Do not use harsh abras...

Страница 229: ...use abrasive sub stances or non neutral detergents as these will irreparably damage the pro tective surface INSIDE OF OVEN The oven should always be cleaned after use when it has cooled down The cavi...

Страница 230: ...not use it when the burn ers are not in place CORRECT REPLACEMENT OF THE BURNERS It is very important to check that the burner flame distributor F and the cap C has been correctly positioned see figs...

Страница 231: ...e correctly positioned see fig 6 3 the burner rib must be enter in their logement as shown by the arrow Then position the cap A and the ring B figs 6 4 6 5 The burner correctly positioned must not rot...

Страница 232: ...acks to the oven walls using the 2 screws Fig 6 7 Slide in on the guides the shelf and the tray fig 6 6 The shelf must be fitted so that the safety catch which stops it sliding out faces the inside of...

Страница 233: ...wn Switch off the electrical supply Remove the protective cover A fig 6 8 Unscrew and replace the bulb B with a new one suitable for high temperatures 300 C having the following specifications 230V E1...

Страница 234: ...STORAGE COMPARTMENT The storage compartment is accessible through the pivoting panel fig 6 9 Do not store flammable material in the oven or in the storage compartment Fig 6 9 234...

Страница 235: ...of the glass bump ing against any surface This may result in the glass shattering CAUTION Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch...

Страница 236: ...e full extent fig 6 10 Open the lever A completely on the left and right hinges fig 6 11 Hold the door as shown in fig 6 13 Gently close the door fig 6 12 until left and right hinge levers A are hooke...

Страница 237: ...l be placed horizontally as per Fig 6 15 2 Press down on both tabs to release the glass retainer 3 Remove the glass retainer Fig 6 15 REMOVING THE INNER PANE OF GLASS The oven door is fitted with no 2...

Страница 238: ...1 1 2 2 1 2 REMOVE THE INNER GLASS PANE Lift and remove the inner pane slightly as shown in the figure 6 16 Fig 6 16 238...

Страница 239: ...o place If you are experiencing difficulties replacing the pane remove it and start the process again from the beginning If this still does not help call Customer Care check that you are holding the p...

Страница 240: ...m edge of the outer glass Check that the clamps M are not deformed or damaged 2 Gently push the glass retainer back into place You should be able to hear the tabs on both sides click as they lock the...

Страница 241: ...ots making sure that the groove drops into place as shown in the figure 6 20 3 Open the door to its full extent 4 Fully close the levers A on the left and right hinges as shown in the figure 6 21 5 Cl...

Страница 242: ...to observe this rule will invalidate the warranty The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer s instructions Some ap...

Страница 243: ...tical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90 C in order to avoid ungluing or deformations The cooker may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room but no...

Страница 244: ...found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhesive tape Remove the two spacers A and the screw B from the rear of the cooktop Assemble the backguard as shown...

Страница 245: ...base of the cooker before use Rest the rear of the cooker an a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet LEVELLING THE COOKER The cooker may be levelled by scre...

Страница 246: ...o the upright position fig 7 6 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 7 7 Lift feet clear of floor fig 7 5 Fig 7 5 WARNING When raising cooker to upright position always ensu...

Страница 247: ...llow air to enter as described under the heading Choosing suitable surroundings CHOOSING SUITABLE SURROUNDINGS In the room chosen to accommodate the gas appliance there must be an ade quate natural dr...

Страница 248: ...applicable reg ulations Connection to the gas supply pipe or gas cylinder must be made in accor dance with the requirements of the applicable regulations The gas supply is connected at the rear of the...

Страница 249: ...e sure that the flexible hose does not come into con tact with any parts of the cooker with sur face temperatures in excess of 70 C the flexible hose does not exceed 75 cm in length and does not come...

Страница 250: ...be rene wed and the products of combustion must be able to be expelled The volu me of renewed air must be at least 2m3 h for each kW Gases normally used can be grouped into two main families Liquid G...

Страница 251: ...el must always be used Assembly The gas inlet on the old cookers is equip ped with a conical thread ISO 7 1 and the hose is assembled as follows 1 apply a sealing product to the thread on the applianc...

Страница 252: ...not come into contact with any hot surfaces ensure that it is installed in a place with easy access so that its entire length can be checked it should not be located in an overhe ated environment and...

Страница 253: ...oose nut Gas appliance External cylindrical thread ISO 228 1 A new flexible AGB BGV elastomer hose in the two versions to be assembled Gas appliance External cylindrical thread ISO 228 1 Apply a seali...

Страница 254: ...e with mechanical ferrule according to NF D 36 103 or D 36 100 fig 8 9b For butane propane distributed by cylinder or tank the connection is made using one of the following a rigid pipe with screw nut...

Страница 255: ...imum position the flame must have a length of about 4 mm and must remain lit even with a quick turn from the maximum position to that of minimum The flame adjustment is done in the fol lowing way Turn...

Страница 256: ...r 1 100 mm Auxiliary A 1 00 0 30 50 72 F1 Semi rapid SR 1 75 0 45 65 94 Y Rapid R 3 00 0 75 85 121 F2 Triple ring TR 3 50 1 50 95 138 F3 G30 G31 28 30 37 mbar G20 20 mbar BURNERS Nominal Power Hs kW R...

Страница 257: ...n of the appliance to earth is mandatory The manufacturer declines all responsability for any inconve nience resulting from the inobser vance of this condition GENERAL Connection to the mains must be...

Страница 258: ...block according to the diagram in figure 9 3 Pull the feeder cable and block it with cable gland Close the terminal block cover check the two hooks A are correctly hooked IMPORTANT To connect the pow...

Страница 259: ...259...

Страница 260: ...essentielles du point de vue fonction nel et du point de vue de la s ret d introduire dans ses articles n importe quel moment et sans pr avis tous les changements ventuellement n cessaires pour faire...

Отзывы: